Эта статья является кандидатом в хорошие статьи

Алимова, Ирина Каримовна

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ирина Каримовна Алимова
тат. Ирина Кәрим кызы Алимова
Имя при рождении Бибииран Каримовна Алимова
Псевдоним Бир[1], Гюзель[2], Хатыга Садык[3] (Хатыча Садык[4])
Дата рождения 16 июня 1918(1918-06-16)
Место рождения
Дата смерти 30 декабря 2011(2011-12-30) (93 года)
Род деятельности разведчица
Принадлежность  СССР
Род войск внешняя разведка
Годы службы 1941—1967
Звание Полковник полковник госбезопасности
Часть

Первое главное управление КГБ СССР

Сражения/войны Великая Отечественная война
Холодная война
Награды и премии
Связи Шамиль Хамзин (муж)

Ири́на Кари́мовна Али́мова (тат. Ирина Кәрим кызы Алимова; имя при рождении — Бибиира́н Кари́мовна Али́ева; 16 июня 1918, Мерв — 30 декабря 2011, Москва) — советская разведчица-нелегал, сотрудница управления «С» Первого главного управления КГБ СССР (позывной «Бир»), актриса. Свою единственную роль сыграла в туркменском звуковом фильме «Умбар», вышедшем на экраны в 1937 году. В годы Великой Отечественной войны служила в составе войск НКВД, работала переводчицей в подразделении военной цензуры. В 1954—1966 годах осуществляла нелегальную разведывательную деятельность на территории Японии под позывным «Бир» в паре с Шамилем Хамзиным (позывной «Халеф»), с которым зарегистрировала брак по условиям легенды, ставший вскоре из фиктивного реальным. Они стали первыми в послевоенные годы советскими разведчиками, организовавшими разведывательную сеть в Японии. Вышла в отставку в звании майора в 1967 году. В 1990 году разведывательная деятельность Ирины Алимовой и Шамиля Хамзина была предана огласке, что стало основанием для награждения Алимовой орденом Красной Звезды и повышении её в звании до полковника.

Происхождение

[править | править код]

Бибииран (Ирина) Каримовна Алимова родилась 16 июня[5] 1918 года[6][7][8][9][a] в городе Мерв Закаспийской области Туркестанской АССР (ныне — город Мары, Туркмения). Одна из трёх детей в семье[5]. Её дед — русский, который приехал строить Чарджоуский мост, но осел в Туркмении и женился на местной жительнице[9][16]. Отец — Карим Алимов, уроженец территории современного Буинского района Татарстана, воевал на фронтах Гражданской войны в Средней Азии[5]. После окончания войны он поселился в городе Мары и стал часовщиком и искусным ювелиром, известность которого распространилась за пределы города. В 1928 году к нему в дом пришли представители персидского консульства, которые предложили ему хорошую работу в обмен на переезд в Тегеран, однако Карим-ага отказался. Позже он вместе с семьёй переехал в Ашхабад[10].

Ранние годы. Война

[править | править код]

Ирина училась в школе в Ашхабаде[17], со школьных лет участвовала в художественной самодеятельности и мечтала стать актрисой[10]. Однако семья жила бедно[5], поэтому Ирина поступила в сельскохозяйственный институт на рабфак[10][13]. Параллельно она работала лаборанткой в ветеринарном институте и готовилась к поступлению в институт, чтобы выучиться на хирурга. Когда Ирине исполнилось 18 лет, её заметил режиссёр киностудии «Туркменфильм» и пригласил на кинопробы[9]. Она снялась в фильме Александра Маковского «Умбар», сыграв девушку по имени Гюзель[17] — возлюбленную главного героя, Умбара[11][18]. Этот фильм об увлечении молодёжи советской Туркмении конным спортом вышел на экраны в феврале 1937 года[5] и стал первым национальным звуковым фильмом Туркмении[11][17], а также принёс славу Ирине. Девушку узнавали на улицах, а на её имя приходили письма от поклонников[18].

Ирину направили учиться в Ленинград в театральное училище[9]: она обучалась актёрскому мастерству в мастерской Григория Козинцева и Леонида Трауберга[11]. Позже она рассказывала, что во время учёбы встретила таких известных артистов, как Тамара Макарова, Янина Жеймо, Зоя Фёдорова, Лев Свердлин и Пётр Алейников, а также режиссёров Хейфица, Зархи, Трауберга и Герасимова. Все они отмечали, что у Ирины были хорошие перспективы стать настоящей актрисой[19]. После окончания обучения Алимова получила распределение в Ташкент, на киностудию «Узбекфильм»[11]. Над ней взял шефство режиссёр Наби Ганиев[19], и Ирине предложили главную роль в предстоящем фильме «Зохре и Тахар»[14][b].

Однако вскоре началась Великая Отечественная война, и Ирина прибыла в военкомат, заявив, что хочет отправиться на фронт. Поскольку она владела четырьмя тюркскими языками, её зачислили в войска НКВД в качестве переводчицы[19]. Она была направлена в отдел военной цензуры и перлюстрации[7][18], в составе которого служила в Иране[11][c]. Позже Ирина была зачислена на курсы радисток и командирована в распоряжение штаба Сталинградского фронта, где и начала свою службу в органах разведки[20]. В составе 1-го Украинского фронта Ирина прошла боевой путь через Украину и Польшу[18][21][22]. День Победы она встретила в Кракове[23], после победы служила в Чехословакии и Австрии. В Вене она была демобилизована, вернувшись домой с орденом Отечественной войны[19][24] в звании лейтенанта[20][25][d].

