Википедия:К переименованию/29 января 2017

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Начинающим · Сообщество · Порталы · Награды · Проекты · Запросы · Оценивание
  К переименованию: 31 июля • 1 августа • 2 августа • 3 августа • 4 августа • 5 августа • 6 августа • 7 августа • 8 августа • 9 августа • 10 августа • 11 августа • 12 августа • 13 августа • 14 августа • 15 августа • 16 августа • 17 августа • 18 августа • 19 августа • 20 августа • 21 августа << | >>

Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!

Содержание

НунцийАпостольский нунций[править вики-текст]

Официальное название должности — апостольский нунций. Именно так статья называется и по большинству интервики. Называть её просто нунций это тоже самое, что статью Представительный орган местного самоуправления назвать просто Представительный орган от того лишь, что короткое название свободно. См. также именование всех статей в категории Категория:Апостольские нунции --eugrus (обс.) 00:24, 29 января 2017 (UTC)

  1. Безусловно --eugrus (обс.) 23:00, 29 января 2017 (UTC)
  2. Есть же ВП:ОИП --eugrus (обс.) 23:00, 29 января 2017 (UTC)
  • Удлинение названия не требуется ни для каких (рациональных) целей. Читаем бритва Оккама. Pictogram voting do not move.svg Не переименовывать. --Ghirla -трёп- 19:04, 30 января 2017 (UTC)

Российский государственный университет нефти и газа (национальный исследовательский университет) имени И.М. Губкина[править вики-текст]

Российский государственный университет нефти и газа имени И. М. Губкина. Или РГУ нефти и газа. Или Губкинский университет. С уважением Кубаноид; 03:33, 29 января 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Переименовано в Российский государственный университет нефти и газа. MisterXS (обс.) 13:35, 20 августа 2017 (UTC)

Благославлённые меч и шляпаБлагословлённые меч и шляпа[править вики-текст]

Орфография. С уважением Кубаноид; 03:39, 29 января 2017 (UTC)

  • Да, конечно! Моя невнимательность. Переименуйте, пожалуйста. Кроме того, склоняюсь к идее о том, что ещё вернее будет Благословенный - количество результатов раз в 10 больше. Хотя, на мой взгляд, несколько теряется суть вещи. Получается, что это некое оружие папы. А по признаку орфографии меняйте немедленно, пжл. --Max Guinness (обс.) 04:41, 29 января 2017 (UTC)
    • Я думал, что там а, пока не заглянул в словарь :-) Судя по написанному в статье, там не «благословенные». С уважением Кубаноид; 05:02, 29 января 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Переименовано. С уважением Кубаноид; 13:25, 29 января 2017 (UTC)

Вильгельм Гогенцоллерн (1864-1927)Вильгельм Гогенцоллерн (1864—1927)[править вики-текст]

Оформление. С уважением Кубаноид; 04:59, 29 января 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Очевидно. Переименовал. -- Worobiew (обс.) 15:55, 9 февраля 2017 (UTC)

Агнеса Австрийская (1281–1364)Агнеса Австрийская (1281—1364)[править вики-текст]

Оформление. С уважением Кубаноид; 05:04, 29 января 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Очевидно. Переименовал. -- Worobiew (обс.) 15:55, 9 февраля 2017 (UTC)

Мария Анна Австрийская (1718–1744)Мария Анна Австрийская (1718—1744)[править вики-текст]

Оформление. С уважением Кубаноид; 06:05, 29 января 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Очевидно. Переименовал. -- Worobiew (обс.) 15:55, 9 февраля 2017 (UTC)

Мария Елизавета Австрийская (1743–1808)Мария Елизавета Австрийская (1743—1808)[править вики-текст]

Оформление. С уважением Кубаноид; 06:07, 29 января 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Очевидно. Переименовал. -- Worobiew (обс.) 15:55, 9 февраля 2017 (UTC)

Шарль Орлеанский (1905-1970)Шарль Орлеанский (1905—1970)[править вики-текст]

Оформление. С уважением Кубаноид; 06:38, 29 января 2017 (UTC)

  • А он чем вообще значим, кроме происхождения? --46.29.79.190 15:14, 30 января 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Очевидно. Переименовал. -- Worobiew (обс.) 15:55, 9 февраля 2017 (UTC)

Мария Кристина де Бурбон (1833–1902)Мария Кристина де Бурбон (1833—1902)[править вики-текст]

Оформление. С уважением Кубаноид; 06:42, 29 января 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Очевидно. Переименовал. -- Worobiew (обс.) 16:42, 9 февраля 2017 (UTC)

Чёрная ПантераЧёрная пантера (фильм, 2018)[править вики-текст]

Требуемое название защищено, но стоит переименовать и заняться оформлением статьи.

