Приключения Буратино (фильм, 1975)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Приключения Буратино
Приключения буратино.jpg
Жанр

сказка
мюзикл

Режиссёр

Леонид Нечаев

Автор
сценария

Инна Веткина

В главных
ролях

Дмитрий Иосифов
Николай Гринько
Юрий Катин-Ярцев
Роман Столкарц
Владимир Этуш
Елена Санаева
Ролан Быков
Татьяна Проценко

Оператор

Юрий Елхов

Композитор

Алексей Рыбников

Кинокомпания

Беларусьфильм по заказу Гостелерадио СССР

Длительность

132 мин.

Страна

СССРFlag of the Soviet Union.svg СССР

Язык

русский

Год

1975

IMDb

ID 0073570

«Приключения Буратино» — советский двухсерийный музыкальный телефильм по мотивам сказки А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино», созданный на киностудии Беларусьфильм в 1975 году. Считается культовым.[1] Телепремьера состоялась с 1 по 2 января 1976 года.

Сюжет[править | править вики-текст]

Вырезанный из полена мальчик Буратино знакомится с куклами театра злого Карабаса-Барабаса. Чтобы освободить друзей, ему предстоит разгадать тайну золотого ключика, подаренного черепахой Тортилой.

В ролях[править | править вики-текст]

В эпизодах[править | править вики-текст]

Не указанные в титрах[править | править вики-текст]

  • Алексей Консовский — Говорящий Сверчок (голос)
  • Участники вокально-инструментального ансамбля — фонарщики

Съёмочная группа[2][править | править вики-текст]

Музыка и песни[править | править вики-текст]

Музыка написана Алексеем Рыбниковым.

Название песни Вступительные слова Автор текста Исполнитель
Бу-ра-ти-но! (начальная тема) Кто доброй сказкой входит в дом? Юрий Энтин Нина Бродская
Песня фонарщиков Мы люди неплохие, как вечер, мы в пути, фонарщики лихие, волшебники почти. Булат Окуджава Вокально-инструментальный ансамбль
Песня папы Карло Из пахучих завитушек, стружек и колечек мне помощником под старость и на радость вам скоро, скоро деревянный выйдет человечек. Булат Окуджава Николай Гринько
Первая песня Карабаса-Барабаса Я на спектакль приглашаю — там будет множество затей. Булат Окуджава Владимир Этуш (куплеты) и детский ансамбль (припев)
Песня Дуремара О птичках поёт птицелов, о рыбках поёт рыболов, а я о пиявках пою, за денежки их продаю. Юрий Энтин Владимир Басов (куплеты) и детский ансамбль (припев)
Песня кукол У Карабаса страшный бас и страшная гримаса. Юрий Энтин Детский ансамбль
О хвастунах, жадинах и дураках Пока живут на свете хвастуны, мы прославлять судьбу свою должны. Булат Окуджава Ролан Быков и Елена Санаева
Вторая песня Карабаса-Барабаса Считайте меня подлым — да, я готов на подлости. Булат Окуджава Владимир Этуш
Разговор пауков с Буратино Детям грубым, непослушным место лишь в чулане душном. Юрий Энтин Гарри Бардин (куплеты) и Татьяна Канаева (припев)
Песня о Поле чудес Не прячьте ваши денежки по банкам и углам. Булат Окуджава Ролан Быков и Елена Санаева
Романс Тортилы Затянулась бурой тиной гладь старинного пруда. Юрий Энтин Рина Зелёная
Песня Пьеро Позднею ночью в небе одна так соблазнительно светит луна, и я б хотел для вас с небес её достать. Булат Окуджава Ирина Понаровская
Бу-ра-ти-но! (завершающая тема) Я убедился нынче сам, что надо верить чудесам. Юрий Энтин Юрий Катин-Ярцев, Николай Гринько, Григорий Светлорусов, Томас Аугустинас, Ирина Понаровская, Татьяна Проценко и Татьяна Канаева

В СССР песни из этого фильма выпускались на пластинках фирмой «Мелодия». Музыкальные композиции (танцы Буратино с куклами в театрах, мелодия «Какое небо голубое») использовались в начальном мультипликационном прологе фильма «100 грамм для храбрости». Позже некоторые музыкальные композиции из этого фильма иногда использовались в начальных мультипликационных заставках и темах выпусков журнала «Ералаш» (например — «Кто там?», «Опасная работа» и др.).

