Берберова, Нина Николаевна

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая Skirienko (обсуждение | вклад) в 22:25, 30 января 2022 (В Санкт-Петербурге: оформление). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нина Николаевна Берберова
Нина Берберова с мужем Владиславом Ходасевичем в Сорренто, 1924 год
Нина Берберова с мужем Владиславом Ходасевичем в Сорренто, 1924 год
Дата рождения 26 июля (8 августа) 1901(1901-08-08)
Место рождения Санкт-Петербург, Российская империя
Дата смерти 26 сентября 1993(1993-09-26) (92 года)
Место смерти Филадельфия, Пенсильвания, США
Гражданство  Российская империя
 Франция
 США
Род деятельности русская писательница, поэт, критик, публицист, педагог
Направление проза, поэзия, статьи о русской литературе, мемуары
Язык произведений русский, французский, английский
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Ни́на Никола́евна Бербе́рова (26 июля [8 августа] 1901[1] или 8 августа 1901[2][3][…], Санкт-Петербург[4] — 26 сентября 1993[5][6][…], Филадельфия, Пенсильвания) — русская писательница, поэтесса, педагог, автор документально-биографических исследований и мемуаров. Одна из жён поэта Владислава Ходасевича.

Биография

По отцовской линии Н. Н. Берберова происходила из крымских армян, выведенных при Екатерине II из Крыма и основавших город Нахичевань-на-Дону (ныне — часть Ростова-на-Дону). Её дед, Иван Минасович Берберов, был известным врачом, получившим образование в Париже; отец, Николай Иванович, после окончания физико-математического факультета Московского университета поступил в Министерство финансов и в 1917 году был чиновником по особым поручениям при министре. Он сохранял армяно-григорианское вероисповедание. Мать — из семьи тверских помещиков Карауловых[7]. Нина была единственным ребёнком.

Берберова окончила гимназию в Петербурге. В 1919 году семья Берберовых переехала в Ростов-на-Дону, где Н. Берберова училась на историко-филологическом факультете Донского университета (1919—1920). В городе на ул. Майской сохранился дом Берберовых. В 1920 году Н. Берберова вернулась в Петроград. Благодаря первым стихам она в 1921 году вошла в поэтические круги Петрограда. Её первое стихотворение было опубликовано в феврале 1922 года в журнале, изданном небольшим тиражом, к первой годовщине литературной группы «Серапионовы братья». Вступила в петроградский филиал Всероссийского союза поэтов. Проживала в ДИСК по адресу: Невский проспект, 15.

В июне 1922 года с В. Ф. Ходасевичем эмигрировала из Советской России, не зная о том, что это навсегда. Формальной причиной выезда у Ходасевича значилось «поправление здоровья», у Берберовой «поправление образования». Пару провожали только родители Нины.

Жила в Германии (июнь — ноябрь 1923 г.)[8], Чехословакии, Италии. В 1924 году вместе с В. Ф. Ходасевичем переехали в Сорренто к М. Горькому и прожили там полгода (до 18 апреля 1925). С 1925 года окончательно обосновались в Париже, где получили статус апатридов, не оставляющий средств и надежд на безбедное существование.

Много лет трудилась в эмигрантских изданиях «Последние новости» и «Русская мысль» (Париж). Разошлась с В. Ф. Ходасевичем в 1932 году, но бывшие супруги продолжали оставаться добрыми друзьями вплоть до смерти Ходасевича в 1939 году.

В 1936 году Н. Берберова официально выходит замуж за журналиста, художника, члена партии социалистов-революционеров Николая Васильевича Макеева (1889—1975); для обоих это второй брак. Роман завязался в 1932 году, после ухода Берберовой от Ходасевича. Во время Второй мировой войны супруги оказываются в немецкой оккупации, проживая в деревне под Парижем. В 1947 году разводятся.

Ряд современников обвинял Берберову в пронацистских симпатиях и в неблаговидном поведении при немецкой оккупации. При этом при оккупации она не печаталась, сама она отрицала обвинения в коллаборационизме, хотя признавала наличие определенных иллюзий в отношении Гитлера, имевшихся у неё очень недолгое время. От этих иллюзий её избавила нацистская политика в отношении евреев, и, прежде всего, отправка в лагерь смерти Ольги Марголиной-Ходасевич, второй жены Ходасевича[9][10].

