Ночь (Микеланджело)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Микеланджело
Ночь. 1526—1531
итал. La Notte
Капелла Медичи, Флоренция
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Ночь» (итал. La Notte) — мраморная скульптура, представляющая обнажённую женскую фигуру как аллегорию Ночи, созданная выдающимся художником Высокого Возрождения Микеланджело Буонарроти в 1526—1531 годах. Статуя входит в композицию надгробия Джулиано Медичи, герцога Немурского, в Капелле Медичи во Флоренции. Парная мужская фигура надгробия называется «День» (итал. Giorno). Размеры скульптуры: 155 x 150 см, максимальная наклонная длина 194 см.

Иконография Ночи[править | править код]

Аллегория «Ночи» в истории искусства чаще всего представляла собой «олицетворение тёмных, скрытых сил, сна разума, темноты, скрывающей тайну жизни и смерти»[1].

Микеланджело Буонарроти. Капелла Медичи. Надгробие Джулиано Медичи. Аллегорические фигуры «Ночь» и «День». 1526—1531

«Ночь» была одной из первых полностью завершённых скульптур Капеллы Медичи. Детали фигуры тщательно проработаны, а мрамор отполирован. Аллегорические скульптуры надгробий в Капелле Медичи — олицетворения времени и быстротечности жизни — располагаются на пологих крышках саркофагов (cassoni), они буквально скользят в неудобных позах, как бы символизируя неустойчивость и иллюзорность бытия.

Среди многих предлагаемых интерпретаций фигуру «Ночи» Микеланджело рассматривали в качестве эмблемы Воздуха или Воды, меланхолического темперамента, плодородия ночи. Наиболее убедительна интерпретация фигуры как изображения Леды, дочери этолийского царя из древнегреческой мифологии. В античности Леду считали олицетворением ночи, матери светил, и воплощением любви. «Любовь совершается ночью, под покровом темноты», поэтому имя «Леда» также считали синонимом «Богини ночи»[2]. Такую интерпретацию подтверждают атрибуты скульптуры Микеланджело. У ног фигуры скульптор изобразил сову, которая хорошо видит ночью. Рядом — букет цветов, который, возможно, представляет маки (символ плодородия и сонливости как опиум), маска, которая может означать сон или смерть. Длинные волосы «Ночи» собраны в косы, а на голове она носит тиару с полумесяцем и звездой[3]. Ночь в качестве «матери звёздных богов» упоминается в поэзии самого Микеланджело; а также мак и маска — «символы рождаемых ею близнецов — Сна и Смерти». «Ночь» — «часть Времени и оплакивает в Капелле Медичи его быстротечность»[4].

«Ночь»

Мощная пластика, необычная для женской фигуры, эротичная и, одновременно, мужественная, отражает не только эстетические пристрастия скульптора (Микеланджело не любил женское тело); она прекрасно выражает тяжкое пробуждение из небытия. По некоторым трактовкам аллегорические фигуры «Ночи» и «Дня» надгробия Джулиано Медичи изображают медленное течение времени, независимое от воли человека. Причём образы аллегорических фигур даны Микеланджело в инверсии: «Ночь» пробуждается из забытья, «День» в него погружается. Тщательно продуманный диссонанс создаёт ощущения тревоги, неясности и напряжения[5].

Микеланджело, возможно, использовал античные изображения Леды или спящей Ариадны. Положение тела с согнутой левой ногой и откинутой головой напоминает Леду и лебедя из утраченного рисунка Микеланджело около 1530 года.

Фигура «Ночи», созданная скульптором, вызвала отклик в стихах флорентийца Джованни ди Карло Строцци:

Вот эта Ночь, что так спокойно спит
Перед тобою, — Ангела созданье,
Она из камня, но в ней есть дыханье:
Лишь разбуди, — она заговорит.

Микеланджело ответил на это стихотворное послание в 1545—1546 годах собственным сонетом «Ответ Буонаррото» как бы от имени самой скульптуры:

Отрадно спать — отрадней камнем быть.
О, в этот век — преступный и постыдный —
Не жить, не чувствовать — удел завидный…
Прошу: молчи — не смей меня будить.
Перевод Ф. И. Тютчева[6][7].

Отражения в искусстве[править | править код]

Фигура «Ночи» Капеллы Медичи, возможно, является самой выразительной по пластике и безусловно наиболее популярной в последующих повторениях и интерпретациях. Известно, что сам Микеланджело написал картину «Леда» (предположительно по античному рельефу), которая имела и второе название: «Ночь». Картину увёз во Францию его ученик Джованни Антонио Мини и продал её французскому королю Франциску I. Картина не сохранилась, но с неё сделал копию живописец Россо Фьорентино. «Леду-Ночь» повторяли в истории искусства неоднократно: скульптор Бартоломео Амманати, фламандский гравёр Корнелис Бос (по картине Микеланджело в зеркальном изображении).