После телепремьеры фирма «Мелодия» выпустила диск-миньон с несколькими песнями из фильма. На звуковых страницах журнала «Колобок» № 10, 11 за 1976 год (в сокращении, под названием «Приключения Буратино»), а затем на диске фирмы «Мелодия» (полностью, под названием «Невероятные приключения Буратино») вышла инсценировка Ларисы Закашанской, в которую вошли музыка и песни из телефильма. Некоторые включённые в инсценировку музыкальные номера звучали по-другому, чем в фильме. Например, на пластинке прозвучал иной вариант исполнения Ниной Бродской начальной песни «Бу-ра-ти-но!», а песня Карабаса-Барабаса исполнялась Романом Филипповым (в самом фильме её поёт Владимир Этуш).

Участники записи[править | править вики-текст]

  • Музыка: Алексей Рыбников
  • Тексты песен: Булат Окуджава, Юрий Энтин
  • Режиссёр: Н. Субботин
  • Вокальный ансамбль
  • Оркестр Госкино под управлением Георгия Гараняна
  • Звукорежиссёр: Н. Данилин

Действующие лица и исполнители:

На телевидении, а также для пластинки (1978) был записан и музыкальный спектакль грузинского ансамбля «Мзиури» «Наш друг — Буратино» с музыкальными номерами Алексея Рыбникова.

Отличия от книги[править | править вики-текст]

  • В книге говорящее полено ударяет Карло по голове, а не по ноге, как в фильме.
  • Буратино начинает озорничать только после полного окончания работы над ним папы Карло.
  • В книге Буратино оплатил счёт в харчевне «Трёх пескарей», а в фильме этого нет.
  • Буратино после падения в пруд сразу показывают сидящим на листе кувшинки.
  • О том, что Тортила отдала золотой ключик Буратино, Карабас-Барабас в фильме узнал от Дуремара.
  • Эпизод с проникновением Буратино в харчевню с помощью петуха и арест друзей Буратино не показаны.
  • Эпизод, где борода Карабаса-Барабаса приклеивается к сосне, показан после путешествия Буратино в харчевню.

Отсутствуют в книге, но есть в фильме[править | править вики-текст]

  • Роль Джузеппе расширили, чтобы подчеркнуть его важность.
  • Как и в мультфильме, Говорящий Сверчок фигурирует с самого начала — он играет на скрипке, а также не советует Буратино совать нос в холст с нарисованным очагом.

Интересные факты[править | править вики-текст]

  • Роль черепахи Тортилы Нечаев предлагал поначалу Фаине Раневской, но та, узнав, что фильм сниматься будет в Белоруссии, заявила, что по причине своего уже немолодого возраста согласна сниматься, только если съёмки будут проходить в подъезде её дома[3].
  • В песне черепахи Тортилы Рина Зелёная во время записи отказалась петь второй куплет, так как в нём были слова о преклонном возрасте:

Старость всё-таки не радость,
Люди правду говорят.
Как мне счастье улыбалось
Триста лет тому назад!

Песню переписывать не стали, но вместо второго куплета звучит лишь проигрыш[4].

Дальнейшая судьба юных актёров[править | править вики-текст]

Актёр (актриса) Дата рождения Дальнейшая судьба
Дмитрий Иосифов 22 октября 1965 Окончил актёрский факультет ВГИКа и режиссёрское отделение кинофакультета Белорусской академии искусств, снялся в 12 фильмах и работал над проектами «Последний герой» и «Десять негритят», а также занимался режиссурой двух серий «Убойной силы».
Татьяна Проценко 8 апреля 1968 Окончила факультет киноведения ВГИКа, стала поэтессой и работала в Центре Ролана Быкова.
Роман Столкарц 1965 год Стал врачом-педиатром и живёт в Израиле.
Томас Аугустинас Стал бизнесменом и живёт в Канаде.
Григорий Светлорусов 10 ноября 1966 Окончил высшую школу КГБ и стал разведчиком.

См. также[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Пётр Вайль. Герои времени: Буратино. Радио «Свобода». — программа из цикла «Герои времени». Проверено 13 февраля 2011. Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012.
  2. Проверено по титрам фильма.
  3. Юрий Нерсесов. Леонид Нечаев: «Всю жизнь я снимал одну сказку»(недоступная ссылка — история). Газета «Новый Петербургъ», № 28 (552) (11 июля 2002). — Интервью с Леонидом Нечаевым, режиссёром фильма. Проверено 13 февраля 2011.
  4. Константин Баканов. Юрий Энтин: «Шлягеры — это песни пьяных». Газета «Новые известия» (17 Февраля 2004). — Интервью с Юрием Энтиным, автором песни. Проверено 13 февраля 2011. Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012.