Страна тупых: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м орфография, пунктуация с помощью AWB
оформление, стилевые правки, орфография, пунктуация, +поясняющие ссылки и уточнённый перевод
Метка: добавление ссылки
Строка 5: Строка 5:
| Тип = [[анимация]]
| Тип = [[анимация]]
| Режиссёр = [[Дэвид Линч]]
| Режиссёр = [[Дэвид Линч]]
| Сценарист = Дэвид Линч
| Сценарист = [[Дэвид Линч]]
| Роли = Дэвид Линч
| Роли = [[Дэвид Линч]]
| Аниматоры =
| Аниматоры =
| Композитор =
| Композитор =
Строка 12: Строка 12:
| imdb_id = 0815744
| imdb_id = 0815744
| Время = 35 мин.
| Время = 35 мин.
| Студия = Asymmetrical Productions
| Студия = [[Asymmetrical Productions]]
| Страна = {{USA}}
| Страна = {{USA}}
| Год = 2002
| Год = 2002
}}
}}
'''«Страна тупых»''' ({{lang-en|Dumbland}}) — серия из восьми грубо [[мультипликация|анимированных]] [[короткометражка|короткометражных]] [[мультипликация|мультипликаций]], созданных [[Линч, Дэвид|Дэвидом Линчем]] в [[2002 год]]у. Он же написал сценарий и стал режиссёром этого фильма, а также озвучил все роли. Мультфильм поначалу был выложен автором в Интернете на davidlynch.com, но потом в 2005 был выпущен и на [[DVD]]. Сериал содержит всего восемь серий общей длительностью чуть более 30 минут.
'''«Страна тупых»''' ({{lang-en|Dumbland}}) — серия из восьми грубо [[мультипликация|анимированных]] [[короткометражка|короткометражных]] [[Чёрно-белое кино|чёрно-белых]] [[мультипликация|мультипликаций]], созданных [[Линч, Дэвид|Дэвидом Линчем]] в [[2002 год]]у. Он же написал [[сценарий]] и стал [[режиссёр]]ом этого фильма, а также [[Озвучивание|озвучил]] все [[Роль (искусство)|роли]]. Мультфильм поначалу был выложен автором в [[Интернет]]е на [http://davidlynch.com davidlynch.com], но потом в [[2005 год]]у был выпущен и на [[DVD]]. Сериал содержит всего восемь серий общей длительностью чуть более 30 минут.


Линч в сериале показывает и раскрывает ежедневную рутину жестоких, злых и не привыкших много думать людей, используя образ жестокого, глупого и грубого [[зубы человека|трёхзубого]] мужика с головой, похожей на [[луковица|луковицу]], с соответствующим выражением лица и вечно открытым ртом. Этот мужик живёт в доме, где компанию ему составляют его странная гиперкинетическая жена, которая постоянно боится своего мужа, и сын, такой же странный, как и мать, но изображенный как маленький [[инопланетянин|пришелец]]. В сериале никому из персонажей не присваивается имени, однако на сайте Дэвида Линча прописано, что мужика зовут Рэнди (Randy), а ребёнка — Спарки (Sparky). Жена безымянна.
Линч в сериале показывает и раскрывает ежедневную рутину [[Жестокость|жестоких]], [[Злость|злых]] и не привыкших много думать людей, используя образ жестокого, [[Невежество|глупого]] и грубого [[зубы человека|трёхзубого]] [[мужик]]а с [[Голова|головой]], похожей на [[луковица|луковицу]], с соответствующим выражением лица и вечно открытым [[Рот|ртом]]. Этот мужик живёт в [[Жилище|доме]], где компанию ему составляют его странная [[Гиперкинезы|гиперкинетическая]] [[жена]], которая постоянно боится своего [[муж]]а, и [[сын]], такой же странный, как и [[мать]], но изображенный как маленький [[инопланетянин|пришелец]]. В сериале никому из [[персонаж]]ей не присвоено [[имя]], однако на сайте Дэвида Линча прописано, что мужика зовут Рэнди (Randy), а [[Ребёнок|ребёнка]] — Спарки (Sparky). Жена безымянна.


