Сладкие гренки

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Сладкие гренки
pain perdu
Сладкие гренки
Сладкие гренки
Входит в национальные кухни
Французская кухня
Страна происхождения Франция
Компоненты
Основные пшеничный хлеб, молоко, яйца, сахар
Возможные масло (животное, растительное), мёд, кленовый сироп
Родственные блюда
В других кухнях амер. Французские тосты, исп. торриха, латин. рабанада, венг. букасса
Логотип Викиучебника Рецепт в Викиучебнике
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Сладкие гренки[1] — блюдо из хлеба, размоченного в яйце и затем поджаренного. Готовятся из пшеничного хлеба, предварительно смазываются яйцом, либо вымачиваются в молоке и посыпаются сахаром. Подаются к чаю, кофе, какао, другим напиткам, либо как самостоятельное блюдо. Как вариант, перед обжаркой на сковороде вымачиваются в льезоне — смеси яиц и молока.

В различных странах[править | править код]

Европа[править | править код]

Австрийский и баварский термин используют «павийский хлеб»[источник не указан 152 дня], по названию итальянского города Павия.

В немецкой кухне это блюдо называют «армериттер» (нем. armer Ritter — «бедный рыцарь»). И под этим именем оно было весьма популярно в ХХ века среди российских студентов и небогатой интеллигенции. Вариант приготовления из облитых кипятком и разбухших подсоленных сушек на сале или масле, по сведениям В. В. Похлёбкина, был популярен в России до 1930-х годов под названием «мнихи»[2].

В Венгрии его обычно называют букассой (букв. «пушистый хлеб»).

Франция[править | править код]

Блюдо было широко известно в средневековой Европе. Во Франции эти гренки называли «потерянный хлеб» (pain perdu), что отражает использование несвежего, то есть «потерянного» хлеба. Также их называли «золотым хлебом» из-за цвета после обжарки.

Испания[править | править код]

Торриха с сахаром

Испанский вариант сладких гренок называется торриха (исп. torrija). Хлеб размачивают в молоке и затем жарят. Можно полить оливковым маслом и лимонным соком. Часто подаются с мёдом или сахаром. Торрихи — типичное блюдо в Испании в Великий пост и в Страстную неделю

Дания[править | править код]

В Дании Arme Riddere (Бедные рыцари) — сладкое блюдо для завтрака, которое также можно съесть в качестве полдника или вечернего десерта. В датской версии этого блюда вместо обычного сахара используется сахар с корицей[3][4].

Индия[править | править код]

В Индии Бомбейский тост — это блюдо, продаваемое на «улицах Мумбаи» уличными торговцами и продавцами[5], Бомбейский тост также называют сладким французским хлебом[6].

Северная Америка[править | править код]

Французские тосты в Америке с фруктами, взбитыми сливками и кленовым сиропом

В США аналогичное блюдо называется «французскими тостами» (англ. French toast).

Гонконг[править | править код]

Гонконгский французский тост (букв. «западный тост») обычно готовят путем комбинирования нескольких кусочков хлеба с арахисовым маслом или джемом, затем окунают во взбитое яйцо и жарят. Подается с маслом и золотым сиропом или медом. Это типичное предложение в гонконгских чайханах (cha chaan teng).

Примечания[править | править код]

  1. В различных словарях приводится разное ударение. Согласно словарю «Русское словесное ударение» (недоступная ссылка) М. В. Зарвы 2001 г. издания ударение падает на первый слог, в то время как «Русский орфографический словарь Российской академии наук» (отв. ред. В. В. Лопатин), «Толковый словарь русского языка» Ожегова и Шведовой 1992 г. издания и «Большой толковый словарь» Кузнецова в редакции 2009 г. допускают оба варианта ударения, приводя ударение на второй слог в качестве первого варианта.
  2. Похлёбкин, 2015.
  3. Mærkelige madnavne: Hvorfor hedder det arme riddere? (датск.). Samvirke.dk. Дата обращения: 31 августа 2020.
  4. Arme riddere - nem dessert - opskrift | Spis og spar (датск.). DR Mad. Дата обращения: 31 августа 2020.
  5. Bombay Toast | (QUICK & TASTY) Indian Breakfast Bread Recipe (+Video) (англ.) ?. Three Whistles Kitchen (23 апреля 2019). Дата обращения: 30 сентября 2020.
  6. Sweet French Toast (Bombay Toast) (англ.). Bawarchi. Дата обращения: 30 сентября 2020.

Литература[править | править код]