Мушфиг, Микаил

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Микаил Мушфиг»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Микаил Мушфиг
азерб. Mikayıl Müşfiq
Mikayil Mushfig.jpg
Имя при рождении Микаил Абдулкадыр оглы Исмаилзаде
Псевдонимы Микаил Мушфиг
Дата рождения 5 июня 1908(1908-06-05)
Место рождения город Баку,
Бакинская губерния,
Российская империя
Дата смерти 6 января 1938(1938-01-06) (29 лет)
Место смерти
Гражданство  Российская империя
Азербайджан АДР
 СССР
Род деятельности писатель, поэт
Годы творчества 19261938
Жанр Лирика
Язык произведений азербайджанский
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе

Микаил Мушфиг (наст. Микаил Абдулкадыр оглы Исмаилзаде азерб. Mikayıl Əbdülqadir oğlu İsmayılzadə; 5 июня 1908, Баку, Российская империя — 6 января 1938, Баку, АзССР, СССР) — азербайджанский писатель и поэт, который несмотря на свою короткую жизнь оставил значительный след в азербайджанской литературе, был одним из интеллектуалов Азербайджана. Является автором многих стихов, воспевающих любовь и красоту. В стихах он также выражал свои взгляды на социально-культурные вопросы. Стал жертвой сталинских репрессий и был расстрелян в 1938 году. В Литературной энциклопедии Мушфиг назван азербайджанским тюркским поэтом[1].

Жизненный путь[править | править код]

Ранние годы[править | править код]

Микаил Мушфиг родился 5 июня 1908 года в Баку в семье учителя бакинской школы «Саадат» Мирзы Кадыра Исмаилзаде. Согласно кандидату исторических наук Нуриде Гулиевой являлся татом[2]. Его отец писал стихи, а также являлся автором либретто для оперы азербайджанского композитора Муслима Магомаева «Шах Исмаил»[3]. Микаил Мушфиг ещё в раннем детстве потерял родителей. Осиротевшего мальчика взяли под свою опеку его родные.

В 1915 году Микаил поступает в русскоязычную школу в Баку. В 1920 году, завершив начальное образование, он поступает в бакинскую учительскую семинарию. В 1931 году Мушфиг становится выпускником Высшего педагогического института (Азербайджанский Государственный Университет) и в течение нескольких лет преподает литературу в бакинских школах.

Поэт приветствовал переход в Азербайджане в 1920-е годы с арабского алфавита на латинский. Он надеялся, что таким образом в Азербайджане и других странах Востока удастся победить неграмотность. Он также выступал активным пропагандистом традиционных азербайджанских музыкальных инструментов, которые были запрещены тогдашним режимом.[4]

Жертва репрессий[править | править код]

Микаил Мушфиг стал жертвой массовых Сталинских репрессий, осуществлявшихся в 1930-е годы в СССР. 19 марта 1937 года, выступая перед собравшимися делегатами III пленума Союза писателей Азербайджана со стихами «Листки раздумий», созданными в форме рубаи, поэт стремился передать свои ощущения времени, свои настроения и мечты через строки:

Высокий я избрал себе маршрут -
Подъём, с борьбою сопряжённый, крут.
Мне хорошо среди людей хороших,
Что ценят человека, ценят труд!
Я молод, знаю-счастье предо мной,
Как месяц, что не стал ещё луной,
Я только распускаю парус белый-
Не вей же, чёрный ветер, над волной!

18 апреля 1937 года эти стихи, состоящие из 45 четверостиший, были опубликованы в «Литературной газете», а уже в следующих номерах той же газеты началась кампания обвинений поэта в измене. Таким образом, судьба поэта была практически предрешена. 8 января 1938 года, после непродолжительного судебного заседания, «врагу народа» был вынесен смертный приговор, который был приведен в исполнение 12 марта 1939 года.

В октябре 2018 года во время поисковых работ, проведённых в поселке Пута Гарадагского района Азербайджана были найдены останки, принадлежность которых предположительно относится к Микаилу Мушфигу[5]. По приказу президента Азербайджанской Республики с целью изучения принадлежности останков и проведение экспертизы ДНК была создана рабочая группа[6], члены которой являются представителями НАНА и Министерства Культуры Азербайджана[7].

Творчество Микаила Мушфига[править | править код]

Микаил Мушфиг с коллегами писателями. Во втором ряду, второй справа

Раннее творчество[править | править код]

Ещё в ученические годы у Микаила проявляется глубокий интерес к литературе и особенно к поэзии. Он начал писать стихи в 1926 году, в 18 летнем возрасте и за короткое время стал одним из самых признанных азербайджанских поэтов. В период с 1930 по 1935 годы он издает десять сборников стихов. Наряду с такими знаменитыми азербайджанскими поэтами того времени, как Самед Вургун, Сулейман Рустам, Расул Рза и др., которые создали первые образцы советской азербайджанской поэзии, Микаил Мушфиг также плодотворно разрабатывал современную тему, затрагивая в своих произведениях созидательную деятельность освобожденного народа.