Линч широко использует [[ненормативная лексика|ненормативную лексику]] и ограниченную примитивную анимацию, чтобы подчеркнуть стиль [[сериал]]а, умышленно грубый и оскорбительный, как и в преподнесении, так и по содержанию.
Линч широко использует [[ненормативная лексика|ненормативную лексику]] и ограниченную примитивную анимацию, чтобы подчеркнуть стиль [[сериал]]а, умышленно грубый и оскорбительный, как и в преподнесении, так и по содержанию.
Строка 28: Строка 28:


=== Серия 1: ''Сосед'' ===
=== Серия 1: ''Сосед'' ===
Рэнди развивает интерес к соседовскому [[Сарай (постройка)|сараю]], пукает и продолжает тем, что наносит [[Русский мат|вербальные оскорбления соседу]] (а также пролетавшему мимо [[вертолёт]]у). Затем сосед признаёт, что он «однорукий уткоёб» («one-armed duck-fucker»).
Рэнди развивает интерес к соседскому [[Сарай (постройка)|сараю]], [[Метеоризм|пукает]] и продолжает тем, что наносит [[Вербальный сигнал|вербальные]] [[Оскорбление|оскорбления]] соседу (а также пролетавшему мимо [[вертолёт]]у). Затем сосед признаёт, что он «однорукий уткоёб» («one-armed duck-fucker»).
<!--
<!--
Randy develops an interest in a neighbor’s shed and proceeds to become verbally abusive towards the neighbor (as well as towards a passing helicopter). The neighbor, meanwhile, reveals that he is a «one-armed duck-fucker».-->
Randy develops an interest in a neighbor’s shed and proceeds to become verbally abusive towards the neighbor (as well as towards a passing helicopter). The neighbor, meanwhile, reveals that he is a «one-armed duck-fucker».-->


=== Серия 2: ''Беговая дорожка'' === <!-- (The Treadmill)-->
=== Серия 2: ''Беговая дорожка'' === <!-- (The Treadmill)-->
Во время просмотра [[футбол]]а по [[телевизор]]у Рэнди выходит из себя, встревоженный женой, бегущей по шумной беговой дорожке. Рэнди пытается уничтожить бегущую дорожку, но безрезультатно. Тем временем [[Авраам Линкольн]] в кавычках, торговый агент, оказывается в неправильном месте в неправильное время, пытаясь продать что-то Рэнди. В конце сын Рэнди показывает отцу мертвую птицу для обеда.
Во время просмотра [[Американский футбол|футбола]] по [[телевизор]]у Рэнди выходит из себя, встревоженный женой, бегущей по шумной [[Беговая дорожка (спортивный тренажёр)|беговой дорожке]]. Рэнди пытается уничтожить бегущую дорожку, но безрезультатно. Тем временем [[Авраам Линкольн]] в кавычках, торговый агент, оказывается в неправильном месте в неправильное время, пытаясь продать что-то Рэнди. В конце Спарки показывает отцу двух мёртвых [[Птицы|птиц]] для [[обед]]а.
<!--
<!--
While watching a football game on TV, Randy loses his temper when his wife disturbs him by running on a noisy treadmill. Randy attempts — with disastrous results — to destroy the treadmill. Meanwhile, an [[Abraham Lincoln]]-quoting door-to-door salesman finds himself in the wrong place at the wrong time, while Randy’s son manages to present dead fowl for dinner.-->
While watching a football game on TV, Randy loses his temper when his wife disturbs him by running on a noisy treadmill. Randy attempts — with disastrous results — to destroy the treadmill. Meanwhile, an [[Abraham Lincoln]]-quoting door-to-door salesman finds himself in the wrong place at the wrong time, while Randy’s son manages to present dead fowl for dinner.-->


