Триоле, Эльза
Эльза Триоле | |
---|---|
фр. Elsa Triolet | |
Имя при рождении | Элла Юрьевна Каган |
Псевдонимы | Laurent Daniel[1] и Èlʹza Ûrʹevna Triole[1] |
Дата рождения | 24 сентября 1896 |
Место рождения | Москва, Российская империя |
Дата смерти | 16 июня 1970 (73 года) |
Место смерти | Сент-Арну-ан-Ивелин, Франция |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | |
Годы творчества | с 1925 |
Язык произведений | французский, русский |
Премии | Гонкуровская премия (1944) |
Награды | |
Автограф | |
Медиафайлы на Викискладе |
Эльза Триоле (фр. Elsa Triolet, урождённая Элла Юрьевна Каган; 24 сентября 1896, Москва — 16 июня 1970, Сент-Арну-ан-Ивелин), русская и французская писательница, переводчица еврейского происхождения. Лауреат Гонкуровской премии (1944). Младшая сестра Лили Брик.
Биография
[править | править код]Дочь Юрия (Урия Хаима) Александровича Кагана (1861—1915), присяжного поверенного при Московской судебной палате[3]. Мать, Елена Юльевна Берман (1872, Митава — 1942, Армавир), родом из Курляндской губернии России (её отец, Юлиус Израиль Берман, родился в Тильзите, а умер в Риге), окончила Московскую консерваторию. В семье не говорили ни на идише, ни на иврите, но свободно — на немецком и французском. Элла окончила с золотой медалью гимназию, затем с отличием — Московский архитектурный институт.
Эльза Триоле — младшая сестра Лили Брик, которую она в 1915 году познакомила с Маяковским.
В 1919 году вышла замуж за французского офицера Андре-Пьера Триоле и уехала с ним во Францию. Некоторое время они жили на Таити. Вернувшись в Париж, супруги расстались, но добрые отношения они сохранили на всю жизнь. После развода Эльза жила с матерью в Лондоне, где она работала в архитектурной мастерской, а Елена Юльевна — в англо-российской фирме «Аркос», занимавшейся импортом и экспортом между Великобританией и Советской Россией. В Лондоне жил и брат Елены Юльевны — Лео Берман — директор филиала банка «Ллойдс»[4]. Позже Эльза Триоле переехала жить в Берлин — тогдашний центр русской эмиграции, а в 1924 году — в Париж.
В 1922 году занялась литературным творчеством. Выпустила произведения «На Таити», «Земляничка» и другие.
Осенью 1928 года Эльза познакомилась с Луи Арагоном. Во многом именно она способствовала переходу Луи Арагона на сознательные коммунистические позиции, хотя членом Французском компартии он стал до знакомства с ней — в 1927 году. В августе 1932 года Луи Арагон посетил СССР в составе интернациональной бригады писателей, изучавшей новостройки социалистического Урала. Свои впечатления от поездки он отразил в цикле стихов «Ура, Урал!».
28 февраля 1939 года вышла замуж за Луи Арагона в мэрии I округа Парижа[5][6], свидетелями были Жорж Садуль и Пьер Юник[фр.][5].
Когда началась Вторая мировая война, Арагона призвали в армию. После отступления он через Дюнкерк попал в Англию, затем вернулся во Францию. В конце июня 1940 года Триоле и Арагон нашли друг друга в так называемой свободной зоне — той части Франции, которая не была оккупирована вооружёнными силами нацистской Германии. В оккупированной Франции они находились на нелегальном положении — жили в деревне, откуда два-три раза в месяц выезжали в Париж, Лион, в другие города. Арагон выпускал нелегальную газету «Les Etoiles» и основал подпольное издательство «Французская библиотека». Эльза Триоле написала сборник рассказов «Тысяча сожалений», роман «Конь белый» и повесть «Авиньонские любовники». В самом конце войны вышел ещё один сборник новелл, названный «За порчу сукна — штраф двести франков». Эта фраза, взятая из объявлений, висевших во французских бильярдных, служила паролем для соратников де Голля. В Париж они вернулись 25 сентября 1944 года.
После войны Триоле совместно с Арагоном многократно посещала СССР, где её произведения издавались большими тиражами: «Нейлоновый век», «Незваные гости» и так далее. Переводила прозу Н. В. Гоголя, пьесы А. П. Чехова, стихи В. В. Маяковского, составила «Антологию русской поэзии XVIII—XX вв.» — от Тредиаковского и Пушкина до Вознесенского и Ахмадулиной. В соавторстве с Константином Симоновым она написала сценарий к фильму «Нормандия-Неман». Эльза Триоле организовала в Лувре выставку неизвестного на тот момент французам Нико Пиросмани, а первые гастроли Майи Плисецкой во Франции сопровождала её рецензия «Откровение зовут Майя».
