Неогублённый гласный переднего ряда среднего подъёма

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая WinterheartBot (обсуждение | вклад) в 22:21, 13 февраля 2021 (Удаление шаблонов: {{нп5}}×5). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Неогублённый гласный переднего ряда среднего подъёма
Юникод (hex) U+65 U+31E
HTML (decimal) e̞
X-SAMPA e_o
Киршенбаум e
МФА Брайля ɜɐ
Другие обозначения ɛ̝

Неогублённый (неогу́бленный) гла́сный пере́днего ря́да сре́днего подъёма — один из гласных звуков. По степени подъёма имеет более нижнюю артикуляцию, чем закрытый гласный [e], и более верхнюю, чем открытый гласный [ɛ]. В Международном фонетическом алфавите (МФА) для неогублённого гласного переднего ряда среднего подъёма не предусмотрен отдельный символ. Данный звук обозначают при помощи знаков понижения (◌̞) или повышения[англ.] (◌̝) артикуляции гласных переднего ряда средне-верхнего ([e]) и средне-нижнего ([ɛ]) подъёма — или ɛ̝. Чаще всего в исследованиях по фонетике и фонологии используется знак [1].

Отличающийся по звучанию от неогублённых гласных переднего ряда средне-верхнего и средне-нижнего подъёма, гласный среднего подъёма [e̞] встречается в некоторых диалектах английского языка, в испанском, корейском, японском и ряде других языков[~ 1][2]. При этом во всех языках мира могут выступать гласные не более, чем в двух из указанных степеней подъёма. Противостоящие друг другу гласные всех трёх степеней подъёма не представлены ни в одной из фонологических языковых систем. Поэтому гласные средне-верхнего, среднего и средне-нижнего подъёма для упрощения зачастую обозначают просто как закрытый (более верхний) гласный [e] и как открытый (более нижний) гласный [ɛ]. Символы e или ɛ с диакритическими знаками, обозначающими понижение или повышение артикуляции — [e̞] или [ɛ̝], используют в случае необходимости точной передачи звучания гласных.

Характеристика

Неогублённый гласный переднего ряда среднего подъёма выделяется следующими характеристиками[1][3]:

Примеры

язык слово МФА значение примечание
английский йоркширский[4] play [ple̞ː] «играть» см. статью Фонология английского языка
арабский хиджазский[5] بـيـت [be̞ːt] «дом» см. статью Хиджазская арабская фонология[англ.]
венгерский[6] hét [he̞ːt̪] «семь» см. статью Венгерская фонология
верхнелужицкий njebjo [ˈɲ̟ɛ̝bʲɔ] «небо» аллофон /ɛ/ в позиции после и между мягкими согласными,
исключая /j/[7] см. статью Верхнелужицкая фонология[англ.]
греческий современный
литературный[8]
πες / pes [pe̞s̠] «скажи» см. статью Греческая фонология[англ.]
ибибио[9] [sé̞] «взгляд»
иврит[10] כן [ke̞n] «да» гласные в еврейском письме не отображаются, см. статьи
Огласовки в еврейском письме и Фонология иврита
испанский[11] bebé [be̞ˈβ̞e̞] «ребёнок» см. статью Испанская фонология
итальянский литературный[12] stelle [ˈs̪t̪elle] «звёзды» см. статью Итальянская фонология
литературный[13] crederci [ˈkreːd̪e̞rt͡ʃi] «верить» обычная реализация /e/ в безударной позиции[13],
см. статью Итальянская фонология
северноитальянский
региолект
[англ.][14]
penso [ˈpe̞ŋso] «я думаю» обычная реализация /e/[14], см. статью Итальянская фонология
корейский[15] 베개 [pe̞ˈɡɛ] «подушки» см. статью Корейская фонология
лимбургский маастрихтский[англ.][16] bèd [bɛ̝t] «кровать» традиционно обозначается знаком ɛ
норвежский городской восточнонорвежский[англ.][17][18] nett [nɛ̝tː] «сеть» см. статью Норвежская фонология[англ.]
румынский[19] fete [ˈfe̞t̪e̞] «девочки» см. статью Румынская фонология[англ.]
русинский лемковский[20] пес [pe̞s̪] «собака, пёс»
пряшевско-русинский[21] небо [ˈɲe̞bo̞] «небо»
русский[22] человек [t͡ɕɪlɐˈvʲe̞k] «человек» в позиции после мягких согласных, см. статью Русская фонетика
сербохорватский[23] жена / žena [ʒe̞na] «женщина» см. статью Сербохорватская фонология[англ.]
словацкий литературный[24][25] behať [ˈbɛ̝ɦäc̟] «бегать» традиционно обозначается знаком ɛ, см. статью Словацкая фонология
тагальский daliri [dɐˈliɾe̞] «палец» см. статью Тагальская фонология[англ.]
тера[26] ze [zè̞ː] «спица»
турецкий[27][28] ev [e̞v] «дом» см. статью Турецкая фонология
финский[29][30] menen [me̞ne̞n] «я иду» см. статью Финская фонология
японский[31] 笑み МФА: [é̞mʲi]]о файле «улыбка» см. статью Японская фонология