=== Серия 3: ''Доктор'' ===
=== Серия 3: ''Доктор'' ===
После того как Рэнди [[Поражение электрическим током|ударил самого себя электрическим током]] с последовавшим [[шок]]ом, в процессе исправления поломанной электролампы, прибывает доктор проверить порог шоковой боли у оцепеневшего мужика, используя всё более и более (по нарастающей) жестокие методы, пока наконец Рэнди не восстанавливает свои чувства и решает провести проверку по своему усмотрению. «Так больно?» («Does that hurt you?»)
После того как Рэнди [[Поражение электрическим током|ударил самого себя электрическим током]] с последовавшим [[шок]]ом, пытаясь [[Ремонт|отремонтировать]] напольный [[светильник]] с разбитой [[Лампа накаливания|электролампой]], прибывает [[Врач|доктор]] проверить порог шоковой боли у оцепеневшего мужика, используя всё более и более (по нарастающей) жестокие методы, пока наконец Рэнди не восстанавливает свои чувства и решает провести проверку по своему усмотрению. «Так больно?» («Does that hurt you?»)
<!--
<!--
After Randy electrocutes himself while trying to fix a broken lamp, a doctor arrives to test the dazed man’s pain threshold, using increasingly violent methods, until Randy finally regains his senses and decides to do some testing of his own. «Does that hurt you?»-->
After Randy electrocutes himself while trying to fix a broken lamp, a doctor arrives to test the dazed man’s pain threshold, using increasingly violent methods, until Randy finally regains his senses and decides to do some testing of his own. «Does that hurt you?»-->


=== Серия 4: ''Визит друга'' ===
=== Серия 4: ''Визит друга'' ===
Рэнди уничтожает новую линию [[вешалка|вешалок]] для одежды (типа большой телевизионной антенны), принадлежащих его жене, и выбрасывает её через [[забор]], вызывая тем самым катастрофическую аварию, к величайшему неудовлетворению жены. Потом к Рэнди приходит друг и эти двое разговаривают об охоте и прочих убивающих штучках, выпивая, рыгая и пердя всё это время.
Рэнди уничтожает новую линию [[вешалка|вешалок]] для одежды (типа большой [[Антенна|телевизионной антенны]]), принадлежащих его жене, и выбрасывает их через [[забор]], вызывая тем самым катастрофическую [[Дорожно-транспортное происшествие|аварию]], к величайшему неудовлетворению жены. Потом к Рэнди приходит друг и эти двое разговаривают об [[Охота|охоте]] и прочих убивающих штучках, выпивая, [[Плевание|плюясь]], [[Отрыжка|рыгая]] и пердя всё это время.
<!--
<!--
Randy destroys his wife’s new clothesline and throws it over the fence, causing a catastrophic car wreck, much to her chagrin. Then Randy’s friend visits and the two talk about hunting and killing things, all the while drinking, burping, and farting.-->
Randy destroys his wife’s new clothesline and throws it over the fence, causing a catastrophic car wreck, much to her chagrin. Then Randy’s friend visits and the two talk about hunting and killing things, all the while drinking, burping, and farting.-->