В 1950 году Нина Берберова навсегда уехала из послевоенной Франции в США, где у неё было несколько знакомых эмигрантов. Английского языка Берберова не знала, уехала с двумя чемоданами вещей (в одном ― спасённый архив Ходасевича) и 75 долларами в кармане (25 взяты в долг)[11]. Считала свой отъезд самым трудным сознательным выбором в жизни.

Живя в Нью-Йорке, начала издавать альманах «Содружество», посвящённый русской интеллигенции[12]. В 1952 г. стала донором, о чём упомянуто в автобиографии. В 1954 г. вышла замуж за пианиста и педагога Георгия Александровича Кочевицкого (англ. George А. Kochevitsky)[13]. Получила американское гражданство в 1959 году.

С 1958 года преподавала русский язык в Йельском университете. С 1963 года вплоть до выхода на пенсию в 1971 году преподавала русскую литературу в Принстонском университете. «Выход на пенсию» означал для Берберовой работу приглашённым лектором в Корнеллском, Колумбийском, Пенсильванском университетах, в университете Брин-Мора. В 1958—1968 годах была членом редколлегии литературного альманаха «Мосты», издававшегося в Мюнхене.

В 1983 году состоялся развод с Г. А. Кочевицким.

В 1989 году посетила перестроечный СССР, встречалась с литературной общественностью Москвы и Ленинграда. Дала два интервью журналисту Феликсу Медведеву (до и после поездки). Интервью «Хочу увидеть то, что оставила в юности» было опубликовано в его сборнике «После России» (стр. 70-91)[14] в 1992 г. Сохранилась видеозапись одной из творческих встреч[15].

В 1991 году друзья и коллеги Н. Берберовой по Йельскому университету отметили её 90-летие обедом в библиотеке Бейнеке. В 1991 году Берберова переехала из Принстона, штат Нью-Джерси в Филадельфию.

Умерла Н. Н. Берберова 26 сентября 1993 года в Филадельфии. Согласно последней воле ещё в продолжении года после смерти в доме, где она жила, зажигался свет[16]. Прах её развеян в четырёх местах: в Париже, в США — на территории Йельского и Принстонского университетов и над рекой Делавэр в Филадельфии.

Обширный архив Н. Берберовой, включающий переписку с И. А. Буниным, З. Н. Гиппиус, Д. С. Мережковским, А. И. Куприным, М. И. Цветаевой и другими, хранится в библиотеке Йельского университета[17].

Адреса

В Санкт-Петербурге

  • 1903—1907 — доходный дом — Загородный проспект, 9[источник не указан 1388 дней]
  • 1913—1917 — доходный дом — улица Жуковского, 6[18];
  • 1917—1922 — доходный дом — Кирочная улица, 17;

Во Франции

  • 1925 — комната в Претти-отель, ул. Амели, 8 ; 7-й округ Парижа (фр. Le Pretty Hotel, 8 rue Amélie). Сейчас — отель Les Jardins d’Eiffel.
  • 1926 ― квартира на ул. Ламбларди (фр. rue Lamblardie), 12-й округ Парижа
  • 1932 ― комната на 6 этаже в отеле l’hôtel des Ministères, бульвар Латур-Мобур (фр. Boulevard de la Tour-Maubourg), 7-й округ Парижа
  • до 1938 ― в доме на улице Бетховен (фр. rue Beethoven), 16-й округ Парижа
  • 1938—1948 ― дом в местечке Лоншен (фр. Longchêne), ок. 40 км от Парижа
  • лето 1948 ― в городе Мужен (фр. Mougins) на Французской Ривьере[19]

В США

  • 1991 — квартира в кондоминиуме в городе Филадельфия, штат Пенсильвания (англ. Society Hill Philadelphia, Pennsylvania)[20]

Память

Именем Нины Берберовой названа небольшая улица в Булонь-Бийанкур, пригороде Парижа: она перпендикулярно соединяет улицу Пуэн-дю-жур (фр. rue du Point du jour) с Энриш (фр. rue Heinrich) в самой южной части пригорода.

Также именем Нины Берберовой названа площадь (фр. place Nina Berberova) во французском городе Арль: северо-западная часть города, на берегу реки Роны, недалеко от моста Транкетай (фр. Pont de Trinquetaille). На этом месте находится издательство «Actes Sud»[фр.], с правами на публикацию и перевод с русского произведений Берберовой, начиная с 1985 года.

