Полонский, Пинхас

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Пинхас Полонский
Пётр Полонский
Ppolonsky3.jpg
Имя при рождении:

Пётр Ефимович Полонский

Дата рождения:

11 февраля 1958(1958-02-11) (57 лет)

Место рождения:

Москва, СССР

Гражданство:

СССРFlag of the Soviet Union.svg СССРИзраильFlag of Israel.svg Израиль

Род деятельности:

исследователь и популяризатор иудаизма,
публицист

Годы творчества:

1977 — наст. время

Направление:

Книги о религии

Жанр:

Исследования, популяризация

http://ejwiki-books.com/

Пинхас Поло́нский (Пётр Ефи́мович Полонский; род. 11 февраля 1958, Москва) — израильский исследователь иудаизма, популяризатор иудаизма в среде русскоязычных евреев. Опубликовал несколько оригинальных работ, много популяризаторских книг, для других был главным редактором.

В годы своей подпольной еврейской деятельности в Москве (1977—1987) был преподавателем иудаизма, одним из основателей организации «Маханаим». Сегодня в Израиле является активным участником процессов модернизации иудаизма, преподавателем Ариэльского университета, исследователем учения рава Кука. Автор комментария к Торе «Библейская динамика». Также руководит деятельностью русского отдела организации «Брит Олам»[1]. Постоянно публикуется в прессе и издает книги.

Биография[править | править вики-текст]

В советское время[править | править вики-текст]

Родился в Москве в 1958 году в нерелигиозной ассимилированной еврейской семье[2].

В школьные годы интересовался математикой, учился в московской физико-математической школе № 7. В 1973 году получил диплом первой степени на VII Всесоюзной олимпиаде школьников по математике[3].

С момента окончания школы (1975 год) принял решение уехать в Израиль, начал изучать (подпольно) иврит, и далее Тору и иудаизм. Постепенно пришел к соблюдению заповедей иудаизма[2].

В 1975—1980 годах учился на математическом факультете МГПИ, получив степень магистра (MA) по математике и педагогике[2].

С 1979 года — один из основателей подпольной сети изучения Торы в Москве. Издавал в «самиздате» фотографическим способом пособия по иудаизму — вышли серии книг по еврейским праздникам и комментариев к Торе[2].

После подачи заявления на выезд в Израиль 7 лет находился в «отказе»[2].

В Израиле[править | править вики-текст]

В 1987 году, в связи с началом «Перестройки», получил разрешение на выезд из СССР и репатриировался в Израиль[2].

В Израиле в 1988 году вместе с группой «Маханаим» поселился в Маале-Адумим, затем с 1991 года и по настоящее время (2015) проживает в Бейт-Эле. Женат, отец восьмерых детей.

Учёба и преподавание[править | править вики-текст]

Сразу по приезде в 1987 году был одним из инициаторов создания «Маханаим» в Израиле, и до 2012 года работал там старшим преподавателем и главным редактором.

В 1989—1990 годах учился в иешиве «Институт Гарри Фишеля по исследованию Талмуда» (Harry Fischel Institute for Talmudic Research) в Иерусалиме, став сертифицированным преподавателем иудаизма.

В 1994—1997 годах учился в академической иешиве «Бейт Мораша» (Beit Morasha) в Иерусалиме (направление — еврейская философия).

В 1995—1999 годах учился на факультете иудаизма в университете имени Бар-Илана в Рамат-Гане, получив вторую академическую степень (MA) по изучению Талмуда и еврейской традиции.

С 1998 по 2002 годы закончил аспирантуру при факультете философии и социологии в Белорусском государственном университете. В 2002 году Полонскому была присвоена степень кандидата социологических наук, тема диссертации «Социологическая концепция рава А.-И. Кука», специальность «22.00.01 — Теория, методология и история социологии». Официальным оппонентом при защите диссертации был доктор исторических наук Эммануил Иоффе[4]. Впоследствии диссертация была признана в Израиле (PhD in Sociology of Religion), переведена и издана на английском языке и на иврите.

В период с 1991 до 2012 года преподавал тему «Еврейское наследие» на русском языке в университете имени Бар-Илана.

С 2012 года по настоящее время — старший научный сотрудник и преподаватель в Ариэльском университете в Самарии[5].

На волонтерских началах руководит деятельностью русского отдела организации «Брит Олам» (иешива для Бней Ноах), возглавляемой раввином Ури Шерки[6].

Серия комментированных молитвенников «Врата молитвы»[править | править вики-текст]

Издание Полонским комментированных литургических текстов началось с подпольного издания Пасхальной Агады с комментарием в 1980 году в Москве. Агада была издана фотографическим способом и расходилась во многих сотнях экземпляров по Москве и другим городам Советского Союза. Это издание Пасхальной Агады давало возможность даже недостаточно подготовленному еврейскому активисту провести интересный Пасхальный седер[7].