=== Серия 5: ''Вытащи палку!'' ===
=== Серия 5: ''Вытащи палку!'' ===
Когда другой мужик проваливается сквозь забор Рэнди и получает застревание палки в горле, Спарки подбадривает возгласами своего отца, который пытается вытащить палку. В процессе он ломает другому мужику шею, протыкает оба глаза напрочь и мерзко, отвратительно калечит его, перед тем как выбросить его под колеса огромного грузовика. Это самая неистовая и кровавая серия «Страны тупых». «Вытащи палку! Вытащи палку!» («Get the stick! Get the stick!»)
На участок Рэнди через забор переваливается человек с палкой в горле. Спарки подбадривает возгласами своего отца, который пытается вытащить палку. В процессе «помощи» он ломает пострадавшему [[шея|шею]], протыкает оба [[глаз]]а напрочь и мерзко, отвратительно калечит его, а после выбросывает его за территорию под колёса большого [[грузовик]]а. Это самая неистовая и кровавая серия «Страны тупых». «Вытащи палку! Вытащи палку!» («Get the stick! Get the stick!»)
<!--
<!--
When a man falls through Randy’s fence and gets a stick stuck in his mouth, Sparky cheers his dad on as tries to get the stick out. In the process, he breaks the man’s neck, pokes both his eyes out and disgustingly cripples him, before being run over by a truck. This is the most violent and bloody of the ''Dumbland'' episodes. «Get the stick! Get the stick!»-->
When a man falls through Randy’s fence and gets a stick stuck in his mouth, Sparky cheers his dad on as tries to get the stick out. In the process, he breaks the man’s neck, pokes both his eyes out and disgustingly cripples him, before being run over by a truck. This is the most violent and bloody of the ''Dumbland'' episodes. «Get the stick! Get the stick!»-->


=== Серия 6: ''Мои зубы кровоточат'' === <!-- My Teeth are Bleeding-->
=== Серия 6: ''Мои зубы кровоточат'' === <!-- My Teeth are Bleeding-->
Спарки прыгает на батуте посреди комнаты и пронзительно кричит, что его зубы кровоточат, а в то время жена ноет, пока из её головы не начинает изливаться кровь. За окном на улице неистовая авария и стрельба оружием. По телевизору идёт шумный и кровавый матч [[Смешанные боевые искусства|боёв без правил]]. Всё в порядке до тех пор, пока [[Комнатная муха|муха]] не прерывает спокойного и безмятежного состояния Рэнди.
Спарки прыгает на [[батут]]е посреди комнаты и пронзительно кричит, что его зубы [[Кровоточивость дёсен|кровоточат]], а в это время жена ноет, пока из её головы не начинает изливаться [[кровь]]. За окном на улице постоянно происходят аварии и стрельба. По телевизору идёт шумный и кровавый матч [[Смешанные боевые искусства|боёв без правил]]. Всё в порядке до тех пор, пока [[Комнатная муха|муха]] не прерывает спокойного и безмятежного состояния Рэнди.
<!--
<!--
Sparky is bouncing on a trampoline in the front room yelling that his teeth are bleeding, while the wife yammers until blood starts pouring out of her head. Outside on the street violent traffic accidents and shootouts occur. A noisy and bloody wrestling match is playing on TV. All is well until a fly interrupts Randy’s serene existence.-->
Sparky is bouncing on a trampoline in the front room yelling that his teeth are bleeding, while the wife yammers until blood starts pouring out of her head. Outside on the street violent traffic accidents and shootouts occur. A noisy and bloody wrestling match is playing on TV. All is well until a fly interrupts Randy’s serene existence.-->