Творчество

Дебютировала в печати в эмиграции. Опубликовала цикл рассказов «Биянкурские праздники» (1928—1940), романы «Последние и первые» (1930), «Повелительница» (1932), «Без заката» (1938), литературные биографии «Чайковский, история одинокой жизни» (1936 — книга имела особенный успех и переводилась на многие языки), «Бородин» (1938).

После Второй мировой войны вышли автобиографическая книга «Курсив мой» (1969 на английском языке; 1972 на русском — её главное произведение), книга документально-биографического характера о баронессе М. Будберг «Железная женщина» (1981), исследование «Люди и ложи. Русские масоны XX столетия» (1986).

Рассказы писала как от женского, так и от мужского лица; почти все произведения (кроме исследовательских работ) — автобиографичны.

Сочинения

Французский период (1925—1950)

  • Последние и первые. Роман из эмигрантской жизни. — Paris, 1930.

В этом романе, отягощённом претенциозной сюжетной многослойностью и влиянием Достоевского, действие обусловлено стремлением русских эмигрантов, работающих на парижских фабриках, переселиться на юг Франции[7].

В центре повести стоит фигура молодой женщины, обиженной судьбой, — сначала в Санкт-Петербурге, затем в Москве и, наконец, в Париже. Верное изображение женской души, как это часто случается у Берберовой, проигрывает оттого, что в сюжетной линии слишком ясны намерения автора[7]. Роман послужил основой для сценария к одноимённому фильму.

  • Чайковский. История одинокой жизни. — Berlin, 1936.
  • Бородин. — Berlin, 1938.
  • Без заката. — Paris, 1938.
  • Александр Блок и его время. — 1947.
  • Облегчение участи. — Paris, 1949.
  • Дело Кравченко. История процесса. — 1949.
  • Мыс бурь, роман. — Hemmarö — Париж, 1948—1950.

Американский период (1950—1993)

Рассказы
  • Памяти Шлимана // Мосты. — 1958. — № 1.

Доходящая до гротеска повесть, действие которой перенесено в 1984. Люди здесь зависят от машин, задыхаются от последствий цивилизации и перенаселённости[7].

  • Мыслящий тростник (1958)

Рассказ о переживании женщиной любовного предательства. Действие разворачивается в Швеции и частично в Италии.

Это небольшое произведение особенно любопытно описанием и выражением экзистенциального понятия, для которого Берберова не нашла достойного русского перевода — no man’s land. Буквальный перевод фразы «нейтральная территория», «нейтральные воды». Осмысление Берберовой этого явления настолько любопытно, что даже легло в основу лекции современного французского философа Плинио Вальдера Прадо «Ориентироваться в экзистенции: Нина Берберова и no man’s land‏»[21].

  • Чёрная болезнь (1959)

Рассказ о переезде главного героя из Парижа в Нью-Йорк.

  • Конец Тургеневской библиотеки (1960)


Пьесы
  • Маленькая девочка. В трёх действиях. (1953—1961)


Автобиография, биографии
  • Курсив мой. Автобиография. — München, 1972.

Вследствие субъективных оценок, данных Берберовой многим эмигрантам, вызвала резкую критику как в личном, так и в фактологическом плане.[7] Впервые в России: Берберова Н. Н. Курсив мой: Автобиография / Вступ ст. Е. В. Витковского; Коммент. В. П. Кочеткова, Г. И. Мосешвили. — М.: Согласие, 1999. — 736 с. — ISBN 5-86884-093-3

  • Железная женщина. Биография. — New York, 1981.

Впервые опубликована в СССР в 1989 г. в журнале Дружба Народов. — 1989. — № 8-12. Также см. изд.: Берберова Н. Н. Железная женщина. — Репринтное издание 1981 г. — М.: Политиздат, 1991. — 383 с. — ISBN 5-250-01838-6


  • Стихи (1921—1983). — New York, 1984.


  • Люди и ложи. — New York, 1986.
    • Берберова Н. Н. Люди и ложи: Русские масоны XX столетия. — Харьков, М.: Калейдоскоп, Прогресс-Традиция, 1997. — 400 с. — 5000 экз. — ISBN 966-7226-01-8, ISBN 5-89493-008-1. (в пер.)

Одна из первых публикаций в России: Берберова Н. Маленькая девочка // Современная драматургия. — 1991. — № 2. — С. 75-109.

