Владычица Озера

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Владычица Озера забирает младенца Ланселота после гибели его отца.
О романе Анджея Сапковского см. Владычица Озера (роман)

Владычица Озера, она же Озерная фея — персонаж или ряд персонажей в цикле Артуровских легенд.

Персонаж[править | править вики-текст]

Различные авторы и переписчики давали ей имена, которые варьируются от Нимуэ до Вивианы: Nimueh, Viviane, Niniane, Ninianne, Nyneve и другие вариации. В русском переводе — «Дева Озера» или «Леди Озера» (lady по-англ. не только обращение, но и «владычица»).

Называемая так женщина, обладающая магическими силами, совершила следующие, значимые для общего сюжета артуровского цикла поступки.

  • Вырастила Ланселота Озёрного после смерти его отца (отсюда его прозвище). (Вариант — похитила младенца.) Как вариант историки рассматривают, что во время скитания Мерлина в надежде найти «заместителя» Артура в королевстве, он обращается к Владычице Озера, которая ему советует отправиться на остров, где живёт Ланселот. Когда Мерлин приезжает туда, то забирает Ланселота в Камелот. Но оказывается, что волшебник ошибся — не Ланселот был указан ему Владычицей Озера, а его сын Галахад.
  • Выучилась магии у Мерлина и затем, зачаровав, погубила его.
  • Сделала Артуру меч Экскалибур и забрала его обратно после его смерти (подробнее см. Экскалибур).
  • Вместе с другими загадочными королевами отвезла Артура на Авалон.

В зависимости от вариантов легенды, все эти поступки могли быть совершены одним персонажем.

Владычица Озера в легендах и рыцарских романах[править | править вики-текст]

Мерлин, показывающий Артуру руку Владычицы Озера с Экскалибуром

Происхождение образа и первые тексты[править | править вики-текст]

Происхождение образа Владычицы озера, вероятней всего, древнее языческое, как и у феи Морганы, и обе они, скорее всего, развились из одной традиции. Первые упоминания Авалона, магического острова, с которым часто ассоциируются обе эти волшебницы, находим у Гальфрида Монмутского в его «Истории королей Британии». Гальфрид говорит, что меч Артура Caliburn был выкован там, и пишет, что Артура забрали туда после битвы с Мордредом, чтобы вылечить.

Кретьен де Труа в своем романе «Ланселот, или рыцарь тележки», упоминает о том, что его персонажа вырастила водяная фея, которая дала ему кольцо, защищающее от магических сил. Жизнь Ланселота у Владычицы Озера более подробно прорабатывается в германской версии Ульриха фон Цацикховена в прозаическом «Lancelot Proper», который позже превратится в «Lancelot-Grail Cycle». Из них мы узнаем, что Владычица Озера вырастила младенца Ланселота после того, как его отец король Бан был убит своими врагами. Было выдвинуто предположение, что эти три перечисленных произведения развились из потерянной книги о Ланселоте, скорее всего, предшествовавшей версии Ульриха.

Характер персонажа имеет черты некоторого сходства с морской богиней Фетидой из древнегреческой мифологии. Как и Владычица Озера, Фетида — морской дух, который растит величайшего воина своего времени (в данном случае — своего сына Ахилла). Мужа Фетиды зовут Пелей, в то время, как в некоторых текстах Владычица Озера берет себе в любовники сэра Пеллеаса (Pelleas). Фетида использует магию, чтобы сделать своего сына неуязвимым, и позже дает ему щит и доспехи, выкованные богом Гефестом — а Ланселот получает кольцо, которое защищает его от любой магии и доставляет Экскалибур королю.

Кроме того, Владычица Озера имеет много сходных черт с феей Мелюзиной.

Развитие образа в рыцарских романах[править | править вики-текст]

Сэр Бедивер возвращает по просьбе умирающего Артура Экскалибур Владычице Озера. Иллюстрация Обри Бердслея.

Предыстория Владычицы рассказывается в «Lancelot-Grail Cycle». Там ей дается имя — Вивиана (Viviane). Сюжет о её взаимодействии с Мерлином хронологически предшествует действиям Ланселота, хотя и написан был позже. Рассказывается, что Вивиана научилась своей магии у Мерлина, который глубоко полюбил её. Она отказалась отвечать ему взаимностью, пока он не поведает ей все свои секреты, а когда он открывается ей, она использует всю свою магию, чтобы заманить его в ловушку и погрести его под камнем (под горой). Но так как Мерлин мог видеть будущее, он знал, что так случится — но был бессилен этого избежать.