=== Серия 7: ''Дядя Боб'' ===
=== Серия 7: ''Дядя Боб'' ===
Рэнди получает задание от устрашающей личности (его [[тёща]]) остаться дома и присмотреть за его «дядей Бобом» под угрозой «отрезки его яиц» («nuts cut out») если он не исполнит просьбу. Дядя Боб молча делает все более и более самоуничижающие действия, как то, кашлять, и блевать, и вдруг ударяет Рэнди прямо в лицо пересекши всю комнату. После нескольких повторений такого поведения, Рэнди невзлюбил действия дяди Боба и упреждающим ударом вырубил его. Вдруг тут же тёща ворвалась в комнату и мощным ударом отправила Рэнди сквозь стену. Остаток ночи Рэнди провел в страхе на близстоящем дереве пока его сын не сообщил, что дядю Боба отправили в больницу и Рэнди может безопасно спускаться вниз. Боб откусил себе ступню.
Рэнди получает задание от устрашающей [[Андрогиния|андрогинной]] личности (по сюжету — его [[тёща]]) остаться дома и присмотреть за «дядей Бобом» под угрозой «отрезать его яйца» («nuts cut out»), если он не выполнит просьбу. Дядя Боб молча делает всё более и более самоуничижающие действия, как то, [[Кашель|кашляет]], пердит и [[Рвота|блюёт]], и вдруг ударяет Рэнди по лицу, пересекши всю комнату. После нескольких повторений такого поведения, Рэнди невзлюбил действия дяди Боба и упреждающим ударом «вырубил» его. Тёща тут же ворвалась в комнату и со словами «Я всё видела!» мощным ударом отправила Рэнди сквозь стену. Остаток ночи Рэнди провёл в страхе на близстоящем дереве, пока его сын не сообщил, что дядю Боба отправили в больницу, и Рэнди может безопасно спускаться вниз. Дядя Боб откусил себе ступню.{{стиль фразы}}
<!--
<!--
Randy is given the charge from an intimidating figure (his mother-in-law), to stay home and watch after his «Uncle Bob» at peril of having his «nuts cut out» if he does not comply. Uncle Bob proceeds to tacitly engage in increasing types of self-abuse, coughing, and vomiting, and eventually punching Randy in the face from across the room. After several iterations of this behavior, Randy anticipates Uncle Bob’s actions and preemptively strikes out at him. Almost simultaneously, the mother-in-law storms back into the room and knocks Randy through a wall. Randy spends the rest of the night up a tree until his son informs him that Uncle Bob has been taken to the hospital and Randy is now safe to come down. Bob bit his own foot off.-->
Randy is given the charge from an intimidating figure (his mother-in-law), to stay home and watch after his «Uncle Bob» at peril of having his «nuts cut out» if he does not comply. Uncle Bob proceeds to tacitly engage in increasing types of self-abuse, coughing, and vomiting, and eventually punching Randy in the face from across the room. After several iterations of this behavior, Randy anticipates Uncle Bob’s actions and preemptively strikes out at him. Almost simultaneously, the mother-in-law storms back into the room and knocks Randy through a wall. Randy spends the rest of the night up a tree until his son informs him that Uncle Bob has been taken to the hospital and Randy is now safe to come down. Bob bit his own foot off.-->


=== Серия 8: ''Муравьи'' ===
=== Серия 8: ''Муравьи'' ===
На Рэндин дом находит чума из всё более и более нарастающего потока муравьёв. Его неудовлетворенность текущим положением достигает такой точки, что он хватает баллончик яда для насекомых и пробует устранить проблему муравьёв. В виду поспешности и страшного гнева, он не успевает заметить, что распылитель направлен не на муравьёв, а на его лицо. Он распыляет [[яд]] себе в лицо в течение нескольких секунд. Затем он падает и испытывает жуткие [[галлюцинации]], в которых [[муравьи]] поют, танцуют, и ликующе называют его «жопой», «гандоном, мудаком» и «тупым говнюком» («asshole», «shithead», and «dumb-turd»). В итоге Рэнди избавляется от своего затруднительного положения, и давай шлёпать муравьёв на полу, на стене, и на потолке. Позже его показывают упавшим с потолка с мучительными повреждениями, которые предусматривают гипс на всё тело. В финальной сцене муравьи ползут по его непригодному телу в район дырки в гипсе на ступне. Рэнди издает пронзительный вопль полный беспомощности и отчаянья, когда сотни муравьёв устремляются в ту дырку.
На дом Рэнди находит чума из всё более и более нарастающего потока [[Муравьи|муравьёв]]. Его неудовлетворённость текущим положением достигает такой точки, что он хватает баллончик [[Инсектициды|яда для насекомых]] и пробует устранить проблему самостоятельно. В виду поспешности и страшного гнева, он не успевает заметить, что распылитель направлен не на муравьёв, а на его лицо. Он распыляет [[яд]] себе в лицо в течение нескольких секунд. Затем он падает, испытывая жуткие [[галлюцинации]], в которых муравьи поют, танцуют, и ликующе называют его «жопой», «гандоном, мудаком» и «тупым говнюком» («asshole», «shithead», and «dumb-turd»). В итоге Рэнди приходит в себя и шлёпает муравьёв на полу, на стене и на потолке. Он падает с потолка и позже его показывают на [[Медицинская кровать|больничной койке]] с мучительными повреждениями, в [[Гипсовая повязка|гипсе]] на всё тело. В финальной сцене муравьи ползут по его [[Бинт|забинтованному]] [[Человеческое тело|телу]] в район дырки в гипсе на [[Стопа|ступне]]. Рэнди издаёт пронзительный вопль, полный беспомощности и [[Отчаяние|отчаянья]], когда сотни муравьёв устремляются в ту дырку.{{стиль фразы}}