Разведывательная деятельность

[править | править код]

Обучение на разведчицу

[править | править код]

По возвращении домой выяснилось, что на «Туркменфильме» для Ирины не было работы, а ей нужно было содержать большую семью, помогая больной матери, несовершеннолетнему брату и племянницам. Ирину в качестве сотрудницы НКВД взяли на работу в подразделение наружного наблюдения[19] службы контрразведки МГБ Туркменской ССР[26][7]. За время службы она приобрела большой опыт конспиративного наблюдения за объектами, выявления слежки и ухода от неё[18][27]. В 1947 году, когда Ирина лечилась в санатории МГБ в подмосковном Кратово, её вызвали на Лубянку[7], где предложили стать разведчицей-нелегалом и посодействовать укреплению национальной безопасности страны. Чекисты предупредили Ирину, что предлагаемая для неё работа будет сопряжена с длительным нахождением вдали от родных мест, ограничением связи с родными и близкими, а также многочисленными опасностями. Тем не менее, девушка ответила согласием[17][28][e]. В ряде публикаций (в том числе в одной из публикаций в газете «Труд» за 1990 год) утверждается[13], что на собеседовании Ирина напрямую спросила чекистов, правдивы ли слухи о том, что возвращавшихся из-за границы разведчиков потом физически уничтожали[25][29]. Её собеседники постарались максимально убедительно доказать девушке, что подобные слухи были неправдой, хотя и Ирина, и сотрудники МГБ СССР были по-своему недалеки от истины: в предвоенные годы действительно имели место массовые репрессии против сотрудников Иностранного отдела НКВД по ложным обвинениям[25][13], хотя в послевоенные годы подобные чистки не повторялись[29].

Алимова начала проходить специальную подготовку для ведения нелегальной разведывательной деятельности за рубежом, получив позывной «Бир». Она изучала основные разведывательные дисциплины и иностранные языки[1]. За годы учёбы Алимова овладела турецким, уйгурским, фарси, английским и немецким языками[30], а позже освоила японский язык. Также она говорила на русском, азербайджанском, туркменском и узбекском языках[31][20], но при этом знала всего несколько слов на китайском[26]. По ходу подготовки она досконально изучила культуру уйгуров[32], традиции разных социальных групп уйгурского народа и многое другое[21][22]. На изучение языков и иных дисциплин она тратила ежедневно по 10—12 часов[14]. Изначально «Бир» должна была работать в Австрии, поэтому для углублённого изучения немецкого она отправилась в ГДР. В соответствии с легендой, она была турчанкой, которая разыскивала своих родственников в Лейпциге, в связи с чем неоднократно вынуждена была туда ездить. Она специально выучила фарси, чтобы подтвердить свою легенду[32]. Для обеспечения прикрытия она изучала парикмахерское искусство, маникюр и косметологию[7].

Однако к 1953 году было принято решение направить разведчицу в Японию[1], где только-только восстанавливалась советская подпольная резидентура после гибели Рихарда Зорге[5]. Со времён разоблачения и казни Зорге от агентуры из Японии вообще не поступало в Москву никакой информации, что вызывало серьёзную обеспокоенность у советского руководства[33]. Известно, что на момент смерти Сталина «Бир» находилась в командировке в Европе[31]. В первые послевоенные годы «легальной» разведкой в Японии занимались члены советской делегации (фактически — сотрудники внешней разведки) в составе Дальневосточной комиссии и Союзнического совета, следивших за выполнением условий капитуляции Японии, однако в 1950 году после начала Корейской войны деятельность советской делегации в этих структурах фактически прекратилась[17]. Поскольку отношения между СССР и Японией не были восстановлены, все сотрудники делегации подлежали высылке[15], и для СССР не оставалось никакой возможности осуществлять «легальную» разведку под дипломатическим прикрытием[12][34][f].

Согласно новой легенде, которой Алимовой предстояло пользоваться для работы в Японии, «Бир» родилась в китайском городе Урумчи[g], в богатой уйгурской семье[1], которая ещё до революции уехала из России и перебралась в китайский Туркестан; семья при этом постоянно проживала в Кашгаре[32]. У «Бир» при этом по легенде был уйгурский жених, с которым она должна была попасть в город Тяньцзинь, оформить там брак и через Гонконг отправиться в Японию[1]. Женихом «Бир» был человек, который в документах советской разведки фигурировал как «Халеф» — разведчик-нелегал Шамиль Абдуллазянович Хамзин[1], который прибыл в Тяньцзинь в 1952 году под видом уйгура по имени Энвер Садык и стал одним из лидеров местной мусульманской общины[35], а также успешным коммерсантом[23]. У Хамзина было небольшое преимущество перед началом своей командировки, поскольку у него была фотография Алимовой, в то время как Алимова даже не знала, как выглядит Хамзин[25]. В то же время с учётом напряжённых отношений новых властей Китая с уйгурами подготовленные для «Бир» и «Халефа» легенды идеально подходили для того, чтобы обеспечить их переезд и последующую работу в Японии[33].

Знакомство с «Халефом»

[править | править код]
Ирина Алимова и её супруг Шамиль Хамзин

Подготовку к выполнению задания Алимова начала в 1953 году, посетив одну из европейских стран с целью вжиться в облик иностранки и убедиться в надёжности документов. Осенью того же года она вернулась в Москву и отправилась в кратковременный отпуск для посещения родных в Ашхабаде[35], сказав им, что надолго уезжает в глухой район Закарпатья и что переписываться можно будет только через курьера[25]. Для подготовки к своей основной командировке первоначально она въехала в третью страну, где несколько месяцев прожила под именем Гюзель[h]. Убедившись в отсутствии слежки со стороны спецслужб, она сменила документы и под соответствующей легендой выехала на восток Китая[2]. Ирина Алимова («Бир») прибыла в Урумчи[3], а затем поездом из Пекина отправилась в Тяньцзинь, где её должен был встретить на вокзале Шамиль Хамзин («Халеф»), он же Энвер Садык[37].

Однако когда «Бир» прибыла на вокзал, то не смогла найти там «Халефа», который вообще не появился на вокзале[3]. Уже потом выяснилось, что Хамзин перед прибытием поезда несколько раз приезжал на вокзал, но заветный поезд пришёл с большим опозданием. Было два часа ночи, когда «Бир» решила отправиться в гостиницу, чтобы на следующее утро попытаться встретиться с агентом. На вокзале её заметил полицейский-уйгур, но «Бир» развеяла его сомнения в своей личности, заговорив с водителем рикши на уйгурском[37]. Ночь она провела в отдельном номере в крайне неудобных условиях: дверь не запиралась, за стеной были постоянно слышны чьи-то громкие крики, а печь удалось растопить только ранним утром, когда в номер зашёл истопник. На следующее утро она направилась в парк[3] возле универмага, где наконец-то встретилась с Хамзиным[4]. Согласно её воспоминаниям, она увидела на противоположной стороне улицы двух мужчин, одним из которых и был «Халеф». К ней они долгое время не подходили, поскольку у них были сомнения в женщине, и только спустя полтора часа «Бир» подошла к незнакомцам и представилась им[23].

