Вечерня (в Англиканской церкви)
Вечерня (оригинальное английское название — англ. Evening Prayer или англ. Evensong) — установленное Книгой общей молитвы (Book of Common Prayer) богослужение Церкви Англии, выросшее из латинской вечерни.
История
[править | править код]В ходе английской Реформации архиепископ Кентерберийский Томас Кранмер разработал на основе латинских богослужебных книг (Миссал, Бревиарий, Ритуал и пр.) единую богослужебную книгу для Церкви Англии — Книгу общей молитвы (первый вариант — 1549 года, второй исправленный — в 1552 году). После Реставрации Стюартов и восстановления государственного статуса Церкви Англии была издана пятая редакция «Книги» 1662 года, являющаяся по настоящее время официальной богослужебной книгой. Излагаемый ниже чин вечерни приводится в соответствии с этой редакцией.
Согласно «Книге» вечерня официально называется англ. Evening Prayer, то есть вечерняя молитва, распространённым также является название англ. Evensong (от англ. evening song — вечерняя песнь). В соответствии с идеями Реформации из этой службы были удалены все священнодействия, а основное внимание было уделено чтениям (lessons) из Ветхого и Нового заветов, псалмам и проповеди. Кранмер разделил Псалтирь на части таким образом, чтобы в течение каждого календарного месяца она прочитывалась полностью за вечерней и утреней, таблица псалмов на каждый день приводится в Книге общей молитвы. Ещё одной таблицей регулируется порядок ветхо- и новозаветных чтений на каждый день года. Хотя Церковь Англии подчёркивает необходимость вступления в сан для совершения общественных богослужений, вечерню и утреню в соответствии с «Книгой» возглавляет служитель (англ. minister), то есть необязательно рукоположённый священник.
Последование вечерни
[править | править код]Чинопоследование англиканской вечерни схематично выглядит так:
- служитель читает один или несколько библейских стихов из приведённых в Книге общей молитвы, побуждающих верующих к покаянию (Иез. 18:27, Пс. 50:3, Пс. 50:9, Пс. 50:17, Иоил. 2:13, Дан. 9:9-10, Иер. 10:24, Мф. 3:2, Лк. 15:18-19, Пс. 142:2, 1Ин. 1:8-9) и убеждает установленной проповедью молящихся к покаянию.
- служитель и прихожане коленопреклоненно читают молитву общего покаяния,
- служитель встаёт с колен и читает над коленопреклоненными прихожанами установленную формулу отпущения грехов (если служит священник) или коллекту двадцать первого воскресения по Пятидесятнице (если служитель — мирянин, в этом случае он также преклоняет колена),
- служитель и прихожане коленопреклоненно читают «Отче наш»,
- респонсорий (Пс. 50:17 и Пс. 69:2), «Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, как было, и есть, и будет в бесконечные веки. Аминь.[1]» (это славословие читается после каждого псалма и песни).
- псалмы, положенные на данный день
- первое чтение (из Ветхого завета),
- Магнификат или лат. Cantate Domino (псалом 97),
- второе чтение (из Нового завета),
- песнь Симеона Богоприимца или лат. Deus misereatur (Псалом 66),
- Апостольский Символ веры,
- служитель и прихожане коленопреклоненно читают «Господи, помилуй»[2] и «Отче наш»,
- литания (Пс. 81:8, Пс. 19:10, Пс. 131:9, Пс. 27:9, Пс. 50:12),
- три коллекты: первая — переменная коллекта дня, две последующих — неизменные (англ. for Peace — о мире и англ. for Aid against all Perils — о помощи в бедах),
- три молитвы (о монархе, о королевской фамилии, о духовенстве и прихожанах),
- молитва Иоанна Златоуста («Иже общия сия и согласныя даровавый нам молитвы, Иже и двема или трием, согласующемся о имени Твоем, прошения подати обещавый, Сам и ныне раб Твоих прошения к полезному исполни, подая нам в настоящем веце познание Твоея истины и в будущем живот вечный даруя» — дословно тайная молитва третьего антифона на литургиях Иоанна Златоуста и Василия Великого),
- благословение (2Кор. 13:13 «Благодать Господа нашего Иисуса Христа, и любовь Бога Отца, и общение Святого Духа со всеми вами» — в византийском обряде благословение в начале евхаристического канона)
Вечерня в настоящее время
[править | править код]Ежедневное совершение вечерни обязательно для клириков, но в первые века Реформации это богослужение действительно совершалось во всех приходских церквах Церкви Англии. В настоящее время вечерня ежедневно служится только в кафедральных соборах. Вечерняя молитва используется мирянами в основном в качестве личного молитвенного правила, для клириков её совершение по-прежнему обязательно.
В Церкви Англии
[править | править код]В 2000 году в Церкви Англии была принята англ. «Common Worship» — альтернативная Книге общей молитвы «Книга совместного богослужения». С этого времени в любом приходе разрешено использовать как традиционный, так и новый вариант богослужения. Последовательность «новой» вечерни такова:
Вступительная часть (букв. англ. Preparation) (может быть заменена чином покаяния из традиционной вечерни)
- вступительный стих, первая литания из традиционной вечерни, изменяемое песнопение (из гимнария),
- благодарственная молитва (переменная), завершающаяся «Благословен Бог во век»,
- гимн, вступительная песнь (обе из гимнария), начальная молитва
Служба Слова Божия:
- очередные псалмы с антифонами,
- новозаветная песнь,
- библейские чтения,
- респонсорий,
- Магнификат и изменяемые пенопения,
Молитвы
- Интерцессия и благодарения,
- коллекта дня,
- «Отче наш»
Заключительная часть (может быть заменена коллектами и молитвами из традиционной вечерни)
- гимн или песнь (из гимнария),
- благословение
В Епископальной церкви США
[править | править код]В Епископальной церкви США современное богослужение определяется изданной в 1979 году в США Книгой общей молитвы, содержащей так называемые «Ритуал один» и «Ритуал два»
«Ритуал один» является обновлённой версией традиционной Book of Common Prayer 1662 года. Чин покаяния может быть опущен и заменён церемонией вечернего света (с пением «Свете тихий»), разрешено совершать только одно библейское чтение, Магнификат и песнь Симеона Богоприимца могут исполняться вместе, или только одно из них, или могут быть заменены альтернативными гимнами. «Ритуал два» содержит богослужения с использованием современного английского языка.
Изданная в Англиканской церкви Канады Книга альтернативного богослужения также позволяет заменять чин покаяния церемонией вечернего света (с пением «Свете тихий»).
Музыка англиканской вечерни
[править | править код]Весь текст англиканской вечерни (за естественным исключением чина покаяния, чтений и заключительных молитв) может петься служителем и хором. Музыку для вечерни писали Томас Таллис, Уильям Бёрд, Орландо Гиббонс, Чарльз Вилльерс Стэнфорд, Томас Эттвуд Уолмисли, Майкл Типпетт и т. д. Пение может быть речитативным или полифоническим, в последнем случае текст может быть разделён между двумя частями хора, стоящими по разные с стороны от служителя; солистами и хором; певцами, находящимися в разных частях храма. Допускается пение a cappella в сопровождении органа или (в последнее время) других музыкальных инструментов.
Помимо предусмотренных богослужебными книгами песнопений, вечерня может быть дополнена гимнами, исполняемыми прихожанами. Гимны добавляются перед чтением псалмов, Магнификатом или в конце вечерни.