«Post-Vulgate Cycle» целиком фокусируется на ранних приключениях Ланселота и расщепляет персонаж Владычицы Озера на два отдельных характера. Первая из них, гуманная и добрая, дает Артуру его меч Экскалибур после того, как ломается его предыдущий меч, но требует, чтобы он отплатил ей услугой, когда она этого потребует. Некоторое время спустя она появляется при дворе и требует у Артура казни сэра Балина, объясняя это тем, что у её семьи с ним вендетта. Вместо этого сэр Балин отрубает ей голову и за это изгоняется от двора. Вторая Владычица Озера из «Пост-Вульгаты» зовется Нинианна (Ninianne) и её история очень сходна с той, которая рассказывается в «Lancelot-Grail» (см. выше). Сэр Томас Мэлори использовал оба образа в своей «Смерти Артура»: первую даму он оставляет безымянной, а соблазнительнице Мерлина дает имя Нимуэ (Nimueh). Нимуэ появляется и во многих других эпизодах книги Мэлори.

В литературе Нового Времени[править | править вики-текст]

Эдвард Бёрн-Джонс. Нимуэ заколдовывает Мерлина («Зачарованный Мерлин»).

Поэма Вальтера Скотта и её музыкальные инсценировки[править | править вики-текст]

В 1810 г. Вальтер Скотт написал популярную поэму под названием «Дева Озера», в которой он использовал все сюжетные повороты легенды, но перенес действие в конкретное место, в родные шотландские земли на Лох-Катрин. Джоаккино Россини использовал это произведение для создания оперы под тем же названием («La Donna del Lago») в 1819 г. (Эта опера заложила моду на музыкальные постановки по произведениям Скотта, из которых самой популярной оказалась «Лючия де Ламмемур» Доницетти).

Три песни Элейн из поэмы Скотта были положены на музыку Францем Шубертом (D. 837 — D. 839 — Ellens Gesang I, Ellens Gesang II, Ellens Gesang III). Музыка для 3-й песни стала более известной после того, как на неё положили знаменитую молитву Аве Мария, и она превратилась в т. н. «Ave Maria Шуберта».

Теннисон[править | править вики-текст]

Альфред Теннисон использовал ряд историй о Владычице Озера в своем поэтическом цикле «Идиллии короля» (1859), где также делит её на два характера: Вивьен (Vivien) — это лживая злодейка, губящая Мерлина, в то время, как Владычица Озера — это воспитательница Ланселота и дарительница Экскалибура.

В современной культуре[править | править вики-текст]

В фэнтези и фантастике[править | править вики-текст]

Нимуэ появляется в эпопее Т. Х. Уайта «Король былого и грядущего» как объект любви Мерлина. Согласно с классической версией легенды, она заманивает волшебника в ловушку в пещере. Отличие — Мерлин воспринимает это не как зло, а, скорее, как каникулы.

Этот персонаж играет заметную роль в «Туманах Авалона» М. З. Брэдли, где «Владычица Озера» оказывается наименованием должности, которую сначала занимает Вивиана, затем Ниниана, а затем Моргана, в то время как Мерлина соблазняет Нимуэ. В этой версии Нимуэ — симпатичная трагическая фигура, влюбляющаяся в волшебника, в то время как ее долг заставляет погубить его. После этого она кончает с собой.

В завершающей части трилогии о Мерлине Мэри Стюарт «Последнее волшебство» стареющий Мерлин, предсказавший свое заточение в хрустальном гроте в конце жизни, добровольно передает свои силы Ниниане, своей юной возлюбленной. После ухода Мерлина Ниниана занимает его место советника Артура.

Анджей Сапковский, виртуозно владеющий материалом Артуровских легенд, ввел Нимуэ в свою сагу о ведьмаке в романе «Башня ласточки» (1997) и сфокусировался на ней в романе «Владычица озера» (1999). Нимуэ — девочка из бедной крестьянской семьи, услышавшая о приключениях Цири и Геральта от бродячего сказочника Посвиста. Позднее она стала адепткой магии и во время свидания с любовником увидела Цири, в её странствиях. Став Владычицей Озера, она посвятила всю жизнь изучению этой легенды и открыла для Цири портал к замку Стигга.