С этого момента началась не только совместная работа Алимовой и Хамзина, но и их супружеская жизнь[3]. Спустя четыре месяца после знакомства[i] они сыграли уйгурскую свадьбу, сохранив свои прежние фамилии, хотя для всех «Халеф» был известен как господин Энвер Садык, а «Бир» — как госпожа Хатыча Садык[8][4]. Заключённый изначально только в соответствии с легендой брак в итоге стал настоящим[5], продлившимся всю их совместную жизнь[3][4].

Путь из Китая в Японию

[править | править код]

Супруги Садык поселились в голландском сеттльменте Тяньцзиня, где проживало очень много иммигрантов-мусульман[4]. Госпожа Садык занималась благотворительностью среди мусульманской общины, всячески помогая своему мужу и поддерживая репутацию семьи[3]. Вскоре из Тяньцзиня молодожёны переехали в Шанхай и завели большие связи среди эмигрантов[25]: среди их новых знакомых были бизнесмены из Турции и Германии, а также внучка белогвардейского атамана Семёнова[20]. В разговорах семья Садык всячески подчёркивала, что хочет переехать в Японию в связи с политикой китайских властей[25]. Получить в Японии разрешение на постоянное проживание для иностранцев было крайне сложно, но одна их знакомая, владевшая в Японии участком земли размером в три сотки, продала его семье Садык, что значительно упростило въезд в Японию. Рекомендательные письма от японских общественных деятелей и религиозных организаций также сыграли свою роль в успешном завершении сделки[4], хотя поначалу даже их наличия было недостаточно, чтобы добиться супругам Садык въезда в Японию[25], поскольку эмигрантам из Китая въезд в Японию был запрещён[23].

Позже Энвер и Хатыча Садык обратились к Американскому Красному Кресту с просьбой помочь им перебраться в Гонконг, чтобы оттуда проследовать в Японию[38]. Сотрудники миссии помогли им обратиться в генеральное консульство Японии и предъявили все их документы, которые позволили Садыкам приобрести временный вид на жительство в Японии (его следовало продлевать каждый год). Супруги сняли двухэтажный дом и открыли галантерейный магазин, а «Бир» занялась вышиванием и продажей воротничков, пользовавшихся большим спросом в Гонконге, и даже записалась в местный женский клуб[4]. Полтора года спустя обоим предоставили гражданство Китайской Республики (Тайваня), однако вскоре возле их дома стали появляться подозрительные люди, которые заходили в дом в отсутствии хозяев и опрашивали прислугу о владельцах дома. Выяснилось, что это были сотрудники британской контрразведки, которым поступило сообщение от некоего русского эмигранта, публично заявившего о том, что господин и господа Садык — не те люди, за кого себя выдают. «Бир» обратилась в посольство Тайваня за помощью, и вскоре слежка за домом прекратилась[39][j]. Ситуация осложнялась тем, что тогда в Гонконге, согласно Игорю Дамаскину, к европейцам местные китайцы относились с большим подозрением, а американцев и вовсе ненавидели[17].

Вскоре у «Бир» и «Халефа» появилась возможность для выезда в Японию, поскольку для людей, находившихся за пределами Японии и имевшими паспорта граждан Японии и Китайской Республики (Тайваня), был установлен более либеральный режим въезда[39]. Перед отъездом к ним обратился связной Центра Борис Лавров, который дал им последние указания[7] и предупредил «Бир» и «Халефа», что они будут единственными источниками информации о состоянии дел в Японии[38][39]. Связь с родным домом у Ирины была крайне ограниченной: она могла отправлять письма не чаще чем одно-два в год, а в них писала, что уехала в командировку «на Север»[41]. В Китае они прожили около года, в Гонконге — почти год[23].

Легализация

[править | править код]
Внешние изображения
Шамиль Хамзин и Ирина Алимова. Япония, 1960-е годы

Осенью 1954 года Ирина и Шамиль отправились из Гонконга на пароходе в Японию[38] под видом торговцев продуктами питания, имея при себе тайваньские паспорта. Они обосновались на некоторое время в городе Кобе, продав участок принадлежавшей им земли и приобретя небольшой двухэтажный дом, в котором поселились на первом этаже, сдав второй американцам[39]. Известно, что в июне 1959 года одну из квартир на втором этаже арендовала семейная пара из США, которая сотрудничала с ЦРУ: дом порекомендовал их знакомый из американского клуба при посольстве США[33]. Вскоре «Халеф» и «Бир» перебрались в Киото, а оттуда переехали в Токио[8], где они купили двухэтажный дом и открыли собственный магазин, служивший подходящим прикрытием в их разведывательной деятельности[42]. Они зарабатывали деньги на продаже женской одежды (платьев, блуз, юбок)[8], украшенной узорами, которые вышивала лично «Бир», и открыли импортно-экспортную фирму «Энвер, Мухит и Ко» для продажи одежды[25].

Для соблюдения конспирации супруги вели активную светскую жизнь, посещая дипломатические приёмы в посольствах США, Турции[43], Израиля[7] и других стран[43], а также встречи в местном «американском клубе»[15]; «Бир» регулярно принимала у себя дома разных гостей[43]. Госпожа Садык была членом элитного женского клуба «Паллада»[25], в котором заводила полезные знакомства и получала от жён иностранных офицеров и дипломатов информацию о ситуации в Корее и о расположенных там американских войсках[44]. Здание женского клуба находилось от дома супругов Садык приблизительно в 20 минутах езды на автомобиле[33]. Супружеская пара поддерживала дружеские отношения с турецким послом[англ.], а в их доме месяцами проживал турецкий военный атташе[43][25]. Магазин супругов Садык находился рядом с американской военной базой, а сами они нередко приглашали к себе в гости американских военных[23]. Среди увлечений «Бир» появились икебана и игра в бинго[7].

В японской прессе публиковались многочисленные фотографии официальных приёмов, на которых присутствовали «Бир» в соответствующем наряде и «Халеф» в смокинге[45]. В частности, Алимова была запечатлена на одном из совместных снимков вместе с императрицей Японии Кодзюн во время открытия выставки икебаны[43], прошедшую в клубе «Паллада», а императрица наградила госпожу Хатычу Садык дипломом[25]. Среди знакомых «Бир» и «Халефа» были такие представители татарской общины в Японии, как бизнесмен и потомок известного купеческого рода Ахмет Апанаев, бизнесвумен и представительница ещё одной известной фамилии Алия Акчурина, лидер татарской диаспоры Таминдар Мухит и супруга бывшего токийского муллы Абдулхая Курбангалиева, которую часто навещала «Бир»[23].

