Хведодах

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Генеалогическое дерево Машйи и Машйаны и их потомков[1][2][3]

Хведодах, или хваэтвадата (перс. خویدوده‎; khwēdōdah; авестийский: xᵛae¯tuuadaθa) — разновидность инцестного брачного союза, частный случай близкородственного брака, описанный в Авесте (священном писании зороастризма), и который, как предполагается, исторически практиковался в зороастризме до завоевания Персии мусульманами в середине VII века[4].

Хведодах в зороастризме[править | править код]

Такие браки, по преданию, вдохновлялись зороастрийской космогонией и считались благочестивыми. В зороастризме это был высокий акт поклонения, и за его неисполнение полагалось наказание[5][6]. Такая форма прямого семейного инцестного брака позволяла зороастрийцам брать в жёны своих сестёр, дочерей, внучек и собственных матерей[7]. Хведодах широко практиковался царскими особами и знатью, а также, возможно, духовенством, но неизвестно, практиковался ли он в семьях других сословий[8].

В современном зороастризме он практически не встречается, отмечается, что он исчез как практика к XI веку нашей эры[8].

Этимология[править | править код]

Если авестийский термин xᵛaētuuadaθa ещё имеет неоднозначное значение и функцию в младоавестийских текстах, то только позднее в среднеперсидском языке он начинает использоваться в своём современном виде[8]<. Самое раннее использование слова Хведодах на среднеперсидском языке встречается в надписи Каабы Зороастра в Накше-Рустаме[6]. В современной литературе вновь появляется стиль XIX века qaêtvadatha (с q вместо авестийского x) и аналогичные надписи.

Первая часть соединения, по-видимому, представляет собой «семью» (или что-то подобное) Хито (xᵛaētu), которую принято считать производной от «себя» (xᵛaē-) с суффиксом -ты (-tu-), хотя это не совсем однозначно. Вторая часть, vadaθa, в настоящее время обычно рассматривается как производное от глагола (от * Wad-) «приводить к браку», родственного другим иранским и индоевропейским языкам, обозначающим брак или брачного партнёра (ср. с древним индийским). «Жена» Ав. