Крестный путь Иисуса Христа

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ведение на Голгофу, икона, ок. 1497
Несение креста (Уголино ди Нерио, 1324—1325)

Крестный путь Иису́са Христа́ или Несение креста — новозаветный эпизод, составная часть Страданий Иисуса Христа, представляющий собой путь, проделанный Иисусом Христом под тяжестью креста. Хотя крестный путь заканчивается снятием Иисуса Христа с креста, католическая традиция включает в него места следующих событий: снятие одежд с Иисуса Христа, Распятие, помазание тела Иисуса и Положение во гроб.

В переносном смысле «крестный путь» — дорога страданий, жизнь, полная стойко переносимых бедствий.

Евангельское повествование[править | править код]

О страданиях крестного пути повествуют все четыре евангелиста, причём Матфей и Марк совершенно одинаково: «встретили одного Киринеянина, по имени Симона; сего заставили нести крест Его». Иоанн описывает этот эпизод очень кратко, ничего не сообщая о Симоне Киринейском, но говоря про Иисуса, что «неся крест Свой, Он вышел на место, называемое Лобное, по-еврейски Голгофа» (Ин. 19:17). Наиболее подробно о крестном пути рассказывает Лука:

И когда повели Его, то, захватив некоего Симона Киринеянина, шедшего с поля, возложили на него крест, чтобы нес за Иисусом. И шло за Ним великое множество народа и женщин, которые плакали и рыдали о Нем. Иисус же, обратившись к ним, сказал: дщери Иерусалимские! не плачьте обо Мне, но плачьте о себе и о детях ваших, ибо приходят дни, в которые скажут: блаженны неплодные, и утробы неродившие, и сосцы непитавшие! тогда начнут говорить горам: падите на нас! и холмам: покройте нас! Ибо если с зеленеющим деревом это делают, то с сухим что будет?

История и стояния[править | править код]

В течение веков маршрут, отождествляемый с Крестным путём Иисуса Христа, менялся несколько раз. В византийские времена христиане ходили по похожему на настоящий маршрут, однако не делали на нём остановок. В VIII веке маршрут был изменён. Он начинался у Гефсиманского сада и пролегал к горе Сион, затем через Храмовую гору к храму Гроба Господня. После разделения Церквей маршрут определялся наличием церквей данной конфессии на маршруте[1]. C XIV по XVII век францисканцами был утверждён нынешний маршрут от крепости Антония до храма Гроба Господня сначала с восемью, а затем с четырнадцатью остановками[2]. Стояния предназначались для молитв. Каждое стояние давало право на получение индульгенции. Принятые ныне в католицизме 14 стояний, последовательность и содержание стояний сложились во второй половине XVII века и официально закреплены в 1731 римским папой Климентом XII[3].

Современные учёные считают, что суд над Иисусом происходил во дворце Ирода (башня Давида) у Яффских ворот, в этом случае маршрут Крестного пути не совпадает с традиционным до храма Гроба Господня[4][5]. По этому маршруту следуют доминиканцы[2].

Длина Крестного пути по улице Виа Долороза от крепости Антония до храма Гроба Господня с четырнадцатью стояниями (остановками), составляет около 650 метров. Места стояний признаются также Православной церковью, за исключением первого, второго, десятого и тринадцатого стояний, которые несколько отличаются от местоположений в католицизме[6][7]. На местах стояний в католицизме проводятся богослужения Крестного пути. Первые девять отмечены цифрами на улице Виа Долороза, пять последних происходят внутри храма Гроба Господня (не отмечены цифрами).

Стояние Название Место Изображение Отрывок из Библии, в котором описывается стояние Дополнительные отрывки из Библии, используемые в Предании
1 Иисуса приговаривают к смерти. Православный монастырь Претория (в православии)
31°46′49″ с. ш. 35°13′58″ в. д.HGЯO,
Медресе Эль-Омария — предполагаемое место крепости Антония (в католицизме)
31°46′48″ с. ш. 35°14′02″ в. д.HGЯO[8]
Holy Monastery of the Praetorium.jpg

El Omariya IMG 1572.jpg
Мф. 27:22, 23, 26: Пилат говорит им: что же я сделаю Иисусу, называемому Христом? Говорят ему все: да будет распят. Правитель сказал: какое же зло сделал Он? Но они ещё сильнее кричали: да будет распят. Тогда отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие.

См. также Мк. 15:1—15; Лк. 23:13—25; Ин. 18:2819:16.

2 Иисус берёт крест свой. Православный монастырь Претория (в православии)
31°46′49″ с. ш. 35°13′58″ в. д.HGЯO,
Церковь Бичевания и церковь Осуждения (в католицизме)[9]
31°46′49″ с. ш. 35°14′02″ в. д.HGЯO
Holy Monastery of the Praetorium.jpg

449.Flagellation Church.Jerusalem.jpg

Church of the Flagellation IMG 1576.jpg
Мф. 27:27—31: Тогда воины правителя, взяв Иисуса в преторию, собрали на Него весь полк и, раздев Его, надели на Него багряницу; и, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову и дали Ему в правую руку трость; и, становясь пред Ним на колени, насмехались над Ним, говоря: радуйся, Царь Иудейский! и плевали на Него и, взяв трость, били Его по голове. И когда насмеялись над Ним, сняли с Него багряницу, и одели Его в одежды Его, и повели Его на распятие.

См. также Мк. 15:16—20, Ин. 19:16, 17.

Ин. 19:5

3 Иисус падает в первый раз под крестом. Армянская католическая часовня[10]
31°46′47″ с. ш. 35°13′55″ в. д.HGЯO
Armenian Catholic church.jpg Стояние не упоминается в Библии. Ис. 53:7
4 Иисус встречает свою Мать. Армянская католическая часовня (Церковь Богоматери Страдания)[11]
31°46′47″ с. ш. 35°13′55″ в. д.HGЯO
East Jerusalem (The Fourth Station of Jesus on Via Dolorosa); 1-3000-306.jpg Стояние не упоминается в Библии. Лк. 2:34-35,51
5 Симон Киринеянин помогает Иисусу нести крест. Латинская часовня Симона Киринеянина[12]
31°46′46″ с. ш. 35°13′56″ в. д.HGЯO
Vst.jpg Мф. 27:32: Выходя, они встретили одного Киринеянина, по имени Симона; сего заставили нести крест Его.

См. также Мк. 15:21; Лк. 23:26.

Мф. 16:24; Мф. 5:41
6 Святая Вероника вытирает лицо Иисуса. Греко-католическая (мелькитская) часовня Святого Лица (церковь Святой Вероники)[13]
31°46′45″ с. ш. 35°13′53″ в. д.HGЯO
Jerusalem Station 6 door.jpg Стояние не упоминается в Библии. Ис. 53:2-3; Пс. 26:8-9
7 Иисус падает во второй раз под крестом. Латинская часовня «Ворота осуждения»[14]
31°46′45″ с. ш. 35°13′51″ в. д.HGЯO
Jerusalem - The Old City - 115 (4261653096).jpg Стояние не упоминается в Библии. Плач. 3:9
8 Иисус встречает плачущих женщин. Православный монастырь Святого Харалампия[15]
31°46′45″ с. ш. 35°13′50″ в. д.HGЯO
Jerusalem 265 (2462021850).jpg Лк. 23:28—31: Иисус же, обратившись к ним, сказал: дщери Иерусалимские! не плачьте обо Мне, но плачьте о себе и о детях ваших, ибо приходят дни, в которые скажут: блаженны неплодные, и утробы неродившие, и сосцы непитавшие! тогда начнут говорить горам: падите на нас! и холмам: покройте нас! Ибо если с зеленеющим деревом это делают, то с сухим что будет?
9 Иисус падает в третий раз под крестом. Коптская часовня Святой Елены[16]
31°46′42″ с. ш. 35°13′50″ в. д.HGЯO
הגדלה- תחנת דרך הייסורים 9.jpg Стояние не упоминается в Библии.
10 Иисуса лишают одежды. Часовня Армян и Сирийцев во Святом дворе перед храмом Гроба Господня (в православии)
31°46′41″ с. ш. 35°13′48″ в. д.HGЯO,
Капелла франков (в католицизме)[17] 31°46′41″ с. ш. 35°13′47″ в. д.HGЯO
Church of the Holy Supulchre (Jerusalem, 2013) (8683268980).jpg

Jerusalem HolySepulchreChurch 7838.jpg
Мф. 27:33—36: И, придя на место, называемое Голгофа, что значит: Лобное место, дали Ему пить уксуса, смешанного с желчью; и, отведав, не хотел пить. Распявшие же Его делили одежды его, бросая жребий; и, сидя, стерегли Его там.

См. также Мк. 15:24; Лк. 23:34; Ин. 19:23, 24.