Разведывательная деятельность в Японии

[править | править код]

«Бир» и «Халеф» собирали информацию по таким важным для Центра вопросам, как процесс перевооружения Японии, формирование сил самообороны и развитие военного сотрудничества Японии и США[46]. В частности, им предстояло узнать, насколько тесными являются американо-японские отношения и в каком русле они будут развиваться, какова будет политика Японии в отношении СССР и насколько сильны тенденции милитаризации японской экономики и воссоздания японской армии[47][46]. Советское руководство также было заинтересовано в получении информации о возможности нормализации советско-японских отношений, о находившихся на территории Японии формированиях Вооружённых сил США и о технических новинках, которые поступали на вооружение американских войск в Японии[33]. Для советского руководства было крайне важным знать положение дел в Японии с учётом того[33], что время подлёта американских стратегических бомбардировщиков типа Boeing B-29 Superfortress с Хоккайдо до баз Тихоокеанского флота ВМФ СССР составляло не более часа[15].

Сбор информации супруги Садык осуществляли путём личного общения в дипломатическом корпусе и среди чиновников японской администрации, а также при помощи агентов, которых находили и вербовали по указанию Центра[40]. Часть информации они получали от американских солдат турецкого происхождения и турецких военных из контингента ООН, ранее воевавших в Корее[44] и ездивших после окончания боевых действий отдыхать в Японию[26], а также от проживавших в Японии мусульман[5]. В обязанности «Бир» входила работа по шифровке всех материалов резидентуры и расшифровке всех сообщений Центра, поступавших через тайники. Также она изучала перспективных кандидатов на вербовку, поддерживала связь с уже имевшимися агентами, обрабатывала поступавшую разведывательную информацию и готовила письма в Центр[43]. Всякий раз, когда супружеская пара возвращалась домой с приёма или встречи, узнав ценную информацию, то занималась подготовкой сообщения в Центр. В то время как «Халеф» выходил на улицу под предлогом «покурить», чтобы убедиться, что за ними не ведётся слежка, «Бир» приступала к зашифровке информации или настраивала приёмник на нужную волну, принимая сообщение из Центра и расшифровывая его. Завершив работу, она приглашала мужа домой[45]. Полученную от своих контактов информацию они обычно переносили на микроточки и, замаскировав их, прятали в тайниках[47]. Никаких раций или подобных им приборов супруги не использовали ни разу за время своей деятельности в Японии[48]. В ходе разведывательной деятельности им даже удалось восстановить связь с некоторыми из членов ранее существовавшей советской разведывательной сети[26].

За всё время пребывания в Японии супруги только один раз выехали в отпуск на Родину: чтобы не дать спецслужбам наводку, они отправились в качестве туристов в Западную Европу, посетив достопримечательности Франции, Испании, Италии и Швейцарии. В СССР они прибыли тайно с территории нейтральной страны, но в Ашхабад летели из Москвы уже с советскими документами. В Японию они вернулись снова через Западную Европу[49].

Некоторые полученные данные

[править | править код]

Значительная часть добытой «Бир» и «Халефом» информации до сих пор не рассекречена, однако в Москву ими было передано множество сообщений, содержавших ценную информацию обо всех сторонах жизни японского общества, о вооружённых силах Японии и частях вооружённых сил США, нёсших службу на территории Японии[25][33]. Среди переданной информации были и достаточно подробные карты Японии, которых прежде в распоряжении советского военно-политического руководства не было[7]. По мнению начальника московского бюро информационного агентства «Киодо Цусин» Ёсихико Мацусима, основным результатом работы Ирины Алимовой и Шамиля Хамзина стало предание огласке планов послевоенной ремилитаризации Японии[50].