Это наиболее сложная из серий, «Муравьи» пародируют линчевские притязания к деятельности музыкального продюсера в ранних 1990-х, путём представления певца который имеет сходство с [[Круз, Джули|Джули Круз]] и музыку подобную такому композитору как [[Бадаламенти, Анджело]] (с этими двумя Линч работал над саундтреком к ''[[Твин Пикс]]'', а также к концертному фильму ''[[Короткометражные фильмы Дэвида Линча#Промышленная симфония номер 1: Сон разбитых сердец|Индустриальная симфония № 1]]'').
Это наиболее сложная из серий. «Муравьи» [[Пародия|пародируют]] линчевские притязания к деятельности [[Музыкальный продюсер|музыкального продюсера]] в ранних 1990-х, путём представления певца, похожего на [[Круз, Джули|Джули Круз]], и музыки, похожей на музыку [[Бадаламенти, Анджело|Анджело Бадаламенти]] (с этими двумя Линч работал над саундтреком к ''[[Твин Пикс]]'', а также к концертному фильму ''[[Короткометражные фильмы Дэвида Линча#Промышленная симфония номер 1: Сон разбитых сердец|Индустриальная симфония № 1]]'').
<!--
<!--
Randy is plagued by an increasing stream of ants into his home. His frustrations rise to the point that he grabs a can of insect killer and attempts to eliminate his ant problem. In his haste and anger, he fails to realize that the nozzle on the bug killer is pointed not at the ants but at his own face. He is squirted in the face with the killer for several seconds. He then falls to the ground and experiences a vivid hallucination in which the ants are singing and dancing and offering gleeful taunts of «asshole», «shithead», and «dumb-turd». Randy eventually snaps out of his predicament and charges at the ants slapping at them on the floor, wall, and ceiling. He is later shown falling off the ceiling and suffering substantial injuries that require a full body cast. The final scene shows ants crawling over his incapacitated body and into an opening in the cast at his feet. Randy then screams helpless in agony as hundreds of ants march into his body cast. The most complex of the episodes, «Ants» parodies Lynch’s attempts at being a music producer in the early 1990s by featuring a singer who resembles [[Julee Cruise]] and music similar to that of composer [[Angelo Badalamenti]] (both of whom Lynch worked with on the soundtrack to ''[[Twin Peaks]]'' as well as the concert film ''[[Industrial Symphony No. 1]]'').-->
Randy is plagued by an increasing stream of ants into his home. His frustrations rise to the point that he grabs a can of insect killer and attempts to eliminate his ant problem. In his haste and anger, he fails to realize that the nozzle on the bug killer is pointed not at the ants but at his own face. He is squirted in the face with the killer for several seconds. He then falls to the ground and experiences a vivid hallucination in which the ants are singing and dancing and offering gleeful taunts of «asshole», «shithead», and «dumb-turd». Randy eventually snaps out of his predicament and charges at the ants slapping at them on the floor, wall, and ceiling. He is later shown falling off the ceiling and suffering substantial injuries that require a full body cast. The final scene shows ants crawling over his incapacitated body and into an opening in the cast at his feet. Randy then screams helpless in agony as hundreds of ants march into his body cast.
The most complex of the episodes, «Ants» parodies Lynch’s attempts at being a music producer in the early 1990s by featuring a singer who resembles [[Julee Cruise]] and music similar to that of composer [[Angelo Badalamenti]] (both of whom Lynch worked with on the soundtrack to ''[[Twin Peaks]]'' as well as the concert film ''[[Industrial Symphony No. 1]]'').-->