KeymixGame (обс.) 07:01, 29 января 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Переименовано в Чёрная пантера (фильм) — этот фильм уже сейчас превосходит по известности предшественников с аналогичными названиями.

KeymixGame, переименование статьи в другое пространство имён из-за защиты от создания в основном граничит с игрой с правилами. NBS (обс.) 12:11, 9 февраля 2017 (UTC)

Hearthstone: Heroes of WarcraftHearthstone[править вики-текст]

Начало обсуждения здесь: Обсуждение:Hearthstone: Heroes of Warcraft#По названию и здесь: Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/30 ноября 2016#Комментарии. Аналогичное обсуждение в англовики: en:Talk:Hearthstone (video game)#Requested move 1 December 2016. Если вкратце: игра изначально была названа Hearthstone: Heroes of Warcraft, при этом было широко распространено краткое название Hearthstone. После выхода последнего дополнения логотип и клиент игры фактически называются Hearthstone, но официального сообщения по этому поводу не было, см. тут: Список дополнений и приключений Hearthstone#Злачный город Прибамбасск. На мой взгляд, переименовать можно даже из соображений простоты и узнаваемости.--Draa_kul talk 09:39, 29 января 2017 (UTC)

  • @Dantiras:, @MCior:, @Track13:.--Draa_kul talk 16:55, 3 февраля 2017 (UTC)
    Да мне кроме личного мнения, что по ВП:ИС нужен короткий вариант и добавить нечего. Track13 о_0 09:34, 5 февраля 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Возражений не поступило, доводы логичные, переименовано. MisterXS (обс.) 20:08, 6 февраля 2017 (UTC)

  • Как жаль, что опоздал... Может-таки выслушаете критерии против переименования? Dantiras (обс.) 07:38, 7 февраля 2017 (UTC)
    Dantiras, итог не административный, всегда можно оспорить в упрощённом порядке, поменяв секцию «Итог» на «Оспоренный итог» и привести свои аргументы. Track13 о_0 11:28, 7 февраля 2017 (UTC)

Литературная премия Северного СоветаЛитературная премия Северного совета[править вики-текст]

Основная статья — Северный совет. С уважением Кубаноид; 11:35, 29 января 2017 (UTC)

  • (+) За Полагаю, что обсуждение не требуется — переименовать. --Upp75 (обс.) 14:55, 29 января 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Переименовано. MisterXS (обс.) 21:50, 4 марта 2017 (UTC)

Кинопремия Северного СоветаКинопремия Северного совета[править вики-текст]

Аналогично номинации выше. С уважением Кубаноид; 11:37, 29 января 2017 (UTC)

(+) За Аналогично - переименовать. --Upp75 (обс.) 14:56, 29 января 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Переименовано. MisterXS (обс.) 21:54, 4 марта 2017 (UTC)

Датский Королевский оркестр[править вики-текст]

В БРЭ упоминается Королевский оркестр Дании и оркестр Королевской капеллы. В текущем названии (если это название) вторая прописная необоснованна, обоснованна она в сочетании датский Королевский оркестр, но в таком случае статья должна именоваться как Королевский оркестр (Дания). С уважением Кубаноид; 11:54, 29 января 2017 (UTC)

Оркестр КонсертгебауОркестр «Консертгебау»[править вики-текст]

По БРЭ и отчасти по СИСу. Или в Консертгебау (оркестр). С уважением Кубаноид; 12:00, 29 января 2017 (UTC)

Димаш КудайбергенКудайбергенов, Димаш Канатович[править вики-текст]

На полное ФИО согласно правилу.--195.88.192.148 12:13, 29 января 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Переименовано. --Томасина (обс.) 06:10, 10 февраля 2017 (UTC)

Танго МагнолияТанго «Магнолия»[править вики-текст]

БРЭ, РГБ. С уважением Кубаноид; 13:22, 29 января 2017 (UTC)

