Сцилла и Харибда

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

По верованиям древних греков, на прибрежных скалах по обе стороны Мессинского пролива обитали два чудовища: Сцилла и Харибда, поглощавшие мореплавателей. Выражение между Сциллой и Харибдой употребляется в значении: оказаться между двумя враждебными силами, в положении, когда опасность угрожает и с той, и с другой стороны.

Одиссей проплывает под Сциллой

Ски́лла (др.-греч. Σκύλλα, в латинской транслитерации Сци́лла, лат. Scylla) и Хари́бда (др.-греч. Χάρυβδις, допустима транскрипция Харибдида) — морские чудища из древнегреческой мифологии. Харибда в древнегреческом эпосе[1] — олицетворённое представление всепоглощающей морской пучины (этимологически Харибда восходит к лексеме, означающей «водоворот», хотя есть и иные толкования этого слова). В Одиссее Харибда изображается как морское божество (др.-греч. δία Χάρυβδις), обитающее в проливе под скалой в расстоянии полёта стрелы от другой скалы, которая служила местопребыванием Сциллы.

Доксография[править | править исходный текст]

В древнейших мифологических сказаниях Харибда едва ли играла какую-либо роль; позднее она была названа дочерью Посейдона и Геи.

В различных мифографических источниках Сцилла считается:

  • дочерью Форкиса и Гекаты;
  • либо дочерью Форбанта[2] и Гекаты[3];
  • дочерью Тритона и Ламии (по Стесихору, дочь Ламии[4]);
  • дочерью Тифона и Эхидны;
  • дочерью Посейдона (Дейма) и Кратайиды;
  • дочерью Тритона;
  • или дочерью Посейдона и Геи[5].
  • дочерью реки Кратеиды[6] и Триена (либо Форка); Гомер называет её матерью нимфу Кратайиду, дочь Гекаты и Тритона.
  • По Акусилаю и Аполлонию, дочь Форка и Гекаты, именуемой Кратеидой[7];
  • По версии, дочь Тиррена[8];
  • У Вергилия чудовище Скилла отождествляется с дочерью Ниса[9].

В некоторых сказаниях Скилла иногда представляется красивой девушкой: так, её любви искал Главк, но волшебница Кирка сама пленилась Главком. Скилла привыкла купаться, и Кирка из ревности отравила воду снадобьями, и Скилла стала свирепым зверем[10], её красивое тело было изуродовано, нижняя его часть обратилась в ряд собачьих голов.

По другому сказанию, это превращение было совершено Амфитритой, которая, узнав, что Скилла стала возлюбленной Посейдона[11], решила этим способом (отравив воду) отделаться от опасной соперницы[12].

Согласно «Эпическому циклу» Дионисия Самосского, за похищение одного из герионовых быков у Геракла Скилла была убита последним[13], но снова возвращена к жизни своим отцом Форкисом, который сжёг её тело[14].

Описание у Гомера[править | править исходный текст]

Скала Сциллы высоко подымалась острой вершиной до неба и вечно была покрыта тёмными облаками и сумраком; доступ к ней был невозможен вследствие её гладкой поверхности и крутизны. Посредине её, на высоте, недосягаемой даже для стрелы, зияла пещера, обращённая тёмным жерлом на запад: в этой пещере обитала страшная Сцилла. Без умолку лая (Σκύλλα — «лающая»), чудовище оглашало окрестности пронзительным визгом. Спереди у Сциллы двигалось двенадцать лап, на косматых плечах подымалось шесть длинных гибких шей, и на каждой шее торчало по голове; в пасти у неё сверкали частые, острые, расположенные в три ряда зубы. Вдвинувшись задом вглубь пещеры и выставившись грудью наружу, она всеми головами выслеживала добычу, шаря лапами кругом по скале и вылавливая дельфинов, тюленей и других морских животных. Когда проходил корабль мимо пещеры, Сцилла, разинув все пасти, разом похищала с корабля по шесть человек. В таких чертах обрисовывает Гомер Сциллу[15].

Харибда, напротив, у Гомера не имеет индивидуальности: это просто морской водоворот, тревожимый незримой водяной богиней, которая три раза в день поглощает и столько же раз извергает морскую воду под второй из упомянутых скал.

Когда Одиссей со своими спутниками проходил тесным проливом между Скиллой и Харибдой, последняя жадно поглощала солёную влагу. Рассчитав, что смерть от Харибды угрожает неминуемо всем, тогда как Скилла могла схватить своими лапами лишь шесть человек, Одиссей, с потерей шести своих товарищей, которых сожрала Скилла, избегает ужасного пролива[16].

Когда позднее, в наказание за святотатственное избиение быков Гипериона, по воле Зевса, буря разбила корабль Одиссея и разметала по морю трупы его товарищей, сам Одиссей, успевший прицепиться к мачте и килю, был снова отнесён ветром к Харибде. Видя неминуемую гибель, он в тот момент, когда обломки корабля попали в водоворот, ухватился за ветви смоковницы, спускавшейся к воде, и висел в таком положении до тех пор, пока Харибда не выбросила обратно «желанные брёвна». Тогда он, раскинув руки и ноги, всей тяжестью упал на выброшенные остатки корабля и, оседлав их, выбрался из водоворота[17].

Согласно Гигину, снизу собака, сверху женщина[18]. У неё было 6 рожденных ею собак, и она сожрала 6 спутников Одиссея[19].

