Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации женщин

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Обозначения. Страны:

Конвенция ООН о ликвидации всех форм дискриминации женщин (Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination Against Women, CEDAW) направлена на защиту прав женщин, принята 18 декабря 1979 года и вступила в силу 3 сентября 1981 года. Она включает в себя многие положения более ранней Конвенции о политических правах женщины 1953 года. По состоянию на октябрь 2015 года Конвенция вступила в силу для 189 стран, а США и Палау её подписали, но не ратифицировали; в протоколе участвуют 106 стран, ещё 13 его подписали, но не ратифицировали.

История Конвенции

[править | править код]

Конвенция включает в себя многие положения более ранней Конвенции о политических правах женщины 1953 года. По состоянию на октябрь 2015 года Конвенция вступила в силу для 189 стран, а США и Палау её подписали, но не ратифицировали; в протоколе участвуют 106 стран, ещё 13 его подписали, но не ратифицировали.

В 2000 году Генеральная Ассамблея ООН, ссылаясь, в частности, на эту конвенцию, провозгласила Международный день борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин.

В 2004 году Конвенция принята в России Законом РФ от 19.06.2004 N 52-ФЗ «О ратификации Факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин»[1].

Краткое содержание

[править | править код]

Конвенция имеет формат, аналогичный Конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации[2]. Конвенция состоит из шести частей, включающих, в общей сложности, 30 статей[3][4]:

  • Часть I (статьи 1–6) посвящена дискриминации, гендерным стереотипам и торговле людьми в целях сексуальной эксплуатации.
  • Часть II (статьи 7–9) описывает права женщин в общественной сфере (политика, представительство, гражданство).
  • Часть III (статьи 10–14) описывает экономические и социальные права женщин, уделяя особое внимание образованию, занятости и здоровью. Включены проблемы сельских женщин и их специальная защита.
  • Часть IV (статьи 15 и 16) определяет право женщин на равенство в браке и семейной жизни, а также право на равенство перед законом.
  • Часть V (статьи 17–22) учреждает Комитет по ликвидации дискриминации женщин, а также процедуру отчетности государств-участников.
  • Часть VI (статьи 23–30) описывает влияние конвенции на другие договоры, обязательства государств-участников и исполнение конвенции.

Основные положения

[править | править код]

Статья 1 определяет дискриминацию в отношении женщин[3]: Любое различие, исключение или ограничение, проводимое по признаку пола, результатом или целью которого является умаление или аннулирование признания женщин, прав женщин и основных свобод в политической, экономической, социальной, культурной, гражданской или любой другой области.

Статья 2 требует от государств-участников, ратифицировавших конвенцию, закрепить гендерное равенство в своем внутреннем законодательстве, отменить все дискриминационные положения в своих законах и принять новые положения для защиты от дискриминации в отношении женщин, учредить трибуналы и государственные учреждения для эффективной защиты женщин от дискриминации, а также принять меры по ликвидации всех форм дискриминации, практикуемой в отношении женщин отдельными лицами, организациями и предприятиями[3].

Статья 3 требует от государств-участников гарантировать основные права человека и основные свободы женщинам «на основе равенства с мужчинами» в политике, социальной сфере, экономике и культуре[3].

В статье 4 отмечается, что «принятие… мер, направленных на ускорение установления фактического равенства между мужчинами и женщинами, не считается… дискриминационным». Специальная защита материнства не рассматривается как гендерная дискриминация[3].

Статья 5 требует от государств-участников принимать меры по искоренению предрассудков и обычаев, основанных на идее неполноценности или превосходства одного пола или на стереотипной роли мужчин и женщин[3]. Государства-участники обязываются обеспечивать «признание общей ответственности мужчин и женщин за воспитание и развитие своих детей»[3].

Статья 6 обязывает государства-участники «принимать все соответствующие меры, включая законодательные, для пресечения всех видов торговли женщинами» и принуждения к проституции[англ.]*[3].

Статья 7 делает упор на равенство женщин при голосовании, участии в правительстве, НПО, «ассоциациях, занимающихся проблемами общественной и политической жизни страны»[3].

