Приключения Буратино (фильм, 1975)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Приключения Буратино
Постер фильма
Жанр

сказка
мюзикл

Режиссёр

Леонид Нечаев

Автор
сценария

Инна Веткина

В главных
ролях

Дима Иосифов
Николай Гринько
Юрий Катин-Ярцев
Роман Столкарц
Владимир Этуш
Елена Санаева
Ролан Быков
Татьяна Проценко

Оператор

Юрий Елхов

Композитор

Алексей Рыбников

Кинокомпания

Беларусьфильм по заказу Гостелерадио СССР

Длительность

132 мин.

Страна

СССРFlag of the Soviet Union.svg СССР

Язык

русский

Год

1975

IMDb

ID 0073570

«Приключения Буратино» — советский двухсерийный музыкальный фильм по мотивам сказки А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино», созданный на киностудии Беларусьфильм в 1975 году. Считается культовым.[1] Телепремьера — 1 и 2 января 1976 года.

Сюжет[править | править вики-текст]

Вырезанный из полена мальчик Буратино знакомится с куклами театра злого Карабаса-Барабаса. Чтобы освободить друзей, ему предстоит разгадать тайну золотого ключика, подаренного черепахой Тортилой.

Отличия от книги[править | править вики-текст]

Буратино начинает озорничать только после полного окончания работы над ним папы Карло. Как и в мультфильме, сверчок фигурирует с самого начала - он играет на скрипке. Буратино после падения в пруд сразу показывают сидящим на листе кувшинки. Эпизод с проникновением Буратино в харчевню с помощью петуха и арест друзей Буратино не показан. Эпизод с "приставанием" бороды Карабаса-Барабаса к сосне показан после путешествия Буратино в харчевню.

В ролях[править | править вики-текст]

Съёмочная группа[править | править вики-текст]

Музыка и песни[править | править вики-текст]

Музыка написана Алексеем Рыбниковым.

  • Бу-ра-ти-но! (Звучит в начальных титрах. «Кто доброй сказкой входит в дом?..»). Слова Юрия Энтина, исполняет Нина Бродская.
  • Песня фонарщиков («Мы люди неплохие…»). Слова Булата Окуджавы.
  • Песня Папы Карло («Из пахучих завитушек, стружек и колечек…»). Слова Булата Окуджавы.
  • Первая песня Карабаса Барабаса («Я этих кукол обожаю, как будто собственных детей…»). Слова Булата Окуджавы.
  • Песня Дуремара («А я о пиявках пою, за денежки их продаю…»). Слова Юрия Энтина.
  • Песня кукол («У Карабаса страшный бас…»). Слова Юрия Энтина.
  • Песня-танец кота Базилио и лисы Алисы о жадинах, хвастунах и дураках. («Какое небо голубое…»). Слова Булата Окуджавы.
  • Песня о Поле чудес («Не горы, не овраги и не лес…»). Слова Булата Окуджавы.
  • Вторая песня Карабаса Барабаса («Считайте меня подлым, да! я готов на подлости…»). Слова Булата Окуджавы.
  • Разговор пауков с Буратино («Поучайте лучше ваших паучат!»). Слова Юрия Энтина.
  • Романс Тортилы («Затянулась бурой тиной гладь старинного пруда…»). Слова Юрия Энтина.
  • Песня Пьеро («Не страшна мне ангина…»). Слова Булата Окуджавы.
  • Бу-ра-ти-но! (Финальная. «Я убедился нынче сам..»). Слова Юрия Энтина.

В СССР песни из этого фильма выпускались на пластинках фирмой «Мелодия». Музыкальные композиции (танцы Буратино с куклами в театрах, мелодия «Какое небо голубое») использовались в начальном мультипликационном прологе фильма «100 грамм для храбрости». Позже некоторые музыкальные композиции из этого фильма иногда использовались в начальных мультипликационных заставках и темах выпусков журнала «Ералаш» (например — «Кто там?», «Опасная работа» и др.).