МФА: Гласные
Передние Ненапряжённые
передние
Средние Ненапряжённые
задние
Задние
Верхние
 
i
y


 


 
u


 


 


 


 
e


 


 
o


 


 


 


 


 


 


 


 


 
a


 


 


Ненапряжённые верхние
Средне‐верхние
Средние
Средне‐нижние
Ненапряжённые нижние
Нижние

Пары гласных: неогублённыйогублённый

Примечания

Комментарии
  1. На сайте PHOIBLE Online перечислен 281 язык мира, в фонемный инвентарь которого входит неогублённый гласный переднего ряда среднего подъёма [e̞] (9 % от всех языков, имеющихся в базе данных сайта).
Источники
  1. 1 2 The International Phonetic Alphabet (revised to 2015) : [арх. 08.08.2019] : [pdf] : [англ.] // International Phonetic Association. — London. (Дата обращения: 28 ноября 2019)
  2. Vowel e̞ : [арх. 28.11.2019] : [англ.] / Edited by Moran S., McCloy D. // PHOIBLE Online. — Leipzig : Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2019. (Дата обращения: 28 ноября 2019)
  3. Бондарко Л. В. Гласные // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2. (Дата обращения: 28 ноября 2019)
  4. Roca, Johnson, 1999, p. 179.
  5. Abdoh, 2010, p. 84.
  6. Szende, 1994, p. 92.
  7. Šewc-Schuster, 1984, p. 34.
  8. Arvaniti, 2007, p. 28.
  9. Urua, 2004, p. 106.
  10. Laufer, 1999, p. 98.
  11. Martínez-Celdrán, Fernández-Planas, Carrera-Sabaté, 2003, p. 256.
  12. Rogers, d’Arcangeli, 2004, p. 119.
  13. 1 2 Bertinetto, Loporcaro, 2005, pp. 137—138.
  14. 1 2 Bertinetto, Loporcaro, 2005, p. 137.
  15. Lee, 1999, p. 121.
  16. Gussenhoven, Aarts, 1999, p. 159.
  17. Strandskogen, 1979, pp. 15—16.
  18. Vanvik, 1979, p. 13.
  19. Sarlin, 2014, p. 18.
  20. Фонтаньскiй, Хомяк, 2000, с. 18—19.
  21. Копорова, 2015, с. 25, 32.
  22. Jones, Ward, 1969, p. 41.
  23. Landau, Lončarić, Horga, Škarić, 1999, p. 67.
  24. Pavlík, 2004, pp. 93, 95.
  25. Hanulíková, Hamann, 2010, p. 375.
  26. Tench, 2007, p. 230.
  27. Zimmer, Orgun, 1999, p. 155.
  28. Göksel, Kerslake, 2005, p. 10.
  29. Iivonen, Harnud, 2005, pp. 60, 66.
  30. Suomi, Toivanen, Ylitalo, 2008, p. 21.
  31. Okada, 1999, p. 94.

Литература

Ссылки