Выдающийся фламандский живописец Питер Пауль Рубенс в 1598 году написал картину «Леда», в которой использовал позу «Ночи» Микеланджело по собственному рисунку, сделанному в Капелле Медичи.

Фигуру «Ночи» упоминает Шарль Бодлер в сонете «Идеал» (XVIII) сборника «Цветы зла»:

Да ты, о Ночь, пленить ещё способна взор мой,
Дочь Микельанджело, обязанная формой
Титанам, лишь тобой насытившим уста!
Перевод Б. Лившица[8].

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Власов В. Г. «Ночь» // Власов В. Г. Новый энциклопедический словарь изобразительного искусства. В 10 т. — СПб.: Азбука-Классика. — Т. VI, 2007. — С. 333
  2. Купер Дж. Энциклопедия символов. — М.: Золотой век, 1995. — С. 218
  3. Дж. Холл. Словарь сюжетов и символов в искусстве. — М.: Кронпресс, 1996. — С. 398
  4. Баранов А. Н. К вопросу о программе скульптурного ансамбля Капеллы Медичи // Микеланджело и его время. Сборник статей / Под ред. Е. Ротенберга и Н. Чегодаевой. — М.: Искусство, 1978. — С. 57
  5. Дворжак М. История итальянского искусства в эпоху Возрождения. Курс лекций. — М.: Искусство, 1978. — Т. 2. — С. 41
  6. Эфрос А. М. Поэзия Микеланджело // Мастера разных эпох. — М.: Советский художник, 1979. — С. 41
  7. Аникст А. А. Четвёртое призвание Микеланджело // Микеланджело и его время. Сборник статей. — М.: Искусство, 1978. — С. 116—137
  8. Бодлер Ш. Цветы зла. — М.: Наука, 1970. — С. 36

Литература[править | править код]

  • Андросов С. О. «Скорчившийся мальчик» — забытое произведение Микеланджело // Искусство и культура Италии эпохи Возрождения и Просвещения. — М.: Наука, 1997. — С. 77-86.
  • Балдини У. Микеланджело-скульптор. Полное собрание скульптур / Пер. с итал. Н. В. Котрелева. — М.: Планета, 1979. — 104 с.
  • Баранов А. Н. К вопросу о программе скульптурного ансамбля капеллы Медичи // Микеланджело и его время. Сб. статей / Под ред. Е. Ротенберга и Н. Чегодаевой. — М.: Искусство, 1978. — С. 51-63.
  • Баткин Л. М. об истоках трагического в Высоком Возрождении // Микеланджело и его время / Под ред. Е. Ротенберга и Н. Чегодаевой. — М.: Искусство, 1978. — С. 138—162.
  • Вазари Д. Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих. В 5 т. / Пер. с итал. А. И. Венедиктова и А. Г. Габричевского под ред. А. Г. Габричевского. — М.: Астрель, АСТ, 2001. — Т. 4. — 624 с.
  • Гарэн Э. Проблемы итальянского Возрождения / Пер. с итал. Е. Ю. Гагариной, В. П. Головина и др. — М.: Прогресс, 1986. — 396 с.
  • Губер А. А. Микельанджело. — М.: Искусство, 1953. — 200 с.
  • Дажина В. Д. Микеланджело. Рисунок в его творчестве. — М.: Искусство, 1986. — 216 с.
  • Кларк К. Нагота в искусстве / Пер. с англ. М. Куренной, И. Кытмановой, А. Толстовой. — СПб.: Азбука-классика, 2004. — 480 с.
  • Костыря М. А. Капелла Медичи: семантический аспект // Актуальные проблемы теории и истории искусства: сб. науч. статей. Вып. 6. — СПб.: НП-Принт, 2016. С. 378—386.
  • Панофский Э. Этюды по иконологии. Гуманистические темы в искусстве Возрождения / Пер. с англ. Н. Г. Лебедевой, Н. А. Осминской. — СПб.: Азбука-классика, 2009. — 432 с.
  • Поэзия Микеланджело / Пер. с итал. А. М. Эфроса. — М.: Искусство, 1992. — 144 с.
  • Acidini Luchinat C. Michelangelo Sculptor. — Milan: 24 ORE Cultura, 2010. — 320 p.
  • Tolnay С. de. Michelangelo. Vols. I—V. — Princeton: Princeton University Press, 1948. — Vol. III: The Medici Chapel. — 282 p.
  • Weinberger M. Michelangelo the Sculptor. Vols. 1-2. — London: Routledge & Kegan Paul — New York: Columbia University Press, 1967. — Vol. 1. — 404 р.