После того как Арагон резко осудил советское вторжение в Чехословакию, а также того, что в 1969 году началась публикация статей, дискредитирующих Лилю Брик, отношения Арагона и Триоле с советской властью обострились.
В январе 1970 году был опубликован последний роман Эльзы Триоле — «Соловей умолкает на заре». В июне того же года она умерла от сердечной недостаточности. Луи Арагон пережил жену на 12 лет и был похоронен рядом с ней. На их могильной плите — цитата из романа Эльзы Триоле: «Мертвые беззащитны. Но если нас попытаются разлучить после смерти, наши книги придут к нам на помощь» («Quand côte à côte nous serons enfin des gisants, l’alliance de nos livres nous réunira pour le meilleur et pour le pire dans cet avenir qui était notre rêve et notre souci majeur, à toi et à moi»)[7].
В 1994 году в доме, где с 1951 года жила Эльза Триоле с мужем, в Сент-Арну-ан-Ивелин был открыт Литературный центр и музей Луи Арагона и Эльзы Триоле.
В 2010 году, La Poste (компания почтовой связи во Франции) выпустила почтовые марки, посвящённые Эльзе Триоле.
В творчестве других писателей
[править | править код]- У Эльзы были невероятно красивые глаза. Арагон посвятил им целую поэму («Les Yeux d’Elsa»). Анри Матисс нарисовал картину «Глаза Эльзы», а Ив Сен-Лоран, вдохновлённый этим необычайным подарком природы, создал костюм.
В глубинах глаз твоих, где я блаженство пью,
Все миллиарды звёзд купаются, как в море.
Там обретает смерть безвыходное горе,
Там память навсегда я затерял свою.
И если мир сметёт кровавая гроза,
И люди вновь зажгут костры в потёмках синих,
Мне будет маяком сиять в морских пустынях
Твой, Эльза, дивный взор, твои, мой друг, глаза.
- Безответной любви к Эльзе посвящён роман в письмах Виктора Шкловского «Zoo, или Письма не о любви» (в авторском предисловии написано: «Посвящаю Эльзе Триоле и даю книге имя «Третья Элоиза»).
- О своих встречах с Луи Арагоном и Эльзой Триоле Л. Пантелеев написал рассказ «Гостиница „Лондонская“»[8].
Награды
[править | править код]- медаль Сопротивления (11.03.1947)[9].
- орден «Знак Почёта» (16.12.1967) — за многолетнюю и плодотворную работу в области перевода советской художественной литературы на французский язык.
Библиография
[править | править код]- 1925 На Таити. Л. «Атеней», 1925 г.
- 1926 Земляничка, М. «Круг», 1926 г.
- 1928 Защитный цвет, М. «Федерация», 1928 г.
- 1938 Bonsoir Thérèse
- 1939 Maïakovski
- 1942 Mille regrets
- 1943 Le Cheval blanc
- 1944 Qui est cet étranger qui n’est pas d’ici? ou le mythe de la Baronne Mélanie
- 1945 Le Premier accroc coûte 200 francs, Prix Goncourt
- 1946 Personne ne m’aime
- 1947 Les Fantômes armés
- 1948 L’Inspecteur des ruines
- 1953 Le Cheval roux ou les intentions humaines
- 1954 L’Histoire d’Anton Tchekov
- 1956 Le Rendez-vous des étrangers
- 1956 Неизвестный и другие рассказы. — Авторский сборник. — М.: Издательство иностранной литературы, 1956. — 448 с.
- 1956 Авиньонские любовники / Переводчик: Рита Райт-Ковалёва. — М.: Правда, 1956. — 48 с. — (Библиотека «Огонек»). — 150 000 экз.
- 1957 Le Monument
- 1958 Незваные гости = Le Rendez-vous des étrangers / Переводчик: Татьяна Иванова. — М.: Издательство иностранной литературы, 1958. — 392 с.
- 1959 Roses à crédit
- 1960 Luna-Park
- 1960 Нейлоновый век. — Авторский сборник. — М.: Издательство иностранной литературы, 1960. — 374 с.
- 1960 Незваные гости = Le Rendez-vous des étrangers. — Рязань: Рязанское книжное издательство, 1960. — 376 с.
- 1961 Les Manigances
- 1961 Эльза Триоле, Александр Исбах. Нейлоновый век. — Воронеж: Воронежское книжное издательство, 1961. — 354 с. — 100 000 экз.
- 1962 L'Âme
- 1963 Анна-Мария. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1963. — 424 с.
- 1965 Le Grand jamais
- 1967 Душа = L'Âme / Переводчик: Надежда Жаркова. — М.: Прогресс, 1967. — 224 с.