Подобно Одиссею, счастливо миновал Харибду и Ясон со своими спутниками, благодаря помощи Фетиды[20]; Эней же, которому также предстоял путь между Скиллой и Харибдой, предпочел объехать окольным путём опасное место[21].

У Вергилия упоминается несколько Скилл, которые в числе других чудовищ населяют преддверие Тартара.

География[править | править исходный текст]

Географически местопребывание Харибды и Сциллы приурочивалось древними к Мессинскому проливу, причём Харибда помещалась в сицилийской части пролива под Пелорским мысом, а Скилла на противоположном мысе (в Бруттии, близ Регия), носившем в историческое время её имя (лат. Scyllaeum promontorium, др.-греч. Σκύλλαιον). При этом обращает на себя внимание несоответствие фантастического описания сказочного опасного пролива у Гомера с действительным характером Мессинского пролива, который не столь опасен для мореплавателей.

Кроме мессинской Харибды, в древности под именем Харибды были известны пропасть, в которой исчезало на некотором протяжении течение реки Оронта в Сирии, между Антиохией и Апамеей, и водоворот близ Гадиры в Испании.

Фольклор[править | править исходный текст]

Сопоставление Скиллы с Харибдой послужило образованию пословицы, равнозначащей русской «из огня да в полымя», или сопоставлению с фразой "между молотом и наковальней": сюда относятся на греческом языке τήν Χάρυβδιν έχφυγών τη Σκύλλη περιέπεσον (то есть, избегнув Χарибды, наткнулся на Скиллу), на латыни гекзаметр «Incidis in Scyllam cupiens vitare Charybdin» (т. e. натыкаешься на Скиллу, желая избежать Харибды) и другие её разновидности.

Истолкование[править | править исходный текст]

Рационалистическое истолкование этих чудовищ приводит Помпей Трог[22] По интерпретации Полибия, описана ловля рыбы у Сциллейской скалы[23]. По другому истолкованию, Сцилла — это быстроходная триера тирренцев, от которой бежал Одиссей[24]. По третьему истолкованию, Сцилла жила на острове, была красивой гетерой и имела при себе параситов, вместе с которыми «поедала» (то есть разоряла) чужеземцев[25].

В литературе и искусстве[править | править исходный текст]

В произведении Виктора Гюго "Собор Парижской Богоматери" одна из глав называется "От Харибды к Сцилле".

Существовала поэма Стесихора «Скилла» (фр. 220 Пейдж), дифирамб Тимофея «Скилла»[26].

В произведениях искусства Скилла изображалась в виде чудовища с собачьей головой и двумя дельфиньими хвостами или с двумя головами страшилищ и дельфиньим хвостом.

В повести братьев Стругацких Далёкая Радуга «Харибда» — название механизма (устройство на гусеницах), поглощавшего энергию Волны — катаклизма, вызванного экспериментом физиков.

У американской метал-группы Trivium в альбоме Shogun есть песня «Torn Between Scylla and Charybdis» (рус. «Разрываясь между Сциллой и Харибдой»).

Примечания[править | править исходный текст]


  1. Мифы народов мира. М., 1991-92. В 2 т. Т.2. С.583
  2. Мифы народов мира. М., 1991-92. В 2 т. Т.2. С.445, Любкер Ф. Реальный словарь классических древностей. М., 2001. В 3 т. Т.3. С.251-252
  3. Гесиод. Великие Эои, фр.262 М.-У.
  4. Комментарий Д. О. Торшилова в кн. Гигин. Мифы. СПб, 2000. С.154
  5. Любкер Ф. Реальный словарь классических древностей. М., 2001. В 3 т. Т.3. С.251-252
  6. Схолии к Гомеру. Одиссея XII 73; Псевдо-Вергилий. Скопа 66; Овидий. Метаморфозы XIII 749
  7. Аполлоний Родосский. Аргонавтика IV 818
  8. Комментарий В. Н. Ярхо 39 к Палефату
  9. Вергилий. Буколики VI 74-75; Проперций. Элегии IV 4, 39-40
  10. Овидий. Метаморфозы XIV 1-74; Гигин. Мифы 199
  11. Нонн. Деяния Диониса XLII 407
  12. Цец. Комментарий к «Александре» Ликофрона 45 // Комментарий Д. О. Торшилова в кн. Гигин. Мифы. СПб, 2000. С.240
  13. Ликофрон. Александра 47, 652; Гигин. Мифы. Введение 39
  14. Ликофрон. Александра 49 и комм.; Комментарий Д. О. Торшилова в кн. Гигин. Мифы. СПб, 2000. С.154
  15. Гомер. Одиссея XII 85-100, 245—259, 430
  16. Гомер. Одиссея XII 245; Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека I 9, 25; Э VII 20-21
  17. Гомер. Одиссея XII 101—110, 234—242, 428—443; Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека I 9, 25; Э VII 21.23
  18. Гигин. Мифы 151
  19. Гигин. Мифы 125
  20. Аполлоний Родосский. Аргонавтика IV 781
  21. Вергилий. Энеида III 554—569
  22. см. Юстин. Эпитома Помпея Трога IV 1, 13.
  23. Полибий. Всеобщая история XXXIV 2, 12 — 3, 10; Страбон. География I 2, 15-16 (стр.24-25), по Полибию
  24. Палефат. О невероятном 20
  25. Гераклит-аллегорист. О невероятном 2
  26. Аристотель. Поэтика 15
При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).