  • От агента, упоминавшегося в документах под псевдонимом «Камацу»[47], «Бир» и «Халеф» выяснили, что японские власти под предлогом формирования сил самообороны и создания новых полицейских отрядов занялись интенсивным увеличением численности армии, рассчитывая повысить численность вдвое. Помимо этого, японцы заключили ряд секретных контрактов с целью развития военной промышленности. В японской прессе никакой информации о чём-либо подобном не публиковалось[51], а позже стало известно, что журналистам было в принципе запрещено публиковать какую-либо информацию по подобным проблемам[46].
  • От турецких военных супруги Садык получили большое количество ценной информации, поскольку в те годы Турция активно сотрудничала с Японией в военной сфере. В частности, Турция поставляла Японии военные корабли и иное вооружение[43], в то время как по заказу Турции на верфях Йокогамы строились новые подводные лодки[7]. Турецкие офицеры, учившиеся в военных училищах в Корее и служившие там в составе войск ООН, ездили в Японию отдыхать, чем и пользовались «Бир» и «Халеф»[17]. В частности, в 1955 году «Бир» передала в Москву информацию о выпуске новой подлодки, оснащённой новейшим оборудованием, и спуске её на воду, осуществлённом в обстановке полной секретности: эту информацию ей передал, по одним данным, американский военный турецкого происхождения[44], по другим — турецкий военный[51]. Чертежи главных узлов этой подлодки, спущенной на воду в Йокогаме, были направлены в Центр[20]. Также была получена информация о том, что японцы приступили к строительству собственных подводных лодок для нужд морских сил самообороны[7].
  • За время своей работы Алимова подружилась с женщиной, которая преподавала русский язык в японской разведывательной школе. Оказывая ей финансовую помощь, Ирина узнала от неё точное расположение и специфику курса этой школы[7].
  • От американцев турецкого происхождения супругам удалось заполучить фотоснимки военных баз США и Японии[52], мест дислокаций японских сил самообороны и их аэродромов[53], а также береговых укреплений на Японском архипелаге[5]. Фотоснимки некоторых военных баз Хамзин раздобыл у американских соседей этажом выше, обнаружив их в сейфе, сделав фотокопии и подготовив их для передачи в Москву[33]. Снимки были свидетельством строительства новых военных баз, шедшего в рамках операции под кодовым названием «Меч самурая», и доказательством нарушения нейтралитета Японии; оригиналы снимков американцам передал генерал Императорской армии Японии Минору Гэнда, участвовавший в послевоенные годы в испытаниях новых американских реактивных истребителей[15]. Незадолго до передачи информации «Халеф» попал в автоаварию, и передачу информации решила осуществить «Бир»[33]: травмировавший ногу «Халеф» остался дома, а его супруга отправилась на поиски тайника, куда необходимо было положить контейнер с материалами для Центра[44][54]. До района «Бир» добралась, когда на часах было около полуночи: ей пришлось для этого пройти участок возле остановки городского транспорта, где в картонных коробках ночевали бомжи[53][52][54]. Сведения о японских и американских военных базах получили самую высокую оценку от Центра, поскольку у военно-политического руководства СССР прежде не было представления ни о военных программах Токио, ни о возможных угрозах со стороны Японии[53].
  • Благодаря одному из переданных «Бир» сообщений в Центр удалось установить, что весной 1958 года над территорией Сибири совершил полёт самолёт ВВС США U-2, базировавшийся в Японии. Факт этого полёта стал известен потому, что при возвращении на базу у U-2 заглох двигатель из-за перегрева, о чём удалось разузнать «Бир»[20].
  • На одним из политических семинаров в Токио «Халеф» познакомился в ресторане суши с японцем (в документах фигурирует под псевдонимом «Ребус»), которого принял за некоего важного чиновника: в разговорах он демонстрировал хорошее знание японской политики, но умалчивал о роде деятельности. Именно по наводке «Бир» удалось выяснить, что японец, который всегда приглашал «Халефа» в один и тот же ресторан, был его владельцем. Однако, по невероятному совпадению, ресторан находился недалеко от офиса японской контрразведки[21].
  • Незадолго до выставки икебаны, на которой Алимову фотографы запечатлели с императрицей Японии, Ирине предстояло отыскать место для передачи собранной секретной информации о расположении японских военных баз. По счастью, к дому подъехал автомобиль турецкого посла в Японии, на котором «Бир» отправилась в женский клуб, где должна была состояться выставка. Передачу, однако, требовалось осуществить так, чтобы этого не заметил турецкий посол: в сумочке Алимовой хранился фотоаппарат с плёнкой, на который и была заснята информация о военных базах. По пути Ирина попросила остановить автомобиль у цветочного магазина, чтобы приобрести букет цветов, как того требовал этикет на церемонии. Этот магазин был одним из запасных путей для передачи информации, а его продавщицу «Бир» могла использовать для связи с курьером. Передав необходимую информацию в Центр посредством магазина, Ирина вернулась в машину и отправилась дальше на выставку, на которой получила от императрицы престижную государственную награду как организатор выставки[33].
  • Одним из самых важных сообщений, переданных в Центр «Бир» и «Халефом», стало сообщение 1966 года о подготовке к образованию Азиатско-Тихоокеанского совета, который был учреждён по итогам конференции в Сеуле, прошедшей с 14 по 16 июля того же года при участии ряда стран Тихоокеанского региона, и в который вступила Япония[51][53][k]. Вступление Японии в союз противоречило послевоенным соглашениям, в соответствии с которым страна не могла вступать в какие-либо военные союзы[7]. Согласно Игорю Атаманенко, эту информацию разведчики заполучили в январе 1966 года от Исороку Акаси, заместителя директора Национального института стратегических исследований, который имел доступ к секретным данным и за вознаграждение передавал её «Халефу» (в документах КГБ СССР Акаси фигурировал под псевдонимом «Тайфун»)[21][22].

Условия работы

[править | править код]

Вся разведывательная деятельность «Бир» и «Халефа» проходила в крайне сложных условиях[51]. Ещё в 1940 году Рихард Зорге докладывал Центру о жёстких контрразведывательных мерах в Японии, вступивших в силу после принятия год тому назад нового закона против шпионажа, расширившего полномочия контрразведки и предусматривавший ещё более широкое применение смертной казни[21]. На момент прибытия супругов Садык японские спецслужбы активно сотрудничали с американской разведкой, которая, по мнению того же Павлова, фактически держала японцев под своим контролем[51][l]. До прибытия «Бир» и «Халефа» резидентуру СССР в Японии возглавляли Григорий Каспаров и Александр Носенко, чья деятельность находилась под жёстким давлением американских и японских контрразведывательных служб: это не позволило осуществлять разведку с «легальных» позиций[7]. Вся ситуация осложнялась ещё и тем, что незадолго до прибытия «Бир» и «Халеф» второй секретарь советского представительства в Японии, подполковник Юрий Растворов перешёл на сторону американцев и сдал им свою агентурную сеть[15].

Опыт перевоплощения, приобретённый Ириной во время её обучения в театральной мастерской[8], и опыт работы, приобретённый в первые послевоенные годы в органах контрразведки[28], помогали ей успешно выполнять разведывательные задания[8] и обеспечивать безопасность при проведении ответственных операций[28]. Целеустремлённость Ирины отмечали во всех её служебных характеристиках[8]. Важную роль в достижении успеха сыграло супружество разведчиков и взаимопонимание в их отношениях[43]. В домашней обстановке они разговаривали только по-уйгурски, чтобы не выдать себя. Даже в кинотеатрах «Бир», смотря советские фильмы, воспринимала их не по звуковой дорожке, а по японским титрам. Хотя слежки за ними не отмечалось, разведчики всегда были начеку. Так, однажды в японской гостинице они поставили телефон на диван и как бы случайно прикрыли его подушкой, но через некоторое время в номер постучался мужчина, представившийся телефонистом, и попросил их дать ему проверить работу телефона[49][24].

Имели место случаи, когда разведчикам приходилось выполнять задание в экстремальных условиях. Так, однажды они ехали домой в сильный ливень по сельской дороге, проходившей через гористую местность. Сидевший за рулём Chevrolet Impala «Халеф» неожиданно увидел, что за поворотом была размыта дорога: он попытался затормозить, но машина стала медленно сползать под откос. Супруги выскочили из машины, отделавшись лёгкими ушибами, а саму машину от падения в овраг удержало росшее чуть ниже дерево. Они переночевали в посёлке, а на следующее утро вызвали тягач, чтобы тот вытащил машину из овраг. До Токио они добрались на другой машине, взятой напрокат; задание, в связи с которым им предстояло добираться подобным маршрутом до Токио, было выполнено в срок[44][54]. Имел место также случай, когда «Бир» предстояло поздно ночью встретиться со связником в районе императорского парка, куда ей предстояло идти пешком. «Бир» добралась до места встречи без происшествий, передав нужные документы связнику[49].