Статья 8 предусматривает гарантию равных возможностей женщин для представления своего правительство на международном уровне и участия в работе международных организаций[3].

Статья 9 о равных с мужчинами прав женщин на приобретение, изменение или сохранение своего гражданства и равных правах «в отношении гражданства их детей»[3].

Статья 10 требует равных возможностей в образовании для студенток, поощряет совместное обучение, обеспечивает равный доступ к занятиям спортом, стипендиям и грантам, а также требует «сокращения числа девушек, не заканчивающих школу»[3].

Статья 11 касается женского права на труд, требует равной оплаты за равный труд, права на социальное обеспечение, оплачиваемый отпуск и отпуск по беременности и родам «с сопоставимыми социальными пособиями по беременности и родам без утраты прежнего места работы, старшинства или социальных пособий». Вводит запрет на увольнение по причине материнства, беременности или состояния брака[3].

Статья 12 обязывает государства-участники к принятию мер по ликвидации дискриминации женщин в сфере здравоохранения, в том числе в отношении услуг, связанных с планированием семьи[3].

Статья 13 гарантирует равенство женщин «в других областях экономической и социальной жизни» (права на семейные пособия, банковские, ипотечные и другие кредиты, право участвовать в развлекательных мероприятиях, занятиях спортом и всех сторонах культурной жизни)[3].

Статья 14 обеспечивает защиту сельских женщин и их особых проблем, гарантируя право женщин участвовать в программах развития, иметь «доступ к соответствующему медицинскому обслуживанию», «участвовать во всех видах коллективной деятельности», иметь «доступ к сельскохозяйственным кредитам» и «пользоваться надлежащими условиями жизни»[3].

Статья 15 обязывает государства-участники гарантировать равенство женщин и мужчин перед законом, включая «одинаковую с мужчинами гражданскую правоспособность», закон о передвижении людей и свободу выбора места жительства[3].

Статья 16 касается равенства прав женщин и мужчин в браке и семейных отношениях (вступление в брак, свободный выбор супруга, «одинаковые права и обязанности в период брака и при его расторжении», равенство родительских прав, «одинаковые права свободно и ответственно решать вопрос о числе детей и промежутках между их рождениями», равенство личных прав мужа и жены, включая «право выбора фамилии, профессии и занятия», равноправие в отношении операций с имуществом)[3].

Статьи 17—24. В этих статьях описываются состав и процедуры Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ)[5].

Статьи 25—30. (Применение КЛДЖ) В этих статьях описаны общие административные процедуры по КЛДЖ[5].

Деятельность Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин по рассмотрению индивидуальных жалоб

[править | править код]

6 октября 1999 года принят факультативный протокол к Конвенции, вступивший в силу 22 декабря 2000 года; он предусматривает механизм индивидуальных жалоб на нарушения Конвенции. По состоянию на 23 января 2023 года 115 государств являлись участниками Протокола[6]. Надзор за соблюдением Конвенции осуществляет Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин из 23 экспертов.

По состоянию на 23 января 2023 года Комитетом рассмотрены в отношении государств-участников Протокола 133 сообщения (в том числе в отношении России — 8 сообщений, из которых по 5 сообщениям были установлены нарушения положений Конвенции, а 3 сообщения были признаны неприемлемыми)[6].

Примечания

[править | править код]
  1. Закон РФ от 19.06.2004 N 52-ФЗ «О ратификации Факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин». Дата обращения: 5 ноября 2021. Архивировано 5 ноября 2021 года.
  2. Henkin, Louis. Human Rights. — Foundation Press, 2009. — P. 221.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. un.org. Дата обращения: 9 марта 2024. Архивировано 26 февраля 2024 года.
  4. Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (англ.). ohchr.org. Дата обращения: 8 мая 2015. Архивировано 7 мая 2015 года.
  5. 1 2 Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW) Articles – GOV.UK. gov.uk. Дата обращения: 16 октября 2017. Архивировано 16 октября 2017 года.
  6. 1 2 Обзор практики Комитета ООН по ликвидации дискриминации в отношении женщин (2023 год). Дата обращения: 15 марта 2023. Архивировано 15 марта 2023 года.