- 1968 Ecoutez-voir
- 1968 Marina Tsvetaeva poemes traduits par Elsa Triolet
- 1969 La Mise en mots
- 1970 Le Rossignol se tait à l’aube
- 1992 Розы в кредит = Roses à crédit. — Петрозаводск: Петроком, 1992. — 224 с. — 100 000 экз. — ISBN 5-87338-004-X.
- 1994 Неизвестный. Рассказы. — К.: Головна спеціалізована редакція літератури мовами національних меншин Украіни, 1994. — 416 с. — ISBN 5-7707-5986-0.
- 1994 Анна-Мария. — К.: Головна спеціалізована редакція літератури мовами національних меншин Украіни, 1994. — 380 с. — ISBN 5-7707-4061-2.
- 1994 Розы в кредит. — К.: Головна спеціалізована редакція літератури мовами національних меншин Украіни, 1994. — ISBN 5-7707-4068-X.
- 1994 Душа. — К.: Головна спеціалізована редакція літератури мовами національних меншин Украіни, 1994. — ISBN 5-7707-4062-0.
- 1994 Незваные гости. — К.: Головна спеціалізована редакція літератури мовами національних меншин Украіни, 1994. — ISBN 5-7707-5985-2.
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Bibliothèque nationale de France Autorités BnF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
- ↑ Bibliothèque nationale de France Autorités BnF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
- ↑ Адвокат Олег Сурмачёв Отец Лили Брик был московским адвокатом. Дата обращения: 2 июня 2022. Архивировано 1 июня 2022 года.
- ↑ Английские приключения Владимира Маяковского и его друзей — Журнальный зал . magazines.gorky.media. Дата обращения: 18 августа 2024. Архивировано 6 июля 2022 года.
- ↑ 1 2 Henri Thyssens. année 1939 (фр.). Chronologie Robert Denoël. thyssens.com. Дата обращения: 19 декабря 2013. Архивировано 22 декабря 2013 года.
- ↑ Вульф В., Чеботарь С. Великие женщины XX века. — М.: Эксмо, 2009. — 752 с. — (Мой серебряный шар). — 5000 экз. — ISBN 978-5-699-33509-1.
- ↑ Ribault, Marie Elsa Triolet : biographie courte de l'écrivaine, ses livres (фр.). www.linternaute.fr (24 марта 2023). Дата обращения: 18 августа 2024. Архивировано 18 августа 2024 года.
- ↑ Пантелеев А. И. [lib.ru/RUSSLIT/PANTELEEW/londons.txt Гостиница «Лондонская»] // Собрание сочинений в четырех томах. — Л.: Детская литература, 1984. — Т. 3. — 100 000 экз.
- ↑ Mariane Delranc-Gaudric, " L'écrivaine, la RÉSISTANTE et la féministe ", l’Humanité (hors série), juin 2020
Литература
[править | править код]- Спендель Д. Строительницы струн. Женщина, творчество, литература. СПб.: «Петербург-XXI век», 2007. С.155-173.
- Lilly Marcou, Elsa Triolet, les yeux et la mémoire, Paris, Plon, 1994, 419 p.
- Unda Hörner Die realen Frauen der Surrealisten : Simone Breton, Gala Éluard, Elsa Triolet Suhrkamp Verlag, Mannheim 1996.- 236 S. ISBN 3-927901-74-1
- Маяковский в переводе Н. Семонифф, 2012. ISBN 978-1-4675-2067-6
Ссылки
[править | править код]- Биографические сведения
- [www.lib.aldebaran.ru/author/triole_yelza/ Произведения Эльзы Триоле в электронной библиотеке Альдебаран]
- [www.infrance.ru/france/stars/elsa/elsa.html Жизнь Замечательных Французов, Глаза Эльзы]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Некоторые внешние ссылки в этой статье ведут на сайты, занесённые в спам-лист |
- Родившиеся 24 сентября
- Родившиеся в 1896 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Москве
- Умершие 16 июня
- Умершие в 1970 году
- Умершие в Сент-Арну-ан-Ивелине
- Выпускники МГУ
- Писательницы по алфавиту
- Писательницы Франции
- Писательницы XX века
- Переводчики по алфавиту
- Переводчики Франции
- Переводчики прозы и драматургии на французский язык
- Переводчики прозы и драматургии на русский язык
- Переводчики с французского языка
- Переводчики с русского языка
- Переводчики XX века
- Награждённые французской медалью Сопротивления
- Кавалеры ордена «Знак Почёта»
- Писатели по алфавиту
- Французские писатели
- Коммунисты Франции
- Возлюбленные Владимира Маяковского
- Лауреаты Гонкуровской премии
- Литераторы, известные под псевдонимами
- Русские писатели XX века
- Деятельницы культуры Серебряного века
- Русские эмигранты первой волны во Франции
- Многоязычные писатели
- Похороненные в департаменте Ивелин