(+) Поддерживаю. Спасибо за ответ на мой вопрос. --Djadjko (обс.) 22:32, 23 февраля 2017 (UTC)

Тоннель через Бохайский заливТоннель под Бохайским заливом[править вики-текст]

Уже обсуждалось, но по-русски должно быть Тоннель под Бохайским заливом. -- Dutcman (обс.) 13:53, 29 января 2017 (UTC)

В принципе, да. Текущее название корявое и неправильное, но увы, именно такое название тогда закрепилось в русскоязычной прессе, и других не было. Однако теперь то, старое, по гуглу есть на 214 страницах, а предлагаемое — на 45 (правда, включая саму статью и её клоны), так что однозначности уже нет (к сожалению, ещё более правильное "Тоннель под Бохайским проливом" есть только в двух малозначимых СМИ). → Переименовать. — Shogiru 04:47, 30 января 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Возражений не последовало. Переименовано. -- Dutcman (обс.) 08:22, 10 февраля 2017 (UTC)

Гренландско-исландский порогГренландско-Исландский порог[править вики-текст]

БРЭ. С уважением Кубаноид; 15:27, 29 января 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Переименовано. — Алексей Копылов 19:28, 3 февраля 2017 (UTC)

ГаллэГалле[править вики-текст]

Галлэ, Жак ФрансуаГалле, Жак Франсуа[править вики-текст]

Согласно французско-русской практической транскрипции. -- Dutcman (обс.) 15:34, 29 января 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Переименовано, это "э" идёт от дореволюционных ещё источников. Андрей Романенко (обс.) 05:24, 6 февраля 2017 (UTC)

Галлэ, ЛуиГалле, Луи (художник)[править вики-текст]

Согласно французско-русской практической транскрипции. -- Dutcman (обс.) 15:34, 29 января 2017 (UTC)

Возникает смешение Gallay с Gallé. -- 93.85.37.108
Таких смешений в русской Вики множество! -- Dutcman (обс.) 09:44, 2 февраля 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

И это тоже верно, в современных источниках так не транслитерируют. Переименовано. Андрей Романенко (обс.) 05:36, 6 февраля 2017 (UTC)

Гренландско-канадский порогГренландско-Канадский порог[править вики-текст]

АИ достаточно. С уважением Кубаноид; 15:39, 29 января 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Переименовано. — Алексей Копылов 19:24, 3 февраля 2017 (UTC)

Тайна бермудского треугольникаТайна Бермудского треугольника[править вики-текст]

Русскоязычных источников в статье не наблюдается. Орфография. С уважением Кубаноид; 15:53, 29 января 2017 (UTC)

  • Очевидный случай. Vcohen (обс.) 18:52, 3 февраля 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Действительно очевидный. Переименовано. — Алексей Копылов 19:05, 3 февраля 2017 (UTC)

Деле, ЖанДелей, Жан, или Делэй, Жан, или Делэ, Жан[править вики-текст]

В авторитетных русскоязычных источниках не встречала написания «Деле». Существует устойчивый термин «синдром Делея — Деникера», см., например, Блейхер В. М., Крук И. В. Толковый словарь психиатрических терминов, а также Жмуров В. А. Психиатрия. Энциклопедия. Кроме того, существует написание «Делэй» ([1]) и «Делэ» (см. Жюлиа Д. Философский словарь. — М.: Международные отношения, 2000; а также публикацию в журнале «Психиатрия и психофармакотерапия»). Нужно выбрать наиболее приемлемый вариант. Также см. обсуждение на СО статьи Деле, Жан. V for Vendetta (обс.) 17:44, 29 января 2017 (UTC)

  • Деле тоже встречается: [2], [3], [4]. По транскрипции и е и ей возможно. С уважением Кубаноид; 01:20, 30 января 2017 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Поскольку в источниках встречается разнобой в написании фамилии (я насчитал на Google Books четыре книги с написанием «Жан Деле», две — «Жан Делей», три — «Жан Делэ»), то ни о какой традиционной передаче фамилии речи не идет, и, согласно ВП:ИС/ИН, следует предпочесть передачу по правилам практической транскрипции. Эти правила, учитывая произношение в оригинале (без всякого «й»; конечное -ay всегда произносится как [e]), однозначно предписывают вариант Жан Деле. Не переименовано. --М. Ю. (yms) (обс.) 09:28, 8 июля 2017 (UTC)