Разведывательная работа Ирины Алимовой и Шамиля Хамзина оценивалась Центром положительно: они имели отличное прикрытие в виде преуспевающего магазина и не вызывали подозрения ни у местных жителей, ни у спецслужб[52]. Однако, по мнению В. Г. Павлова, супруги испытывали значительное нервное напряжение в связи с тем, что находились очень далеко от родной страны и в менее благоприятной обстановке в климатическом отношении[56]. Это сказывалось на их здоровье[57] (в частности, Ирина начала страдать бессонницей[17]), в связи с чем Центр дал им разрешение покинуть Японию[52]. Существует версия, что Центр эвакуировал из Японии обоих разведчиков, спасая их тем самым от приближавшегося ареста[20], поскольку супруги отправляли незадолго до своего отъезда сообщение о ведущейся за ними слежке[26]. Также есть вариант, что отъезду способствовала изменившаяся экономическая обстановка в Японии, когда американцы, фактически поддерживавшие экономику Японии на плаву, стали активно вытеснять иностранцев из своих компаний под предлогом поиска новых партнёров[17].

Летом 1966 года супруги Садык покинули Японию и улетели в Европу[53]: чтобы не давать никаких наводок спецслужбам, они сообщили знакомым, что улетают в Турцию[56], а дом оставили под присмотром японской служанки, оплатив ей жалование за год вперёд[17]. Обходными маршрутами они прошли Францию, Испанию, Италию и Швейцарию, прибыв в Болгарию и встретившись там с представителями Центра[56][m]. Они приземлились в аэропорту «Шереметьево», встретившись там с представителем нелегальной разведки КГБ СССР, который поздравил обоих супругов с успешным завершением их командировки[57]. При этом соседи супругов Садык очень долго ждали их возвращения[23], а в женском клубе «Паллада» даже всерьёз обсуждали вероятность того, что супругов, прибывших в Европу, могли настигнуть сотрудники КГБ[17].

Всего Ирина и Шамиль проработали в Японии 13 с лишним лет: суммарный объём их донесений, подготовленных за время их разведывательной деятельности, состоял из 22 томов общим объёмом свыше 7 тысяч страниц[53]. С учётом прежнего опыта работы в спецслужбах общий стаж работы Ирины Алимовой составил 18 лет[56], а сама она вышла в 1967 году в отставку в звании майора[57].

После отставки

[править | править код]
Могила Шамиля Хамзина и Ирины (здесь — Шакиры) Алимовой на Даниловском мусульманском кладбище

Шамиль Хамзин, супруг Ирины Алимовой, проработал ещё 20 лет в качестве разведчика-нелегала в странах Азии, Европы и Америки[56], прежде чем вышел в отставку в звании полковника[57]. После возвращения в Москву супруги проживали в двухкомнатной квартире в «хрущёвке» на Щёлковском шоссе, получая скромную пенсию[25][58]. Со своим мужем Ирина Каримовна прожила всего 37 лет[8] вплоть до его смерти в 1991 году, случившейся после двух перенесённых Хамзиным инфарктов[25]. При этом им пришлось по возвращении в СССР повторно зарегистрировать свой брак уже под настоящими именами, а не под псевдонимами из своих легенд разведчиков. Детей у них не было; Центр даже не дал им разрешения усыновить ребёнка[50]. Алимова занялась преподавательской работой, обучая молодых разведчиков[26][7].

О деятельности Хамзина и Алимовой общественности стало известно в 1990 году, когда в номерах газеты «Труд» за 8, 14, 15 и 20 марта, а также за 17, 19 и 20 мая была опубликована серия статей-рассказов об этих разведчиках[59] авторства Виталия Головачёва[60]. После этого в газету поступило несколько писем, в которых звучали не только слова благодарности, но и призывы отметить труд разведчиков государственными наградами[58]. Это способствовало тому, что Алимову наградили орденом Красной Звезды[59], хотя за все годы своей разведывательной деятельности она была удостоена только медали «За боевые заслуги»[24]. Вскоре в той же газете появились публикации и о Шамиле Хамзине, имя которого прежде не упоминалось в рассказах об Алимовой. Хамзин впоследствии был награждён орденом Трудового Красного Знамени[58][25]; Ирине Каримовне в дополнении к награде позже было присвоено звание полковника[20].

В 1990 году Алимова и Хамзин[58] были удостоены торжественного приёма в Туркмении[25]. Ирина Каримовна встретилась в Ашхабаде с родными, близкими и ведущими журналистами, а также выступила с несколькими речами на студии «Туркменфильм», в актовом зале Туркменского государственного университета и в кинотеатре «Бахар», где был показан фильм «Умбар» с участием Алимовой. Помимо этого, она посетила родной город Мары и съездила на то место, где находился её родной дом (к тому моменту от него остались руины). Алимова и Хамзин выражали благодарность Виталию Головачёву за публикации в газете «Труд», которые получили большой отклик читателей[58]. Начальник московского бюро информационного агентства «Киодо Цусин» Ёсихико Мацусима взял интервью у Ирины Алимовой и позже написал книгу о «Бир» и «Халеф», ставшей бестселлером[25]. В японских СМИ также был опубликован ряд статей о разведывательной деятельности «Бир» и «Халефа»[43]: одной из первых заметки о супружеской паре разведчиков опубликовала газета «Майнити симбун»[23].

Сама Ирина Каримовна занялась общественной работой, встречаясь с молодыми разведчиками, журналистами и писателями[57]. Её навещали неоднократно родные и близкие (брат, племянница и муж племянницы)[8], помогавшие ей по хозяйству[59]. Она проживала в однокомнатной квартире в Москве, которую руководство КГБ СССР передало Алимовой для работы, а после её рассекречивания оставило за разведчицей[20]; двухкомнатную квартиру на Щёлковском шоссе она передала племяннице и её мужу[8]. Алимова попыталась получить по инвалидности автомобиль «Ока», но получила отказ от чиновников[20]. Говоря о своей работе в качестве разведчицы-нелегала, Ирина Алимова подчёркивала, что всю жизнь играла трудную роль, не имея при этом права на ошибку, и вместе со своим супругом самозабвенно отдавалась работе разведчиков[61][30]. Она также очень высоко отзывалась об Александре Короткове[30].

