Параллелизм (риторика)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Параллели́зм (др.-греч. παραλληλισμος — расположение рядом, соположение) — риторическая фигура, представляющая собой расположение тождественных или сходных по грамматической и семантической структуре элементов речи в смежных частях текста. Параллельными элементами могут быть предложения, их части, словосочетания, слова. Например:

Увижу ль я твой светлый взор?
Услышу ль нежный разговор?

Пушкин А. С. Руслан и Людмила

Твой ум глубок, что море,
Твой дух высок, что горы

Брюсов В. Китайские стихи

Фольклор и древняя литература[править | править исходный текст]

Параллелизм широко распространён в фольклоре и древнеписьменных литератуpax. Во многих древнейших системах стихосложения он выступал как принцип построения строфы.

Известен особый вид параллелизма (лат. parallelismus membrorum) древнееврейского (библейского) стихосложения, в котором собственно параллелизм соединяется с синонимией, что даёт варьирование сходных образов. Например:

Положи меня, как печать, на сердце твоё, как перстень, на руку твою

Песн. 8:6

В древнегерманском стихе средневековья параллелизм имеет большое значение и соединяется с аллитерацией, а также с рифмой.

Параллелизм широко используется в финском фольклорном стихе, в частности финском эпосе «Калевала», где он соединяется с обязательной градацией:

Шесть он зёрнышек находит
Семь семян он поднимает.

Параллелизм связан со структурой хорового действа — амебейной композицией. Фольклорные формы параллелизма широко используются в художественной (литературной) песне (нем. Kunstlied).

Русский фольклор[править | править исходный текст]

В русской фольклористике термин «параллелизм» применялся не только для обозначения параллелизма в общепринятом смысле, но и в более узком. Этот термин обозначал «особенность поэтической композиции, заключающуюся в сопоставлении одного действия (главного) с другими (второстепенными), наблюдёнными во внешнем человеку мире»[1].

Простейший тип параллелизма в русском фольклоре — двучленный:

Летал сокол по небу,
Гулял молодец по свету.

Предполагается, что из двучленного параллелизма развились более сложные типы. Многочленный параллелизм представляет собой несколько последовательных параллелей. Отрицательный параллелизм — такой, в котором параллель, взятая из внешнего мира, противопоставляется действию человека, как бы отрицает его:

Не белая берёзынька к земле преклоняется —
Красная девица батюшке кланяется.

В формальном параллелизме отсутствует (или утрачена) логическая связь сопоставления внешнего мира и человеческих действий:

Опущу колечко в речку,
А перчаточку под лёд,
Записались мы в коммуну,
Пускай судит весь народ.

Европейская литература[править | править исходный текст]

Письменные литературы более позднего времени заимствуют параллелизм из из фольклора и древнеписьменных литератур. В частности, развитие параллелизма характерно для античной литературы. Под влиянием этого параллелизм основательно исследуется в античной риторике.

В европейской художественной литературе параллелизм усложняется: широко распространяется его соединение с анафорой, антитезой, хиазмом и другими фигурами.

Пример параллелизма с анафорой и антитезой: «Я царь — я раб — я червь — я Бог!» (Державин. Бог).

Часто в литературе воспроизводятся формы фольклора:

В синем небе звёзды блещут,
В синем море волны хлещут;
Туча по небу идёт,
Бочка по морю плывёт.

Пушкин А. С. Сказка о царе Салтане

Примечания[править | править исходный текст]

  1. R. S. [Шор Р.], В. Ч. [Чичеров В.] Параллелизм // Литературная энциклопедия: В 11 т. — Т. 8. — М.: ОГИЗ РСФСР, Советская энциклопедия, 1934. — Стб. 443—444.

Литература[править | править исходный текст]

  • Веселовский А. Психологический параллелизм и его формы в отражениях поэтического стиля // Собр. соч. Т. I. СПб.: 1911.