2001: Космическая одиссея (роман)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
2001: Космическая одиссея
Суперобложка первого издания
Автор:

Артур Кларк

Язык оригинала:

английский язык

Серия:

Космическая Одиссея

Издатель:

Флаг США New American Library
Флаг СССР Мир
Флаг России Эксмо

ISBN:

0-453-00269-2

Следующее:

2010: Одиссея Два

Электронная версия

«2001: Космическая одиссея» (англ. 2001: A Space Odyssey) — научно-фантастический роман Артура Кларка, написанный в 1968 году на основе сценария одноимённого фильма, над которым писатель работал вместе со Стэнли Кубриком, и выпущенный после выхода фильма.

Сюжет большей частью основан на рассказе Кларка «Часовой» (The Sentinel), написанном в 1948 года для конкурса Би-би-си и впервые напечатанном весной 1951 года в журнале «10 фантастических рассказов». Первая часть романа, «В первобытной мгле», где Монолит обучает питекантропов, основана на рассказе «Встреча на заре истории» (Encounter in the Dawn, 1953).

На русском языке роман впервые был опубликован в 1970 году в переводе Норы Галь. В этом издании были опущены последние главы[1].

Сюжет[править | править исходный текст]

События романа начинаются в доисторической Африке, когда там обитали далёкие предки человека, питекантропы[2]. Однажды племя питекантропов с вожаком по имени Смотрящий на Луну натыкается на странный камень — первый монолит. Этот монолит с помощью визуальных символов и прямого воздействия на мозг обучает питекантропов использованию простейших орудий труда, что позволяет племени Смотрящего легче добывать пищу, защищаться от хищников и прогонять конкурирующие племена. После этого монолит исчезает, а питекантропы, вооружённые новыми знаниями, уверенно ступают на путь к человеку разумному.

В 1999 году на Луне находят «чёрный монолит» — объект, созданный инопланетным разумом. В связи с его свойствами (сильное электромагнитное поле) объект получает название Лунная Магнитная Аномалия, или ЛМА. После того, как объект оказывается под солнечными лучами (раньше он был зарыт на глубину 10 м в лунный грунт), он посылает мощный сигнал в космос. Землянам удаётся примерно проследить, куда направлен сигнал. Выясняется, что сигнал направлен в сторону Япета, одного из спутников Сатурна. В это самое время, на окололунной орбите, в течение последних полутора лет велась интенсивная подготовка к старту межпланетного корабля «Дискавери 1», который должен был, в рамках программы «Проект Юпитер» осуществить первый полёт к Юпитеру и исследовать как саму планету, так и её спутники. Руководство НАСА принимает решение об отмене этого полёта и отправке «Дискавери» на Япет.

В экспедиции участвуют пятеро астронавтов. Основной экипаж — Дэвид Боумен (командир) и Фрэнк Пул (второй пилот), а также трое исследователей (Камински, Уайтхед и Хантер), находящихся в состоянии анабиоза или гипотермического сна (причём о цели экспедиции знают как раз они, а астронавты основного экипажа остаются в неведении). Знает о цели и ещё один член экипажа — разумный компьютер ЭАЛ[3], которому запрещено что-либо сообщать экипажу об истинной цели экспедиции до прибытия.

Внезапно, когда до цели остаются ещё недели, ЭАЛ поднимает бунт и убивает всех, кроме Боумена, которому удаётся победить компьютер и частично отключить его (активными остались только те функции, которые отвечали за управление кораблём). Остаток пути Боумен проводит в одиночестве, а впереди его ждал ещё один чёрный монолит, являющийся увеличенной копией лунного. Монолит на Япете оказался звёздными вратами, которые перенесли Боумена в его одноместной реактивной капсуле в неизвестную систему двойной звезды. Капсулу переносит в обыденно выглядящую комнату — довольно точную копию обычного номера земного отеля. Боумен ложится спать, а когда просыпается — оказывается лишённым материальной оболочки, став бессмертной сущностью с огромными по человеческим меркам возможностями. Немного освоившись, он отправляется к Земле, взрывая на её орбите ядерную боеголовку. Заканчивается роман теми же словами, что и история Смотрящего на Луну — Боумен ещё не знает, что делать с подвластным ему миром, «но он что-нибудь придумает».

Редакции романа[править | править исходный текст]

Обложка первого издания романа в виде сборника рассказов Артура Кларка в РСФСР в 1970 году

В оригинальном выпуске издательства «Мир» 1970 года отсутствуют последние три главы: «Воспроизведение», «Преображение» и «Дитя звёзд». Они были убраны, потому что в них по сюжету преобразившийся Дэвид Боумен вмешивается в некий военно-политический конфликт на Земле и предотвращает ядерную атаку. Это являлось намёком на то, что Холодная Война по сюжету в 2001 году всё ещё продолжалась.

Интересные факты[править | править исходный текст]

В начале второго романа описываются предшествующие события, но описываются так, как они происходили в фильме, а не в романе.

Прогнозы на 2001 год[править | править исходный текст]

Подтвердившиеся[править | править исходный текст]

Неподтвердившиеся к 2001 году[править | править исходный текст]

  • Достижения человека в космосе:
    • По крайней мере две колонии людей на Луне.
    • Исследование людьми дальнего космоса (за пределами орбиты Марса).
    • Коммерческие рейсы в космосе (первые коммерческие полёты частных компаний выше стратосферы начались чуть позже).
    • Исследование Юпитера многочисленными автоматическими станциями.
    • Космические станции на орбите не достигли таких размеров и численности персонала, как это представлено в романе.
    • Термоядерные или ядерные двигатели для ракет не были созданы (вернее были, но в серию не пошли).
  • Искусственная сила тяжести на космических кораблях, обеспечиваемая вращением корабля вокруг своей оси.
  • Искусственный интеллект, способный осмысленно общаться с людьми на естественном языке.
  • Существование сверхдержавы СССР.
  • Технологии, позволяющие вводить человека в состояние анабиоза (гипотермические камеры).

См. также[править | править исходный текст]

Примечания[править | править исходный текст]

  1. 2001:Космическая одиссея на сайте «Лаборатория Фантастики»
  2. Не имеют прямого отношения к реальным питекантропам, этот термин был использован в русском переводе, в оригинале Кларк называл их ape-man и man-ape
  3. Эвристически программированный АЛгоритмический компьютер
  4. IAU Minor Planet Center

Ссылки[править | править исходный текст]