  • Неизвестная Берберова: Роман, стихи, статьи. — СПб.: Лимбус Пресс, 1998. — 288 с.
  • Из «русского Парижа». Берберова Н. «Мадам» / Публ. и вст. текст В. В. Иванова // Современная драматургия. — 2002. — № 1. — С. 190—203.

Современники о Берберовой

Поэт Андрей Вознесенский написал стихотворение, посвящённое «мисс Серебряный век», после посещения её дома в Принстоне в 1988 году. Перед встречей Берберова сломала руку, о чём упоминается в стихотворении[22].

Юлия Богуславская: «Помню, как меня поразила прежде всего её красивая отчётливая речь, произношение уроженки Петербурга времён Серебряного века. Да и сама лекция сильно отличалась от заунывного профессорского монотонья своей логичностью, чётким построением, смелостью выводов»[23].

Сергей Довлатов: «Что касается Берберовой, то я с ней, конечно, знаком и несколько лет находился в переписке, но затем она поняла, что я целиком состою из качеств, ей ненавистных — бесхарактерный, измученный комплексами человек. И переписка увяла. Я её за многое уважаю, люблю две её мемуарные книги (стихи и проза — дрянь, по-моему), но человек она совершенно рациональный, жестокий, холодный, способный выучить шведский язык перед туристской поездкой в Швецию, но также способный и оставить больного мужа, который уже ничего не мог ей дать»[24].

Примечания

  1. Литераторы Санкт-Петербурга. ХХ век / под ред. О. В. Богданова
  2. Архив изобразительного искусства — 2003.
  3. Русская литература XX века. Прозаики, поэты, драматурги / под ред. Н. Н. Скатов — 2005. — ISBN 5-94848-245-6
  4. Deutsche Nationalbibliothek Record #118944193 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
  5. Nina Berberowa // FemBio-Datenbank (нем.)
  6. Nina Berberowa // Brockhaus Enzyklopädie (нем.)
  7. 1 2 3 4 5 Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / В. Казак ; [пер. с нем.]. — М. : РИК «Культура», 1996. — XVIII, 491, [1] с. — 5000 экз. — ISBN 5-8334-0019-8.
  8. Томас Урбан: Русские писатели в Берлине в 20-е годы XX века; Санкт-Петербург 2014, с. 205.
  9. Неоконченные споры
  10. Омри Ронен Берберова (1901—2001)
  11. Берберова, Нина. Курсив мой. ― Москва: Захаров, 2009. ISBN 978-5-8159-0945-8. с. 555
  12. Мисс серебряный век интернет-газета «Континент», 20 августа 2015
  13. http://www.tez-rus.net/ViewGood44791.html Россия и российская эмиграция в воспоминаниях и дневниках. А. Г. Тартаковский, Т. Эммонс, О. В. Будницкий. М.:РОССПЭН, 2003
  14. После России, Феликс Медведев М.: Республика, 1992 г.- 463 с. ISBN 5-250-01517-4
  15. «Н. Берберова. 67 лет спустя» творческая встреча Нины Берберовой с соотечественниками в 1989 г., Гостелерадиофонд (недоступная ссылка)  (недоступная ссылка с 05-09-2013 [4078 дней] — историякопия)
  16. статья.
  17. Guide to the Nina Berberova Papers (англ.)
  18. Архитектурный сайт Санкт-Петербурга Citywalls.RU: ул. Жуковского, 6
  19. Sur les pas des ecrivains : Nina BERBEROVA
  20. Because of Who She's Known and What She's Seen, the World Has Rediscovered . . . : Madame Berberova - Los Angeles Times
  21. анонс лекции Плинио Прадо
  22. Журнал Дружба Народов № 8.1989, С.126
  23. Ю. Богуславская. НИНА БЕРБЕРОВА / «Слово\Word» 2005, № 45 (недоступная ссылка)
  24. С. Д. Довлатов. Письма к Андрею Арьеву // Малоизвестный Довлатов. — СПб.: Звезда, 1995. — С. 349-376. — 512 с. — 45 000 экз.

Литература

  • Русское зарубежье. Золотая книга эмиграции. Первая треть XX века. Энциклопедический биографический словарь. — Москва, 1997.
  • Русские писатели и поэты. Краткий биографический словарь. — Москва, 2000.

Ссылки