== Примечания ==
== Примечания ==

Версия от 22:40, 26 марта 2017

Страна тупых
Режиссёр
Автор сценария
Композитор
Страна
Производство
Продюсер
Монтажёр Дэвид Линч
Длительность 33 мин
Студия Asymmetrical Productions
Дистрибьютор Netflix
Выпуск
Дата выхода 2002
Ссылки
IMDb ID 0815744
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Страна тупых» (англ. Dumbland) — серия из восьми грубо анимированных короткометражных чёрно-белых мультипликаций, созданных Дэвидом Линчем в 2002 году. Он же написал сценарий и стал режиссёром этого фильма, а также озвучил все роли. Мультфильм поначалу был выложен автором в Интернете на davidlynch.com, но потом в 2005 году был выпущен и на DVD. Сериал содержит всего восемь серий общей длительностью чуть более 30 минут.

Линч в сериале показывает и раскрывает ежедневную рутину жестоких, злых и не привыкших много думать людей, используя образ жестокого, глупого и грубого трёхзубого мужика с головой, похожей на луковицу, с соответствующим выражением лица и вечно открытым ртом. Этот мужик живёт в доме, где компанию ему составляют его странная гиперкинетическая жена, которая постоянно боится своего мужа, и сын, такой же странный, как и мать, но изображенный как маленький пришелец. В сериале никому из персонажей не присвоено имя, однако на сайте Дэвида Линча прописано, что мужика зовут Рэнди (Randy), а ребёнка — Спарки (Sparky). Жена безымянна.

Линч широко использует ненормативную лексику и ограниченную примитивную анимацию, чтобы подчеркнуть стиль сериала, умышленно грубый и оскорбительный, как и в преподнесении, так и по содержанию.

«„Страна тупых“ — это грубый, глупый, жестокий и абсурдный сериал. И когда он смешон, то он смешон, потому что мы видим абсурдность всего этого», — говорит Дэвид Линч[1].

Сюжет

Шаблон:Offensive

Серия 1: Сосед

Рэнди развивает интерес к соседскому сараю, пукает и продолжает тем, что наносит вербальные оскорбления соседу (а также пролетавшему мимо вертолёту). Затем сосед признаёт, что он — «однорукий уткоёб» («one-armed duck-fucker»).

Серия 2: Беговая дорожка

Во время просмотра футбола по телевизору Рэнди выходит из себя, встревоженный женой, бегущей по шумной беговой дорожке. Рэнди пытается уничтожить бегущую дорожку, но безрезультатно. Тем временем Авраам Линкольн в кавычках, торговый агент, оказывается в неправильном месте в неправильное время, пытаясь продать что-то Рэнди. В конце Спарки показывает отцу двух мёртвых птиц для обеда.

Серия 3: Доктор

После того как Рэнди ударил самого себя электрическим током с последовавшим шоком, пытаясь отремонтировать напольный светильник с разбитой электролампой, прибывает доктор проверить порог шоковой боли у оцепеневшего мужика, используя всё более и более (по нарастающей) жестокие методы, пока наконец Рэнди не восстанавливает свои чувства и решает провести проверку по своему усмотрению. «Так больно?» («Does that hurt you?»)

