Ƶ

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Буква латиницы Z с горизонтальным штрихом
Ƶƶ
Ʊ Ʋ Ƴ ƴ Ƶ ƶ Ʒ Ƹ ƹ
Ʋ Ƴ ƴ Ƶ ƶ Ʒ Ƹ ƹ ƺ
Характеристики
Название Ƶlatin capital letter z with stroke
ƶlatin small letter z with stroke
Юникод ƵU+01B5
ƶU+01B6
HTML-код Ƶ‎: Ƶ или Ƶ
ƶ‎: ƶ или ƶ
UTF-16 Ƶ‎: 0x1B5
ƶ‎: 0x1B6
URL-код Ƶ: %C6%B5
ƶ: %C6%B6

Ƶ, ƶ (Z с горизонтальным штрихом) — буква латиницы. В большинстве языков является вариантом буквы Z, хотя может являться и отдельной буквой.

В польском языке Ƶ — то же, что и Ż

В польском языке буква Ƶƶ является другим вариантом написания буквы Żż.

В итальянском языке букву иногда используют для обозначения звука «дз», в то время как простое Zz обозначает «ц» (в стандартной итальянской типографике этого различия нет).

В проекте чеченского алфавита на основе латиницы Н. Ф. Яковлева и Хаджиева 1920-х годов являлась 36-й буквой[1]. В чеченской латинице, использовавшейся в 1992—2000 годах, являлась 17-й буквой и обозначала звуки [ʒ] и [d͡ʒ][2][3].

Также пристутствует в версиях Юнифона для английского (40-я буква алфавита)[4][5][6], языка хупа (№ 32), Shaw-Malone Forty-Phoneme Alphabet (№ 39) и Indian Unifon Single-Sound Alphabet (№ 42), где обозначает звук [z][7].

В новом тюркском алфавите буква обозначала звук [ʒ]. Также её планировалось использовать для обозначения данного звука в проекте русской латиницы 1930 г.[8]

Символ Ƶ иногда использовался для обозначения денежной единицы заир; также использовался для обозначения вымышленной денежной единицы «галактического кредита» (англ. Galactic Credits) в фантастическом сериале «Доктор Кто».

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. М. Мальсагов. Из истории чеченской письменности / Д. Коркмасов, К. Алавердов, С. Диманштейн, А. Нухрат. — Письменность и революция. Сб. 1 : (К пленуму VI ВЦК НА). — М. - Л. : ВЦК НА, 1933. — С. 181-186. — 235 с.
  2. A. S. Lepiev, İ. A. Lepiev. Türkçe-çeçence sözlük / Turkoyŋ-noxçiyŋ doşam. — Ankara, 2003. — С. vi-vii. Архивная копия от 10 августа 2014 на Wayback Machine
  3. Romanization system of Chechen language. Eesti Keele Instituudi (20.07.2003). Дата обращения 15 марта 2015.
  4. The Unifon Alphabet (англ.) (html). Unifon.org. Дата обращения 21 октября 2017.
  5. Revised proposal to encode Unifon characters in the UCS (англ.) (PDF) (24 February 2014). Дата обращения 26 сентября 2017.
  6. Simon Ager. Unifon alphabet (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения 26 октября 2017.
  7. Michael Everson. Proposal to encode “Unifon” and other characters in the UCS (англ.) (PDF) (29 April 2012). Дата обращения 25 ноября 2017.
  8. Латинизация русской письменности. tapemark.narod.ru. Дата обращения 18 июня 2016.