Исследование диалектов английского языка (1950—1961)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Исследование диалектов английского языка 1950—1961 гг. (англ. the Survey of English Dialects) — научный проект под руководством профессора факультета английского языка Университета Лидса Гарольда Ортона[en]. Целью было собрать максимум региональных особенностей английского языка в Англии и Уэльсе, пока диалектные различия не растворились, ведь в послевоенный период в связи с ростом социальной мобильности и активным распространением средств массовой информации прогнозировалась унификация языка[1]. Идея проведения исследования возникла у профессоров Г. Ортона и Е. Дит (Цюрихский университет) в целях создания лингвистического атласа Англии. Список вопросов был составлен между 1947 и 1952 годами[2].

Методология[править | править код]

Для исследования были отобраны 313 населенных пунктов в Англии, на острове Мэн и в некоторых регионах Уэльса, которые были расположены близко к английской границе. Приоритет был отдан сельским районам с исторически стабильным населением. При выборе говорящих главными критериями были: мужской пол, пожилой возраст и главный вид деятельности - сельское хозяйство. Один опрашиваемый жаловался, что проводя полевые исследования, ему приходилось надевать старую одежду, чтобы завоевать доверие старшей части опрашиваемых.[3]

Публикации материалов[править | править код]

Начиная с 1962 года, было собрано 404000 диалектизмов, которые были опубликованы в тринадцати томах «основного материала». Процесс занял много лет по причине множества возникших при обработке результатов трудностей.[3][4]. Основной материал был написан с использованием специализированных фонетических сокращений, непонятных для широкой общественности. В 1975 году свет увидела книга по теме, написанная доступным языком - "Лингвогеография Англии" (A Word Geography of England).[5] Вскоре после этого, в марте 1975 г., умер Г. Ортон.[6]

"Лингвистический атлас Англии" (The Linguistic Atlas of England) был опубликован в 1978 году под редакцией Г. Ортона, Д. Видовсона и К. Аптона.[7] В нем приведены более 400 карт: 249 фонетических, 65 лексических, 83 морфологические и 9 синтаксических. Позже, на основе материалов опроса были изданы еще две работы. В 1993 - "Исследования английских диалектов: Словарь и грамматика" (Survey of English Dialect: the Dictionary and Grammar), а в 1996 - "Атлас английских диалектов" (An Atlas of English Dialects).[8]

Архивные документы[править | править код]

Большое количество «второстепенного материала» исследования не было опубликовано. Эти материалы хранятся в Лидском архиве местной культуры Школы английского языка Университета Лидса.[9]

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. «Eighty-eight ways of saying left-handed», The Times, September 8, 1970
  2. «Where a snack is nummick — 16-year survey of dialect», The Times, November 1, 1962
  3. 1 2 "Dialect survey needs cash", The Times, September 17, 1969
  4. "Is it nessy to make a donkey out of that lovely nirrup?", The Times, October 7, 1972
  5. "Saving gibble-fisted mawkin from extinction", The Times, January 6, 1975
  6. Obituary of Harold Orton, The Times, March 14, 1975
  7. Review of The Linguistic Atlas of England, The Times, September 6, 1978
  8. Recent publications by Clive Upton (School of English, University of Leeds). Дата обращения: 2 декабря 2013. Архивировано 4 ноября 2008 года.
  9. Incidental Material Documents (Leeds Archive of Vernacular Culture). Дата обращения: 2 декабря 2013. Архивировано 8 октября 2010 года.