Ирина Каримовна Алимова скончалась 30 декабря 2011 года[25]. Похоронена 6 января 2012 года с воинскими почестями на Даниловском мусульманском кладбище[5] рядом с мужем[50].

Увековечивание в культуре

[править | править код]
  • Документальный фильм «Жена для резидента» (цикл «Женщины в разведке», ОРТ, 4 декабря 2000 года, режиссёр Оксана Барковская)[62][59][p]
  • Документальный фильм «Актриса особого назначения» (цикл «Тайны разведки», НТВ, 2004 год)[7]
  • Документальный фильм «В саду подводных камней» (ТВЦ, 2009 год, режиссёр Александр Яковлев)[64][65][17]
  • Документальный фильм «Марафонцы разведки» (цикл «Живая история», Пятый канал, 2009 год, режиссёр Андрей Малухин)[66][26]
  • Документальный фильм «Бир и Халеф. Меч самурая» (телеканал «Звезда», 2018 год, режиссёр Алексей Китайцев)[67][68][15]

Комментарии

[править | править код]
  1. В ряде источников указан 1920 год[10][11][12][13][14][15].
  2. По другим данным, приведённым в документальном фильме телеканала ТВЦ «В саду подводных камней», Алимова должна была сняться в киноэпопее «Алишер Навои»[17].
  3. Согласно ветерану военной разведки Игорю Дамаскину, функции военной цензуры заключались в вычёркивании из солдатских писем каких-либо деталей (географических наименований или личных имён), обнародование которых могло нанести ущерб вооружённым силам (например, сорвать проведение военной операции)[17].
  4. По другим данным, День Победы она встретила именно в Вене[7], а в Кракове участвовала в операциях по разминированию города[20][25].
  5. По версии В. Г. Павлова, с Ириной беседовал заместитель начальника управления нелегальной разведки полковник А. Агамалов[28], согласно шестому тому «Истории российской внешней разведки» — сам начальник управления нелегальной разведки А. М. Коротков[29].
  6. Дипломатические отношения СССР и Японии были восстановлены только после подписания совместной декларации от 19 октября 1956 года.
  7. В. Г. Павлов указывает его название как «Урунги»[1].
  8. Журналист Виталий Головачёв упомянул его впервые в газете «Труд» в 1990 году в статье «„Бир“ сообщает центру», однако оговорился, что и это имя в статье является условным[36].
  9. Согласно словам Ирины Алимовой, прозвучавшим в документальных фильмах «Актриса особого назначения» (НТВ, 2004) и «Марафонцы разведки» (Пятый канал, 2009) — спустя всего 10 дней[7][26].
  10. По другой версии, приводимой В. Г. Павловым, инцидент с доносом спецслужбам от русского эмигранта произошёл уже в японском Кобе, а помощь «Халефу» и «Бир» тогда оказало турецкое представительство в Японии[40].
  11. Согласно сообщению «Бир», в состав нового политического блока могли войти Южная Корея, Южный Вьетнам, Тайвань, Япония, Таиланд, Филиппины, Новая Зеландия, Австралия и Малайзия[51][25][53].
  12. Павлов упоминает кодовое наименование G-2[англ.] в качестве названия американской военной разведки[51]. В действительности так называются разведывательные подразделения во всех формированиях Армии США, начиная с дивизии и ниже[55].
  13. Согласно документальному фильму «Актриса особого назначения», в начале 1967 года супруги сообщили Центру о ведущейся слежке и в том же году покинули страну. Своим компаньонам они сообщили, что летят в Турцию, а на самом деле вылетели в Париж и затем проследовали по маршруту Италия — Швеция — Швейцария — Болгария, вернувшись в Москву[7].
  14. Награждение осуществлено после публикаций 1990 года в газете «Труд»[59] в канун 70-летия советской внешней разведки по указу Президента СССР Михаила Горбачёва[25].
  15. Награждена за результаты разведывательной деятельности в Японии[25][24].
  16. Также этот документальный цикл известен под названием «Голоса из безмолвия»[57][63][12].

