Эвенский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Эвенский язык
Самоназвание:

эвэды торэн

Страны:

Россия

Регионы:

Якутия, Магаданская область, Чукотский АО, Камчатский край, Хабаровский край

Общее число говорящих:

5656 (2010)[1]

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Алтайская семья

Тунгусо-маньчжурская группа
Письменность:

кириллица (Эвенская письменность)

Языковые коды
ГОСТ 7.75–97:

эвн 830

ISO 639-1:

ISO 639-2:

ISO 639-3:

eve

См. также: Проект:Лингвистика

Эве́нский язы́к (ламутский) — язык эвенов, близок к эвенкийскому, нанайскому, удэгейскому. Относится к тунгусо-маньчжурской группе.

Основные сведения[править | править исходный текст]

По грамматическому строю эвенский язык относится к языкам суффиксально-агглютинативного типа. В ольском говоре выделяют 18 согласных и до 20 гласных фонем (в том числе долгие гласные, а также дифтонгоиды иа, ие). Имеет место палатальный и лабиальный сингармонизм. У имени 13 падежей, разветвлённая система притяжательных форм (личных, возвратных, со значением отчуждаемой притяжательности). По особенностям спряжения различаются глаголы активного действия, состояния и начинательные.

Имеются свыше 15 видовых и 6 залоговых форм глагола, 6 форм причастий и 8 форм деепричастий, отрицательные и вопросительные глаголы. Определение ставится перед определяемым словом и согласуется с ним по числу и падежу. В лексике западных говоров отражено якутское и юкагирское, а в говорах Камчатки — корякское языковое влияние; с XVII века в эвенский язык начала проникать русская лексика. Письменность создана в 1932 на латинской графической основе, с 1937 — на основе русского алфавита.

Около 7000 носителей из этнической популяции в 17 200 чел. Распространён на побережье Охотского моря, а также прилегающих районах Якутии и Магаданской области. Живут локальными группами в Якутии (8670 человек), Магаданской области (3770 человек), Чукотском (1 340 человек) и Корякском АО (713 человек), Камчатской области (1490 человек) и Охотском районе Хабаровского края (1920 человек).

В процессе расселения из Прибайкалья и Забайкалья по Восточной Сибири эвены включили в себя часть юкагиров, впоследствии были подвергнуты частичной ассимиляции якутами. Под влиянием якутского языка сформировалось западное наречие эвенского языка.

Выделяют восточное, западное (влияние якутского языка) и среднее наречия с рядом диалектов и говоров (всего около 20 взаимопонятных диалектов и говоров): арманский диалект, камчатский говор, охотский говор, ольский говор (восточное наречие, опорный для литературного языка), березовский говор, момский говор и др.

Арманский диалект — занимает особое положение, сохраняет ряд архаичных черт, сближающих его с эвенкийским языком.

На эвенском языке частично выходят газеты «Абориген Камчатки» (Камчатский край) и «Илкэн» (Якутия). В 1998 г. выполнен перевод на эвенский язык фрагментов Евангелия от Луки (переводчик — В. С. Элрика, редактор  — Н.В.Поляков).

Орфография[править | править исходный текст]

А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж
З з И и Й й К к Л л М м Н н Ӈ ӈ
О о Ө ө Ӫ ӫ П п Р р С с Т т У у
Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы
Ь ь Э э Ю ю Я я        

Эвенская литература[править | править исходный текст]

На эвенском языке в XX — начале XXI вв. писал ряд писателей и поэтов:

Библиография[править | править исходный текст]

  • Дуткин Х. И. Краткий словарь-разговорник для изучающих эвенский язык. Якутск, 1992.
  • Лебедев В. Д.Язык эвенов Якутии. Л., 1978.
  • Новикова К. А., Лебедев В. Д. Правила орфографии эвенского языка. Якутск, 1980.
  • Цинциус В. И. Очерк грамматики эвенского (ламутского) языка. Ч. 1. Фонетика и морфология. Л., 1947.
  • Цинциус В. И., Ришес Л. Д. Русско-эвенский словарь. М., 1952
  • Цинциус В. И., Ришес Л. Д. Эвенско-русский словарь. Л., 1957
  • Benzig J. Lamutische Grammatik mit Bibliographie, Sprachproben und Glossar. Wiesbaden, 1955.

Примечания[править | править исходный текст]

Ссылки[править | править исходный текст]

Логотип «Викисловаря»
В Викисловаре список слов эвенского языка содержится в категории «Эвенский язык»