Поэмы[править | править код]

Поэмы занимают большое место в творчестве Мушфига. Наиболее знаменитыми из его поэм были: «Гая», «Мой друг», «Среди буровых», «Пастух», «Дядя Джаби» и др.). Главное достоинство эпических произведений поэта составляют полнота характеров его героев, хорошо построенный сюжет, драматизм событий и естественность диалогов. В его поэмах убедительно раскрывается внутренний мир людей.

Поэма Микаила Мушфига — «Среди буровых» — является одним из первых произведений азербайджанской поэзии, которые посвящены труду нефтяников. В поэме показывается жизнь нефтяников одного из бакинских нефтяных промыслов, раскрываются характеры героев, духовный мир человека. Автор показывает, как самоотверженный труд переделывает сознание людей.

А в сатирической поэме «Мой друг» поэт высмеивает алчных, пустых и лишённых каких бы то ни было принципов и убеждений в жизни людей. Тонкий юмор, которым пронизана эта поэма, авторские отступления и афоризмы привлекают внимание любителей сатирического жанра.

"Романтика революции, героика борьбы за социализм — основное содержание поэзии М. ("Клятва", "Революция", "28 апреля" и др.).[8]

Память о Мушфиге[править | править код]

Увековеченная память[править | править код]

Памятник Мушфигу в Баку. Скульптор М. Рзаева

100-летний юбилей поэта[править | править код]

Почтовая марка Азербайджана, посвященная 100-летнему юбилею Микаила Мушфига

В 2008 году президент Азербайджана Ильхам Алиев издал Распоряжение о праздновании 100-летия Микаила Мушфига, юбилей которого широко отмечался во всех регионах страны. Проводились дни Мушфига, вечера поэзии и другие мероприятия[3].

Постоянное представительство Азербайджана при ЮНЕСКО обратилось к Организации с просьбой принять участие в 2008 году в мероприятиях по случаю 100-летия со дня рождения поэта.

С 8 по 10 ноября 2008 года, в азербайджанском городе Шеки, при организации Министерства культуры и туризма Азербайджана был проведен III Общереспубликанский конкурс художественного чтения «Deyilən söz yadigardır» («Сказанное слово — память»), посвященный 100-летнему юбилею Микаила Мушфига. По итогам мероприятия, проведённого в зале Шекинского Государственного Драматического театра, победители и призёры конкурса получили дипломы и денежные призы.[11]

Примечания[править | править код]

  1. Мушфиг // Литературная энциклопедия
  2. Таты Азербайджана // Международный азербайджанский журнал «IRS-Наследие». Нурида Гулиева, кандидат исторических наук.
  3. 1 2 Г. Джавадова. Души прерванный полет (рус.), Газета Бакинский рабочий (2008.- 8 июля).
  4. Заявки государств-членов, признанные генеральным директором ЮНЕСКО приемлемыми
  5. В Азербайджане найдены останки репрессированного советского поэта Мушфига. www.aif.ru. Дата обращения 15 ноября 2018.
  6. Sputnik. Дело Микаила Мушфига взял под личный контроль президент: все решит ДНК-экспертиза. az.sputniknews.ru. Дата обращения 15 ноября 2018.
  7. Иса Габиббейли: Официальных документов о месте захоронения Микаила Мушфига нет (рус.), Trend.Az (7 ноября 2018). Дата обращения 15 ноября 2018.
  8. Микаил Мушфиг — статья из Большой советской энциклопедии
  9. Rayon haqqında
  10. Бакинские памятники (рус.), ErichWare.
  11. В Шеки завершился конкурс художественного чтения

Литература[править | править код]

  • Мушфик Микаил. Стихи. // Пер. с азерб. //.Б.: «Азернешр», 1959.- 144 стр., 5 000 экз.
  • Мушфик Микаил. Звени тар…: Стихотворения и поэмы // Пер. с азерб. Предисл. Г. Гусейноглу //.Б.: «Язычы», 1981.-262 стр., 6 000 экз.
  • Мушфик Микаил. Избранное. Стихотворения и поэмы // Пер. с азерб.;Предисл. Я. Смелякова //.М.: «Худож. Литература», 1973.-318 стр., 10 000 экз.
  • Мушфик Микаил. Лирика / Мушфик; // Пер.с азерб. В. Кафарова; Худож. Ю. Сальников //. Б.: «Язычы», 1985.-88 стр., 500 экз.
  • Мушфик М. Крестьянин и змея // Пер. с. азерб. С. Мамедзаде //. Б.: «Гянджлик», 1984.- 12 стр.
  • Мушфик Микаил. Разбитый саз. Стихи и поэма. [Переводы. Предисл. Г.Г.Гусейноглу] Баку, «Гянджлик», 1968. – 134 стр., 10 000 экз.

Ссылки[править | править код]