11 Иисуса пригвождают к кресту. Латинская часовня «Пригвождения ко Кресту» на Голгофе в храме Гроба Господня[18]
31°46′42″ с. ш. 35°13′47″ в. д.HGЯO
Eleventh Station, Holy Sepulchre 2010.jpg Мф. 27:37—42: и поставили над головою Его надпись, означающую вину Его: Сей есть Иисус, Царь Иудейский. Тогда распяты с Ним два разбойника: один по правую сторону, а другой по левую. Проходящие же злословили Его, кивая головами своими и говоря: Разрушающий храм и в три дня Созидающий! спаси Себя Самого; если Ты Сын Божий, сойди с креста. Подобно и первосвященники с книжниками и старейшинами и фарисеями, насмехаясь, говорили: других спасал, а Себя Самого не может спасти; если Он Царь Израилев, пусть теперь сойдёт с креста, и уверуем в Него

См. также Мк. 15:22—27; Лк. 23:33; Ин. 19:18, 19

12 Иисус умирает на кресте. Православная часовня «Распятия» на Голгофе[7]
31°46′42″ с. ш. 35°13′47″ в. д.HGЯO
Calvary Golgotha.jpg Мф. 27:45—50, 54:

От шестого же часа тьма была по всей земле до часа девятого; а около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или! лама савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил? Некоторые из стоявших там, слыша это, говорили: Илию зовёт Он. И тотчас побежал один из них, взял губку, наполнил уксусом и, наложив на трость, давал Ему пить; а другие говорили: постой, посмотрим, придёт ли Илия спасти Его. Иисус же, опять возопив громким голосом, испустил дух. Сотник же и те, которые с ним стерегли Иисуса, видя землетрясение и все бывшее, устрашились весьма и говорили: воистину Он был Сын Божий.

См. также Мк. 15:33—41; Лк. 23:44—49; Ин. 19:25—30.

13 Иисуса снимают с креста Камень помазания (в православии)
31°46′42″ с. ш. 35°13′47″ в. д.HGЯO,
Латинский престол Скорбящей Божией Матери (в католицизме) в храме Гроба Господня[19]
31°46′42″ с. ш. 35°13′47″ в. д.HGЯO
5277-20080123-jerusalem-stone-of-anointing.jpg

Holy Sepulchre600.JPG
Ин. 19:38: После сего Иосиф из Аримафеи — ученик Иисуса, но тайный из страха от Иудеев, — просил Пилата, чтобы снять тело Иисуса; и Пилат позволил. Он пошёл и снял тело Иисуса.

См. также Мф. 27:57—59; Мк. 15:42—46; Лк. 23:50—53.

14 Тело Иисуса кладут в гроб. Гроб Господень[20]
31°46′42″ с. ш. 35°13′46″ в. д.HGЯO
5267-20080122-jerusalem-tomb-of-jesus.jpg Мф. 27:59—61: И, взяв тело, Иосиф обвил его чистою плащаницею и положил его в новом своём гробе, который высек он в скале; и, привалив большой камень к двери гроба, удалился. Была же там Мария Магдалина и другая Мария, которые сидели против гроба.

См. также Мк. 15:46, 47; Лк. 23:53—56; Ин. 19:39—42.

Карта Виа Долороза. Цифрами отмечены остановки Крестного пути

В искусстве[править | править код]


См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Jerusalem: Daniel Jacobs. The Mini Rough Guide. — P. 38.
  2. 1 2 Jerusalem: Daniel Jacobs. The Mini Rough Guide. — P. 39.
  3. Крестный путь // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.
  4. DK Eyewitness Travel Guide: Jerusalem, Israel, Petra & Sinai. — 2012. — P. 65. Дата обращения: 10 апреля 2018. Архивировано 11 апреля 2018 года.
  5. Marianne Race, Laurie Brink.In This Place: Reflections on the Land of the Gospels for the Liturgical Cycles. — 2008. — P. 193. Дата обращения: 29 марта 2018. Архивировано 31 марта 2018 года.
  6. Святые места Иерусалима (А). Официальный сайт Иерусалимской православной церкви
  7. 1 2 Via Dolorosa. Seetheholyland.
  8. The Way of The Cross - Station 1
  9. The Way of The Cross - Station 2.
  10. The Way of The Cross - Station 3.
  11. The Way of The Cross - Station 4.
  12. The Way of The Cross - Station 5.
  13. The Way of The Cross - Station 6.
  14. The Way of The Cross - Station 7.
  15. The Way of The Cross - Station 8.
  16. The Way of The Cross - Station 9.
  17. The Way of The Cross - Station 10.
  18. The Way of The Cross - Station 11.
  19. The Way of The Cross - Station 13.
  20. The Way of The Cross - Station 14.

Ссылки[править | править код]