Протоевангелие Иакова

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Фреска «Рождество Христово» Гауденцио Феррари; ок. 1515; часовня в Варалло, Италия
«Γέννησις Μαρίας της αγίας Θεοτόκου και υπερενδόξου μητρός Ιησού Χριστού» (Протоевангелие Иакова) в книге Constantin von Tischendorf «Evangelia apocrypha» 1853

Евангели́е от Иа́кова, также известное как Протоева́нгелие Иа́кова и Первоева́нгелие Иа́кова Мла́дшего, в русской традиции «Иаковлева повесть»[1], — апокрифическое евангелие, написанное во II веке и, как предполагается, после 160 года. Греческий термин «протоевангелие» обозначает книгу событий жизни Иисуса Христа, произошедших до основных событий четырёх канонических евангелий Нового Завета. Евангелие Иакова повествует о детстве и юности Девы Марии и о событиях во время рождения Христа в пещере. Также в книге описывается гибель отца Иоанна Крестителя Захарии.

Евангелие Иакова, возможно, является самым ранним текстом, удостоверяющим поклонение Деве Марии, утверждая о Её вечном девстве и представляя Её как новую Еву. Как «евангелие Детства», текст прослеживает незнание автором подробностей жизни иудейского общества и их несоответствие деталям, описываемым в книгах, вошедших в Библию. Несмотря на свою привлекательность, ни одно из евангелий Детства в Библию не вошло. Сочинение было раскритиковано Иеронимом Стридонским, и в том же V веке включено в список запрещённых книг.

В 1552 году француз Гийом Постель перевёл сочинение на латинский язык и впервые напечатал его под названием: лат. «Protevangelium Iacobi» — «Протоевангелие Иакова»; после него в 1564 году греческий текст сочинения впервые издал Михаил Неандер в приложении к Малому Катехизису Мартина Лютера под тем же названием: др.-греч. «Πρωτευαγγέλιον Ιακώβου», с того времени название «Протоевангелие Иакова» закрепилось в изданиях и в научной литературе.

Авторство[править | править вики-текст]

В тексте сочинения представлено утверждение о том, что она написана Иаковом: «А я, Иаков, который написал этот рассказ в Иерусалиме, во время смуты скрывался в пустыне до тех пор, пока не умер Ирод и смута не стихла в Иерусалиме.». Из чего предполагается, что автор книги — Иаков, сын Иосифа, мужа Марии, от его предыдущего брака. Но, основываясь на стиле изложения книги и на том, что автор книги, очевидно, не знаком с иудейскими обычаями времён, описываемых в книге, исследователи установили, что Иаков не мог быть автором книги.

Популярность и списки[править | править вики-текст]

О популярности текста в древние времена говорит факт, что к нынешнему времени сохранилось около 130 рукописей, содержащих это евангелие. Оно было переведено на сирийский, эфиопский, коптский, грузинский, старославянский, армянский, арабский, ирландский и латинский языки.

Самая древняя рукопись, содержащая Евангелие от Иакова («Папирус Бодмера 5», датируемый между III и началом IV века[2][3]), была найдена в 1952 году («Папирус Бодмера 5» издан в 1958 году), хранится в библиотеке Бодмера в Женеве. Название сочинения в Папирусе Бодмера 5 — «Рождество Марии. Откровение (апокалипсис) Иакова»[4].

Из дошедших до наших времён греческих рукописей самой полным текстом является кодекс X века в Национальной библиотеке Франции. Сочинение в греческих рукописях имеет иные названия: «Рождество Марии святой Богородицы и преславной матери Иисуса Христа»[5], «Повествование о истории Рождества Пресвятой Богородицы и Приснодевы Марии»[6] и другие[7].

Тексты[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. с XII века
  2. Papyrus Bodmer V. Nativité de Marie. Published by Michel Testuz. Cologny—Geneva: Bibliotheca Bodmeriana, 1958. 127 pp.
  3. Πρωτευαγγέλιον Ιακώβου
  4. др.-греч. «Γένεσις Μαρίας. Αποκάλυψις Ιακώβ»
  5. др.-греч. «Γέννησις Μαρίας της αγίας Θεοτόκου και υπερενδόξου μητρός Ιησού Χριστού»
  6. др.-греч. «Λόγος ιστορικός εις το γενέσιον της υπεραγίας Θεοτόκου και αειπαρθένου Μαρίας»
  7. Protevangelium Jacobi (PJ): An Introduction By Chris Jordan

Литература[править | править вики-текст]