Синекдоха

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Сине́кдоха (др.-греч. συνεκδοχή — соотношение, дословно — «сопонимание») — троп, разновидность метонимии, стилистический приём, состоящий в том, что название общего переносится на частное ("Вся школа высыпала на улицу"; "Россия проиграла Уэльсу: 0-3"), реже - наоборот, с частного на общее. Например, на использовании синекдохи строится выразительность речи в отрывке из поэмы А. Т. Твардовского «Василий Теркин»: «На восток, сквозь быт и копоть // Из одной тюрьмы глухой // По домам идет Европа // Пух перин над ней пургой // И на русского солдата //Брат-француз, британец-брат // Брат-поляк и все подряд // С дружбой будто виноватой // Но сердеч­ною глядят...» Здесь обобщенное наименование Европа употребляется вместо названия народов, населяющих европейские страны; един­ственное число существительных "солдат", "брат-француз" и других заменяет их множественное число. Синекдоха усиливает экспрессию речи и придает ей глубокий обобщающий смысл.


Обычно в синекдохе употребляется:

  1. Единственное число вместо множественного: «Всё спит — и человек, и зверь, и птица». (Гоголь);
  2. Множественное число вместо единственного: «Мы все глядим в Наполеоны». (Пушкин);
  3. Часть вместо целого: «Имеете ли вы в чём-нибудь нужду? — В крыше для моего семейства». (Герцен);
  4. Целое вместо части: «Разнонаправленно открылась Япония». (Биржевые новости) (вместо: акции на Токийской бирже); «Германия избежала поражения в матче с Австралией». (Спорт) (вместо: сборная Германии по футболу);
  5. Родовое название вместо видового: «Ну что ж, садись, светило». (Маяковский) (вместо: солнце);
  6. Видовое название вместо родового: «Пуще всего береги копейку». (Гоголь) (вместо: деньги).

Ссылки[править | править вики-текст]

Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «синекдоха»