Всемирная литература (издательство): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
дополнение
Строка 15: Строка 15:
'''«Всемирная литература»''' — [[издательство]] при [[Наркомпрос]]е, организованное в [[1919 год]]у по инициативе и при ближайшем участии [[Максим Горький|М. Горького]].
'''«Всемирная литература»''' — [[издательство]] при [[Наркомпрос]]е, организованное в [[1919 год]]у по инициативе и при ближайшем участии [[Максим Горький|М. Горького]].


Заведовал издательством [[Тихонов, Александр Николаевич (Серебров)|А. Н. Тихонов]], активно участвовали: [[Гржебин, Зиновий Исаевич|Зиновий Гржебин]], [[Александр Блок]], [[Чуковский, Корней Иванович|К. Чуковский]], [[Замятин, Евгений Иванович|Е. Замятин]], [[Волынский, Аким Львович|А. Волынский]], [[Гумилёв, Николай Степанович|Николай Гумилёв]], [[Левинсон, Андрей Яковлевич|А. Левинсон]], [[Лозинский, Михаил Леонидович|М. Л. Лозинский]], [[Браудо, Евгений Максимович|Е. М. Браудо]] и другие<ref>{{cite web
Заведовал издательством [[Тихонов, Александр Николаевич (Серебров)|А. Н. Тихонов]]. Горький привлёк к работе в издательстве многих крупнейших деятелей русской культуры. В коллегию, которая редактировала переводы, входили А. Блок и М. Лозинский. Китайский отдел возглавлял академик Алексеев, монгольский — академик Владимирцев, арабский — академик Крачковский, персидский — академик Ольденбург. Активно участвовали: [[Гржебин, Зиновий Исаевич|Зиновий Гржебин]], [[Чуковский, Корней Иванович|К. Чуковский]], [[Замятин, Евгений Иванович|Е. Замятин]], [[Волынский, Аким Львович|А. Волынский]], [[Гумилёв, Николай Степанович|Николай Гумилёв]], [[Левинсон, Андрей Яковлевич|А. Левинсон]], [[Браудо, Евгений Максимович|Е. М. Браудо]] и другие<ref>{{cite web
|author = Малахов, А.
|author = Малахов, А.
|url = https://www.kommersant.ru/doc/376629
|url = https://www.kommersant.ru/doc/376629
Строка 43: Строка 43:


С этой целью было намечено издание двух серий книг: основной и народной библиотек, со вступительными очерками, историко-литературными примечаниями, [[библиография|библиографическими]] справками и т. п. Основная серия в целом составила бы систематически подобранную библиотеку, способную служить не только для чтения, но и как пособие по изучению мировой литературы. Основная серия намечалась примерно в количестве 1500 [[Том (книга)|томов]], по 20 [[печатный лист|печатных листов]] в каждом. Серия народной библиотеки, предназначенная для массового читателя, помимо основных произведений мировой литературы, включала и произведения занимательные, [[история|исторические]], [[авантюра|авантюрные]], [[юмор]]истические и т. д. Количество книг народной библиотеки должно было составить 2500 томов, около 4 печатных листов каждый. Выходили также серии «Новости иностранной литературы», «Серия детских книг».
С этой целью было намечено издание двух серий книг: основной и народной библиотек, со вступительными очерками, историко-литературными примечаниями, [[библиография|библиографическими]] справками и т. п. Основная серия в целом составила бы систематически подобранную библиотеку, способную служить не только для чтения, но и как пособие по изучению мировой литературы. Основная серия намечалась примерно в количестве 1500 [[Том (книга)|томов]], по 20 [[печатный лист|печатных листов]] в каждом. Серия народной библиотеки, предназначенная для массового читателя, помимо основных произведений мировой литературы, включала и произведения занимательные, [[история|исторические]], [[авантюра|авантюрные]], [[юмор]]истические и т. д. Количество книг народной библиотеки должно было составить 2500 томов, около 4 печатных листов каждый. Выходили также серии «Новости иностранной литературы», «Серия детских книг».

Основание и деятельность издательства «Всемирная литература» в 1918—1920 годах целиком опирались на технический потенциал типографии «Копейка» — крупнейшей в России<ref>Флейшман Л. Горький и журнальный проект А. Э. Когана // Slavica Hyrosolymitana. Slavic Studies of the Hebrew University, 1979. № 4. — с. 268—273.</ref>.


Однако условия полиграфического производства в первые годы после [[Октябрьская революция 1917|революции 1917 года]] не были благоприятны для осуществления поставленных задач, а издательские планы могли быть осуществлены лишь в незначительной мере.
Однако условия полиграфического производства в первые годы после [[Октябрьская революция 1917|революции 1917 года]] не были благоприятны для осуществления поставленных задач, а издательские планы могли быть осуществлены лишь в незначительной мере.
Строка 54: Строка 56:
Своеобразной достопримечательностью «Всемирной литературы» была торговка [[Роза Васильевна]].
Своеобразной достопримечательностью «Всемирной литературы» была торговка [[Роза Васильевна]].


В 1924 «Всемирную литературу» объединили с [[Ленгиз]]ом.
В 1924 году издательство «Всемирная литература» было объединено с [[Ленгиз]]ом.