В Израиле Полонский в сотрудничестве с Меиром Левиновым, Мирьям Китросской и другими сотрудниками «Маханаима» подготовил и издал ашкеназский молитвенник (сиддур) с русским переводом и комментарием «Врата Молитвы»[8] (на сегодня — наиболее популярный молитвенник с переводом на русский язык, имеется также издание с транслитерацией), махзор «Врата раскаяния» на Рош а-Шана и Йом Кипур, Пасхальная Агада с комментарием, книга «Долг живых» о законах траура, а также серия книг о еврейских праздниках и другие[9].

Исследование учения рава Кука[править | править вики-текст]

С момента приезда в Израиль начал активное изучение философии рава Кука. В 1991 году начал сотрудничество с Домом-музеем рава Кука в Иерусалиме, включавшее индивидуальную программу изучения наследия рава Кука с признанными знатоками этого наследия (рав. Яаков Фильбер heru, рав. Менахем Бурштейн heru, рав. Йохай Родик, рав. Шломо Авинер, рав. Яир Драйфус, рав. Реувен Файерман, рав. Ури Шерки, проф. Шалом Розенберг, д-р Тамар Росс, д-р Хаги Бен-Арци, д-р Реувен Мамо,). В процессе учёбы перевел на русский язык классическую книгу по философии рава Кука «Песнь жизни»[10] профессора Йосефа Бен-Шломо, и подготовил для издания сборник «Толерантность в учении рава Кука»[11].

В ходе исследования сформировал собственную концепцию философии рава Кука, которая легла в основу его диссертации, которая далее в 2006 году была издана книгой на русском языке «Рав Авраам-Ицхак Кук. Личность и учение»[12], в 2009 году основные главы были переведены и изданы на английском языке[13], а в 2013 году — на иврите[14]. Это стало первым случаем, когда книга по еврейской философии была переведена с русского языка на иврит[5]. Книга получила поддержку нескольких выдающихся раввинов и специалистов по раву Куку, которые рекомендовали включить её в учебную программу религиозно-сионистских учебных заведений[15], и не менее острую критику со стороны других раввинов.

Комментарий к Торе «Библейская динамика»[править | править вики-текст]

Серия книг, являющихся новым комментарием к Торе, основанным на каббалистической концепции рава И. Л. Ашкенази enru («Маниту») и разработках рава Ури Шерки, с добавлением собственных концепций.

К 2014 году вышли 6 томов — комментарии на книги Бытие и Исход. Планируется издание полного комментария на Тору. Начался перевод этого комментария на английский язык[16].

Другая деятельность[править | править вики-текст]

В 2009 году Полонский стал создателем проекта «ЕЖеВИКа» — «академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам». Целью проекта является публикация комплементарной (по отношению к Википедии и другим источникам) качественной, академически-достоверной и квалифицированной информации о еврействе, иудаизме и Израиле в русскоязычном интернете[17].

Полонский является инициатором и ведущим проекта «Сохранение памяти», целью которого является сохранение памяти о еврейском и сионистском подпольном движении в СССР, а также проекта «Борьба с „интеллектуальным антисемитизмом“»[18].

Занимается вопросами науки и религии. Регулярно пишет статьи в русскоязычные израильские газеты. Участвует в работах по рациональной теологии и теории парадигм, инициированных Борисом Шапиро.

Религиозно-философские взгляды[править | править вики-текст]

Пинхас Полонский относит себя к радикально-модернистскому крылу религиозного сионизма, суть которого — «ортодоксальная модернизация» иудаизма, то есть проведение активной модернизации религии при сохранении ортодоксального подхода[19]. В этом он является последователем подхода р. Кука и р. Соловейчика, и сотрудничает с р. Ури Шерки.

Придерживается позиции интеграции в религию универсалистских ценностей, за что подвергается критике как со стороны ультраортодоксального сообщества, так и стороны харедимной части религиозного сионизма. Выступил за интеграцию в иудаизм празднования гражданского нового года как универсального праздника «Дня Адама»[20], за что подвергся критике со всех сторон.

Продвигает концепцию рава И. Л. Ашкенази (Маниту)[21], о восприятии персоналий Танаха как динамических личностей, за что подвергается критике ультраортодоксального сообщества.

