Удэгейский язык
| Удэгейский язык | |
| Страны: | |
|---|---|
| Регионы: | |
| Общее число говорящих: |
103 (2010)[1] |
| Вымер: |
вымирающий |
| Классификация | |
| Категория: | |
| Языковые коды | |
| ГОСТ 7.75–97: |
удэ 705 |
| ISO 639-1: |
— |
| ISO 639-2: |
— |
| ISO 639-3: |
ude |
| См. также: Проект:Лингвистика | |
Удэге́йский (удэ́йский) язы́к — язык удэгейцев, относится к тунгусо-маньчжурским языкам, образуя с другими приамурскими языками амурскую подгруппу тунгусской группы этих языков. Ближе всего к удэгейскому орочский язык.
Распространён в нескольких сельских районах Приморского и Хабаровского краёв Российской Федерации. Численность — 103 носителя (2010, перепись). В 2002 году на удэгейском языке говорили 227 носителей[2].
Удэгейцы живут небольшими группами в многонациональных сёлах по притокам рек Уссури (Хор, Бикин, Иман), Амур (Анюй, Хунгари, Кур) и по рекам, впадающим в Татарский пролив (Caмapга, Нельма, Единка и др.). Большинство удэгейцев в настоящее время проживает в сёлах Гвасюги на реке Хор (район имени Лазо Хабаровского края) и Красный Яр на реке Бикин (Пожарский район Приморского края). В языке различных территориальных групп наблюдаются некоторые различия.
Удэгейский — разговорный язык, которым пользуются в быту представители старшего поколения (старше 70 лет); язык фольклора. Все удэгейцы владеют русским языком, некоторые орочским или нанайским. Язык своей национальности считают родным 24,3 %, свободно владеют русским 17,6 %, другими языками народов России 0,7 %.
[править] Письменность
В начале 30-х годов ХХ в. была создана письменность на латинской графике и изданы школьные учебники для удэгейцев и орочей; язык последних считался в то время одним из обособленных диалектов удэгейского языка. Литературный удэгейский язык был создан Евгением Робертовичем Шнейдером на базе хорского диалекта.
В пособии 1991 года для учителей удэгейского языка используется следующий алфавит[4]: А а, Б б, В в, W w, Г г, Д д, Ә ә, Е е, Ё ё, Ж ж, З з, Ӡ ӡ, И и, Й й, К к, Л л, М м, Н н, Ӈ ӈ, Њ њ, О о, П п, Р р, С с, Т т, У у, Ф ф, Х х, Ц ц, Ч ч, Ш ш, Щ щ, Ъ ъ, Ы ы, Ь ь, Э э, Ю ю, Я я. Также использовались надстрочные и подстрочные знаки для гласных. В Удэгейской иллюстрированной азбуке, выпущенной в том же году, использовался другой вариант алфавита[5]: А а, Б б, W w, Г г, Д д, Ә ә, е, ё, Ӡ ӡ, И и, Й й, К к, Л л, М м, Н н, Ӈ ӈ, Њ њ, О о, П п, С с, Т т, У у, ф, Х х, Ч ч, Ц ц, ю, я.
В настоящее время существуют 2 алфавита («петербургский» и «хабаровский»), используемых в учебных пособиях на удэгейском языке. В последние годы учебные пособия издаются на «хабаровском» варианте алфавита (ниже приводятся строчные буквы этого алфавита)
| а | а̄ | а̂ | а̒ | б | в | г | ғ |
| д | е | ӡ | и | ӣ | и̂ | и̒ | й |
| к | л | м | н | њ | ӈ | о | о̄ |
| о̂ | о̒ | п | р | с | т | у | ӯ |
| у̂ | у̒ | ф | х | ц | ч | э | э̄ |
| э̂ | э̒ |
Удэгейский язык относится к языкам суффиксально-агглютинативного типа, есть элементы фузии.
В словарном фонде преобладает исконная лексика. Отмечаются старые лексические заимствования из маньчжурского языка, испытавшего в свою очередь значительное влияние монгольского и китайского языков.
[править] Примечания
- ↑ Перепись-2010
- ↑ Всероссийская перепись населения 2002 года
- ↑ E. R. Snejder Minti oņofi. — Leningrad: Ucpedgiz, 1932. — 64 с.
- ↑ Е. В. Перехвальская Удэгейский язык. Начальный курс. Книга для учителя. Первый класс. — М., 1991. — С. 2.
- ↑ Е. В. Перехвальская Уде оњосо азбукани. Удэгейская иллюстрированная азбука. — М., 1991.
[править] Литература
- Суник О. П. Удэгейский язык // Языки мира: Монгольские языки. Тунгусо-маньчжурские языки. Японский язык. Корейский язык. М.: Институт языкознания РАН, Academia, 1997.
- Шнейдер Е. Р. Краткий удэйско-русский словарь. С приложением грамматического очерка. М.-Л.: Учпедгиз, 1936.
- Шнейдер Е. Р. Материалы по языку анюйских удэ. М.; Л., 1937.
- Nikolaeva I., Tolskaya M. A Grammar of Udihe. Berlin — New York: Mouton, 2001.
|
|
|
|---|---|
| Маньчжурские языки |
|
| Тунгусские языки |
|
| Примечания: † мёртвые, разделившиеся или изменившиеся языки; ¹ применение термина «язык» спорно (см. проблема «язык или диалект»). | |