Также персонаж Нимуэ играет важную роль в истории, рассказанной создателями сериала «Мерлин», который вышел на телеканале BBC в 2008 г. Она предстает могущественной колдуньей, одной из жриц Старой Религии. Согласно сериалу, Нимуэ помогла жене Утера Пендрагона, Игрейне, родить Артура, воспользовавшись магией. Игрейна погибает, и на двадцать лет Нимуэ подвергается гонениям, всячески мстя Утеру. Погибает от рук Мерлина.

В книге «Зеркало Мерлина» (Андре Нортон) Нимуэ (там Нимье/Леди Озера) присутствует как изначально противопоставленный Мерлину персонаж. Она запирает его в пещере в то время, как маг должен обучить юного Артура тому, что знает (в романе они принадлежат к одному народу со стороны отцов и, следовательно, обладают схожими способностями в магии). Освободившись из заточения, Мерлин успевает возвести Артура на трон, а Нимье путем интриг развязывает войну, в результате которой король получает смертельное ранение.

В последнем романе Кира Булычёва из цикла про Алису Селезнёву «Принцы в башне» присутствуют фея Моргана, помогающая Ричарду III захватить власть, и Озёрная фея, которой Алиса помогает одолеть Моргану, чтобы спасти принцев-наследников убитого короля (Алиса забирает их с собой в будущее, и их судьба так и остаётся исторической загадкой).

В кинематографе[править | править вики-текст]

В компьютерных играх[править | править вики-текст]

  • В игре Ecstatica Владычица Озера получает от главного героя меч и посвящает его в рыцари.
  • В игре Ведьмак — наоборот: Владычица Озера вручает герою уникальный меч, и при определённом варианте сюжета посвящает героя в рыцари.
  • В игре Sonic & the Black Knight персонаж Nimue, Lady of the Lake которой была Эми, рассказывает Сонику о рыцарях Круглого стола.

Прочее[править | править вики-текст]

  • Композиция «La Dame Du Lac» присутствует на посвященном артуровской тематике альбоме бретонского музыканта Алана Стивелла «The Mist of Avalon».
  • В «Spamalot», музыкальной адаптации фильма «Монти Пайтон и Священный Грааль», Владычица Озера становится ведущим женским образом. Она трафаретная дива, чему свидетельство ее соло во 2-м акте («Diva’s Lament (Whatever Happened to My Part?)»). Она страстно жаждет, чтобы Артур на ней женился, доходя до того, что надевает платье, превращающееся в подвенечное от одного движения. Ее настоящее имя раскрывается в конце — это Гвиневра. Исполнительница этой роли, Сара Рамирес, получила Tony Award 2005 г. за лучшую женскую роль.
  • Автор детективных романов Рэймонд Чандлер в 1943 г. создает роман «The Lady in the Lake», сюжетом которого становится цепь загадочных смертей в горах Сан-Бернардино. Здесь символическим Артуром, ищущим Грааль истины и руководствующимся кодексом чести становится любимый герой Чандлера Филип Марлоу. Как и в оригинальных сказаниях, его Владычица Озера оказывается не тем, чем кажется с первого взгляда и оказывает опустошающий эффект на своего возлюбленного.
  • В цикле Колесо Времени Роберта Джордана существует женский персонаж по имени Найнив (англ. Nynaeve). По сюжету книги она — Направляющая, способна использовать Силу, что аналогично ворожбе. Также обладает исключительными способностями к Исцелению, в ее биографии есть один момент: изначально использовать Силу по своему желанию она не могла, так как у нее имелся психологический блок. Но после случая связанного с попыткой ее утопления ей удается избавиться от блока и полноценно направлять силу (т.о. вода дает ей силу). Цикл Джордана и его персонажи (не только выписанные с большой тщательностью, но и носящие вдумчиво подобранные имена) — это причудливое переплетение различных мифов, легенд и религиозных текстов вкупе с динамическим сюжетом, и, зная его любовь к использованию в качестве прототипа героев легендарных, мифических или исторических персонажей, можно смело утверждать, что именно Дева Озера в данном случае легла в основу персонажа Найнив.

См. также[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]