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 4 5 6 7 Павлов, 2003, с. 211.
  2. 1 2 История российской внешней разведки, 2014, с. 194—195.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 Павлов, 2003, с. 212.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 История российской внешней разведки, 2014, с. 196.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ирина Алимова, разведчица. Энциклопедия сайта Кино-Театр.РУ. Звезда Поволжья (3 ноября 2012). Дата обращения: 20 марта 2024. Архивировано 6 декабря 2023 года.
  6. Булатова Н. Г. Алимова Ирина Каримовна. Tatarica (Татарская энциклопедия). Дата обращения: 10 июля 2024. Архивировано 2 июня 2024 года.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Логотип YouTube Тайны разведки. Актриса особого назначения
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  9. 1 2 3 4 Павлов, 2003, с. 208.
  10. 1 2 3 4 История российской внешней разведки, 2014, с. 188.
  11. 1 2 3 4 5 6 Мирошников, 2013, с. 14.
  12. 1 2 3 Владимир Антонов. Бир и Халеф. Независимое военное обозрение (27 февраля 2014). Архивировано 17 августа 2017 года.
  13. 1 2 3 4 Дроздов, 2000, Как приходят в разведку.
  14. 1 2 3 Бир в Стране восходящего солнца - как девушка из Туркменистана стала разведчиком-нелегалом (часть первая). infoabad.com (21 июня 2016). Архивировано 4 февраля 2017 года.
  15. 1 2 3 4 5 6 7 Логотип YouTube Документальный фильм «Меч самурая. Бир и Халеф» (цикл «Легенды госбезопасности», телеканал «Звезда». 2018 год)
  16. Легендарная разведчица с «Узбекфильма». Vesti.uz (9 мая 2013). Архивировано 23 августа 2013 года.
  17. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Логотип YouTube Документальный фильм «В саду подводных камней. Засекреченная любовь» (телеканал ТВЦ)
  18. 1 2 3 4 5 История российской внешней разведки, 2014, с. 189.
  19. 1 2 3 4 5 Павлов, 2003, с. 209.
  20. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Лекарев, 2006.
  21. 1 2 3 4 5 Игорь Атаманенко. Перевоплощение разведчика. Независимое военное обозрение (26 июля 2019). Дата обращения: 19 марта 2024. Архивировано 16 ноября 2023 года.
  22. 1 2 3 Игорь Атаманенко. Разведчики-нелегалы: от первого мгновенья до последнего. Еженедельник «Звезда» (31 декабря 2022). Дата обращения: 29 марта 2024. Архивировано 9 декабря 2023 года.
  23. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Кашапов, 2014.
  24. 1 2 3 4 5 Дроздов, 2000, Дома.
  25. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Мирошников, 2013, с. 15.
  26. 1 2 3 4 5 6 7 8 Логотип YouTube Документальный фильм «Марафонцы разведки» (цикл «Живая история», Пятый канал)
  27. Павлов, 2003, с. 209—210.
  28. 1 2 3 4 Павлов, 2003, с. 210.
  29. 1 2 3 История российской внешней разведки, 2014, с. 190.
  30. 1 2 3 История российской внешней разведки, 2014, с. 191.
  31. 1 2 Дроздов, 2000, На вокзале никто не встретил.
  32. 1 2 3 История российской внешней разведки, 2014, с. 192.
  33. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Михаил Бирин. Бир и Халеф: японские приключения татарских нелегалов. Бизнес Online (19 декабря 2020). Дата обращения: 30 марта 2024.
  34. История российской внешней разведки, 2014, с. 193.
  35. 1 2 История российской внешней разведки, 2014, с. 194.
  36. Дроздов, 2000, Слежка.
  37. 1 2 История российской внешней разведки, 2014, с. 195.
  38. 1 2 3 Павлов, 2003, с. 213.
  39. 1 2 3 4 История российской внешней разведки, 2014, с. 197.
  40. 1 2 Павлов, 2003, с. 214.
  41. Павлов, 2003, с. 216—217.
  42. История российской внешней разведки, 2014, с. 197—198.
  43. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Павлов, 2003, с. 215.
  44. 1 2 3 4 5 История российской внешней разведки, 2014, с. 199.
  45. 1 2 Павлов, 2003, с. 216.
  46. 1 2 3 История российской внешней разведки, 2014, с. 198.
  47. 1 2 3 Павлов, 2003, с. 217.
  48. Дроздов, 2000, Выгодная сделка: покупка земли.
  49. 1 2 3 История российской внешней разведки, 2014, с. 201.
  50. 1 2 3 Бир в Стране восходящего солнца - как девушка из Туркменистана стала разведчиком-нелегалом (часть вторая). infoabad.com (22 июня 2016). Архивировано 4 февраля 2017 года.
  51. 1 2 3 4 5 6 7 Павлов, 2003, с. 218.
  52. 1 2 3 4 Павлов, 2003, с. 221.
  53. 1 2 3 4 5 6 7 История российской внешней разведки, 2014, с. 200.
  54. 1 2 3 Дроздов, 2000, Прыжок из машины.
  55. G-2 (англ.). faqs.org. Дата обращения: 4 июля 2024. Архивировано 2 октября 2023 года.
  56. 1 2 3 4 5 Павлов, 2003, с. 222.
  57. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 История российской внешней разведки, 2014, с. 202.
  58. 1 2 3 4 5 Дроздов, 2000, Два ордена.
  59. 1 2 3 4 5 Виталий Головин. 15 лет под чужим именем. Труд (6 декабря 2000). Дата обращения: 10 июня 2024. Архивировано 11 июня 2024 года.
  60. Дроздов, 2000, После Тегерана.
  61. Павлов, 2003, с. 223.
  62. Ирина — жена. Труд (4 декабря 2000). Дата обращения: 11 июня 2024. Архивировано 11 июня 2024 года.
  63. Андрей Котов. Необычная жизнь обычных шпионок. ВремяMN. Служба внешней разведки Российской Федерации (1 декабря 2000). Дата обращения: 4 июля 2024. Архивировано 4 августа 2023 года.
  64. Засекреченная любовь. В саду подводных камней. Телеканал «Время». Дата обращения: 5 июля 2024. Архивировано 18 июля 2017 года.
  65. Засекреченная любовь. В саду подводных камней. ТВ Центр (4 марта 2021). Дата обращения: 5 июля 2024. Архивировано 18 мая 2024 года.
  66. «Марафонцы разведки». Пятый канал (5 сентября 2013). Дата обращения: 9 июля 2024. Архивировано 9 июля 2024 года.
  67. На телеканале «Звезда» состоится премьера фильма «Бир и Халеф. Меч самурая». Он посвящен разведчикам-нелегалам - Шамилю Хамзину и Ирине (Бибииран) Алимовой. Полномочное представительство Республики Татарстан в Российской Федерации (24 декабря 2018). Дата обращения: 3 апреля 2024. Архивировано 3 апреля 2024 года.
  68. Бир и Халеф. Меч самурая. Телеканал «Звезда» (27 декабря 2018). Дата обращения: 5 апреля 2024. Архивировано 10 июля 2024 года.

Литература

[править | править код]
  • Дроздов Ю. И. Записки начальника нелегальной разведки. — М.: ОЛМА-Пресс, 2000. — 416 с. — (Досье). — 9000 экз. — ISBN 5-224-00750-0.
  • Мирошников Андрей. 13 лет под цветами сакуры // Правда Северо-Запада : газета. — 2013. — 20 марта (№ 10). — С. 14—15. Архивировано 2 августа 2023 года.
    • Мирошников Андрей. 13 лет под цветами сакуры. Газета «Правда Северо-Запада». Эхо Севера (20 марта 2013). — электронная версия. Дата обращения: 19 марта 2024. Архивировано 19 марта 2024 года.
  • Павлов В. Г. Женское лицо разведки. — М.: Олма-Пресс, 2003. — 384 с. — (Досье). — 5000 экз. — ISBN 5-94849-088-2.
  • В стране цветущих хризантем // История российской внешней разведки. Очерки. В шести томах / главный редактор С. Н. Лебедев, зам. главного редактора В. А. Кирпиченко, ответственный секретарь Ю. И. Журавлёв. — М.: Международные отношения, 2014. — Т. VI. 1966—2005 годы. — С. 188—202. — 264 с. — ISBN 978-5-7133-1475-0.