Факты[править | править вики-текст]

  • Роль черепахи Тортилы Нечаев предлагал поначалу Фаине Раневской, но та, узнав, что фильм сниматься будет в Белоруссии, заявила, что по причине своего уже немолодого возраста согласна сниматься, только если съёмки будут проходить в подъезде её дома[2].
  • В песне черепахи Тортилы Рина Зелёная во время записи отказалась петь второй куплет, так как в нём были слова о преклонном возрасте: «Старость всё-таки не радость, люди правду говорят. Как мне счастье улыбалось триста лет тому назад!» Песню переписывать не стали, вместо второго куплета звучит лишь проигрыш[3].
  • Булатом Окуджавой была для этого фильма также написана «Песенка черепахи Тортилы», однако в фильм она не вошла и звучит в фильме «Милый, дорогой, любимый, единственный». («Стать богатеем иной норовит…»)
  • Существует легенда (а может это и правда), что песня "Какое небо голубое", написанная Булатом Окуджавой, вначале состояла из пяти куплетов. Четвёртый: "Какое небо голубое! Мы не сторонники разбоя. На пьяницу не нужен нож, ему немножечко нальёшь и делай с ним, что хошь!" Пятый: "Какое небо голубое! Мы не сторонники разбоя. На женщину не нужен нож! Ты ей немного подпоёшь, ты ей покажещь медный грош, ты ей с три короба наврешь, ты ей немножечко нальёшь! И делай с ней, что хошь!" Но в детский фильм эти строки не попали. Об этом рассказывали знакомые Б. Окуджавы.
  • Вскоре после телепремьеры фирма «Мелодия» выпустила диск-миньон с несколькими песнями из фильма. На звуковых страницах журнала «Колобок» № 10, 11 за 1976 г. (в сокращённом варианте, под названием «Приключения Буратино»), а затем на диске фирмы «Мелодия» (в полном варианте, под названием «Невероятные приключения Буратино и его друзей») вышла инсценировка Ларисы Закошанской, в которую вошли музыка и песни из телефильма. Некоторые включённые в инсценировку музыкальные номера звучали по-иному, нежели в фильме. На пластинке прозвучал иной вариант исполнения Н. Бродской начальной песни «Бу-ра-ти-но!», песня Карабаса-Барабаса исполнялась Р. Филипповым (в фильме её поёт В. Этуш). На телевидении, а также для пластинки (1978 г.) был записан и музыкальный спектакль грузинского ансамбля «Мзиури» «Наш друг — Буратино» с музыкальными номерами А. Рыбникова.
  • Кто кем стал:
Татьяна Проценко — окончила факультет киноведения ВГИКа, стала поэтессой, работала в Центре Ролана Быкова.
Роман Столкарц — врач-педиатр, живёт в Израиле.
Томас Аугустинас — бизнесмен, живёт в Канаде.
Григорий Светлорусов — окончил высшую школу КГБ, разведчик.
Дмитрий Иосифов — окончил актёрский факультет ВГИКа и режиссёрское отделение кинофакультета Белорусской академии искусств, снялся в 12 фильмах, работал над проектами «Последний герой» и «Десять негритят», режиссёр двух серий «Убойной силы».

См. также[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Пётр Вайль. Герои времени: Буратино. Радио «Свобода». — программа из цикла «Герои времени». Проверено 13 февраля 2011. Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012.
  2. Юрий Нерсесов. Леонид Нечаев: «Всю жизнь я снимал одну сказку»(недоступная ссылка — история). Газета «Новый Петербургъ», № 28 (552) (11 июля 2002). — Интервью с Леонидом Нечаевым, режиссёром фильма. Проверено 13 февраля 2011.
  3. Константин Баканов. Юрий Энтин: «Шлягеры — это песни пьяных». Газета «Новые известия» (17 Февраля 2004). — Интервью с Юрием Энтиным, автором песни. Проверено 13 февраля 2011. Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012.