Серия 4: Визит друга

Рэнди уничтожает новую линию вешалок для одежды (типа большой телевизионной антенны), принадлежащих его жене, и выбрасывает их через забор, вызывая тем самым катастрофическую аварию, к величайшему неудовлетворению жены. Потом к Рэнди приходит друг и эти двое разговаривают об охоте и прочих убивающих штучках, выпивая, плюясь, рыгая и пердя всё это время.

Серия 5: Вытащи палку!

На участок Рэнди через забор переваливается человек с палкой в горле. Спарки подбадривает возгласами своего отца, который пытается вытащить палку. В процессе «помощи» он ломает пострадавшему шею, протыкает оба глаза напрочь и мерзко, отвратительно калечит его, а после выбросывает его за территорию под колёса большого грузовика. Это самая неистовая и кровавая серия «Страны тупых». «Вытащи палку! Вытащи палку!» («Get the stick! Get the stick!»)

Серия 6: Мои зубы кровоточат

Спарки прыгает на батуте посреди комнаты и пронзительно кричит, что его зубы кровоточат, а в это время жена ноет, пока из её головы не начинает изливаться кровь. За окном на улице постоянно происходят аварии и стрельба. По телевизору идёт шумный и кровавый матч боёв без правил. Всё в порядке до тех пор, пока муха не прерывает спокойного и безмятежного состояния Рэнди.

Серия 7: Дядя Боб

Рэнди получает задание от устрашающей андрогинной личности (по сюжету — его тёща) остаться дома и присмотреть за «дядей Бобом» под угрозой «отрезать его яйца» («nuts cut out»), если он не выполнит просьбу. Дядя Боб молча делает всё более и более самоуничижающие действия, как то, кашляет, пердит и блюёт, и вдруг ударяет Рэнди по лицу, пересекши всю комнату. После нескольких повторений такого поведения, Рэнди невзлюбил действия дяди Боба и упреждающим ударом «вырубил» его. Тёща тут же ворвалась в комнату и со словами «Я всё видела!» мощным ударом отправила Рэнди сквозь стену. Остаток ночи Рэнди провёл в страхе на близстоящем дереве, пока его сын не сообщил, что дядю Боба отправили в больницу, и Рэнди может безопасно спускаться вниз. Дядя Боб откусил себе ступню.[стиль]

Серия 8: Муравьи

На дом Рэнди находит чума из всё более и более нарастающего потока муравьёв. Его неудовлетворённость текущим положением достигает такой точки, что он хватает баллончик яда для насекомых и пробует устранить проблему самостоятельно. В виду поспешности и страшного гнева, он не успевает заметить, что распылитель направлен не на муравьёв, а на его лицо. Он распыляет яд себе в лицо в течение нескольких секунд. Затем он падает, испытывая жуткие галлюцинации, в которых муравьи поют, танцуют, и ликующе называют его «жопой», «гандоном, мудаком» и «тупым говнюком» («asshole», «shithead», and «dumb-turd»). В итоге Рэнди приходит в себя и шлёпает муравьёв на полу, на стене и на потолке. Он падает с потолка и позже его показывают на больничной койке с мучительными повреждениями, в гипсе на всё тело. В финальной сцене муравьи ползут по его забинтованному телу в район дырки в гипсе на ступне. Рэнди издаёт пронзительный вопль, полный беспомощности и отчаянья, когда сотни муравьёв устремляются в ту дырку.[стиль]

Это наиболее сложная из серий. «Муравьи» пародируют линчевские притязания к деятельности музыкального продюсера в ранних 1990-х, путём представления певца, похожего на Джули Круз, и музыки, похожей на музыку Анджело Бадаламенти (с этими двумя Линч работал над саундтреком к Твин Пикс, а также к концертному фильму Индустриальная симфония № 1).

Примечания

Ссылки

Шаблон:Фильмы Дэвида Линча