Полонский придерживается весьма радикальных взглядов на многие современные проблемы религии:

  • рассматривает модернизацию религии как религиозную необходимость[22];
  • считает религиозно ценными науку, искусство, демократию и другие светские ценности, сторонник введения в религиозных школах «дня науки» для интеграции научной и религиозной позиций;
  • поддерживает вызов женщин к чтению Торы и их выступление с комментариями в синагоге;
  • позитивно относится к диалогу и взаимопониманию с христианством;
  • активно участвует в продвижении концепции Бней Ноах;
  • является сторонником подъёма и молитв евреев на Храмовой горе;
  • автор концепции «Трёх стадий прихода мессии» вместо признанной сегодня в религиозном сионизме концепции «Двух стадий прихода мессии»;
  • придерживается концепции «эволюционистского креационизма» — то есть считает эволюционную концепцию Дарвина важнейшей позитивной вехой в развитии духовного уровня человечества, при этом считает, что принятие концепций эволюции не противоречит Божественному Сотворению Мира, но эволюция является «процессом, запущенным Богом при Сотворении, и далее направляемом Свыше».
  • выдвинул концепцию религиозного анти-фундаментализма — то есть противостояния фундаментализму на основе концепции «продолжающегося естественного Откровения»[23];
  • считает главным критерием монотеизма не только (и не сколько) «веру в единого Бога», но, прежде всего, личностный характер Высшей силы и ощущение жизни как диалога с Богом — что открывает новые возможности для взаимопонимания различных видов монотеизма, прежде всего иудаизма и христианства[24].

Взаимоотношение с христианством[править | править вики-текст]

В книге «Иудаизм и христианство: несовместимость двух подходов к миру» (1995 год) Полонкий изложил базовое понимание взаимоотношения иудаизма и христианства.

В дальнейшем, в книге «Две тысячи лет вместе» (2008 год), имеющей подзаголовок «Невозможность совмещения и необходимость взаимодополнения», ставится задача духовного взаимоосмысления и сотрудничества между христианством и иудаизмом (не отказываясь от понимания того, что христианство является неприемлемым для евреев).

Затем в книге «Храм Моисея и Храм Аарона» (2014 год) Полонский рассматривает отношения между иудаизмом и христианством внутри человечества как аналог отношений Моисея и Аарона внутри еврейского народа.

Таким образом, не отказываясь от принципа неприемлемости христианства для евреев, прокладывается путь к сотрудничеству и взаимопониманию иудаизма и христианства на основе концепции общего совместного библейского наследия.

Публикации[править | править вики-текст]

(Более полный список основных публикаций П. Полонского находится тут)

на русском[править | править вики-текст]

на английском[править | править вики-текст]

на иврите[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Международный центр потомков Ноаха
  2. 1 2 3 4 5 6 «Восемнадцать», составитель З. Вагнер, издательство «Шамир», Иерусалим, 1989, с. 202—217 ISBN 965-293-010-5
  3. VII Всесоюзная олимпиада школьников по математике 1973 г.
  4. Стрелец М. В., Птичкина С. А. "Э. Г. Иоффе: портрет учёного и педагога". — Брест: Альтернатива, 2009. — С. 158. — 160 с. — 99 экз. — ISBN 9789855210451.
  5. 1 2 Интервью c П. Полонским в связи с выходом перевода на иврит его книги по философии рава Кука
  6. Сотрудники «Международного центра потомков Ноаха»
  7. «Маханаим». Песах
  8. Сидур с транслитерацией
  9. Книги издательства «Маханаим»
  10. Poetry of Being: Lectures on the Philosophy of Rabbi Kook  (англ.)
  11. ספרים על הרב קוק  (иврит)
  12. П. Полонский. Книга «Рав А.-И. Кук. Личность и учение»
  13. Religious Zionism of Rav Kook. By Pinchas Polonsky. Translated from Russian by Lise Brody. Reviewed by Israel Drazin  (англ.)
  14. ספר «התפתחות היהדות בימינו על פי תורת הראי»ה קוק" מאת פ.פולונסקי  (иврит)
  15. המלצות לספר «התפתחות היהדות בימינו על פי תורת הראי»ה קוק"  (иврит)
  16. «Праотцы в динамике» — серия книг комментария к Торе П. Полонского
  17. Евреи запустили собственную «Википедию»
  18. П. Полонский. Проекты
  19. П. Полонский. А что ты сказал Б-гу?
  20. П. Полонский. Ханука: праздник государственной независимости и «День Адама»
  21. Ашкенази, Иеhуда Леон (Маниту)
  22. П. Полонский. Не только религиозный сионизм, но и глобальное обновление иудаизма
  23. П. Полонский. Концепция «Продолжающегося откровения» как следствие из общенационального Диалога
  24. П. Полонский. Что такое монотеизм?

См. также[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]