== См. также ==
== См. также ==

Версия от 16:11, 16 июня 2020

Всемирная литература
Основано 1919
Страна  РСФСР
Адрес Петроград
Директор А. Н. Тихонов
Логотип Викиданных Информация в Викиданных ?

«Всемирная литература» — издательство при Наркомпросе, организованное в 1919 году по инициативе и при ближайшем участии М. Горького.

Заведовал издательством А. Н. Тихонов. Горький привлёк к работе в издательстве многих крупнейших деятелей русской культуры. В коллегию, которая редактировала переводы, входили А. Блок и М. Лозинский. Китайский отдел возглавлял академик Алексеев, монгольский — академик Владимирцев, арабский — академик Крачковский, персидский — академик Ольденбург. Активно участвовали: Зиновий Гржебин, К. Чуковский, Е. Замятин, А. Волынский, Николай Гумилёв, А. Левинсон, Е. М. Браудо и другие[1][2][3].

«Всемирная литература» собиралась издавать лучшие произведения мировой художественной литературы XVIIIXX веков. Горький предполагал, что изданные книги составят «обширную историко-литературную хрестоматию, которая даст читателю возможность подробно ознакомиться с возникновением, творчеством и падением литературных школ, с развитием техники стиха и прозы, со взаимным влиянием литератур различных наций и вообще всем ходом литературной эволюции в её исторической последовательности».

С этой целью было намечено издание двух серий книг: основной и народной библиотек, со вступительными очерками, историко-литературными примечаниями, библиографическими справками и т. п. Основная серия в целом составила бы систематически подобранную библиотеку, способную служить не только для чтения, но и как пособие по изучению мировой литературы. Основная серия намечалась примерно в количестве 1500 томов, по 20 печатных листов в каждом. Серия народной библиотеки, предназначенная для массового читателя, помимо основных произведений мировой литературы, включала и произведения занимательные, исторические, авантюрные, юмористические и т. д. Количество книг народной библиотеки должно было составить 2500 томов, около 4 печатных листов каждый. Выходили также серии «Новости иностранной литературы», «Серия детских книг».

Основание и деятельность издательства «Всемирная литература» в 1918—1920 годах целиком опирались на технический потенциал типографии «Копейка» — крупнейшей в России[4].

Однако условия полиграфического производства в первые годы после революции 1917 года не были благоприятны для осуществления поставленных задач, а издательские планы могли быть осуществлены лишь в незначительной мере.

Так, за все время существования издательства (до 1924) были изданы, как в новых, так в старых, но заново проредактированных переводах, избранные произведения литературы: Англии и Америки (Байрон, Диккенс, Кольридж, Дж. Лондон, Джозеф Конрад, Эдгар По, Роберт Саути, В. Скотт, Э. Синклер, Марк Твен, Уитмен, Оскар Уайльд, Уэллс, Бернард Шоу и другие), Австрии, Германии, Скандинавских стран, Голландии, Швейцарии (Герман Банг, Лили Браун, Гейерстам, Генрих Гейне, Э. Т. А. Гофман, Ф. Грильпарцер, Г. Клейст, Новалис, Шамиссо, Ф. Шиллер и др.), Франции, Италии, Испании, Португалии, Бельгии и Латинской Америки (Д’Аннунцио, Бласко Ибаньес, Бальзак, Беранже, Верхарн, Вольтер, Гольдони, Э. Гонкур, К. Гоцци, В. Гюго, А. Доде, Эмиль Золя, Ш. де-Костер, К. Лемонье, Лесаж, П. Мериме, Октав Мирбо, Ж. Мишле, А. де Ренье, Р. Роллан, Стендаль, Флобер, Анатоль Франс и др.).

Кроме того, «Всемирной литературой» изданы некоторые произведения восточных литератур (Аравия, Персия, Турция, Монголия, Китай, Япония). Из памятников античной литературы вышли переводы: «Сатирикона» Петрония и древнегреческого романа «Левкиппа и Клитофонт» Ахилла Татия Александрийского. Всего издательством выпущено около 120 томов.

Издательство выпускало журналы «Современный Запад» и «Восток».

Своеобразной достопримечательностью «Всемирной литературы» была торговка Роза Васильевна.

В 1924 году издательство «Всемирная литература» было объединено с Ленгизом.

См. также

Примечания

  1. Малахов, А. Великий пролетарский издатель. Коммерсантъ Деньги (14 апреля 2003). Дата обращения: 3 января 2020. Архивировано 1 января 2020 года.
  2. Мирошкин, А. От «Жупела» до «Пантеона»: Как издатель Гржебин скупал оптом русскую литературу. Независимая газета (2 июля 2015). Дата обращения: 3 января 2020.
  3. Безелянский Ю. Дело прежде всего. «Алеф» (11 октября 2012). Дата обращения: 3 января 2020.
  4. Флейшман Л. Горький и журнальный проект А. Э. Когана // Slavica Hyrosolymitana. Slavic Studies of the Hebrew University, 1979. № 4. — с. 268—273.

Источники

Ссылки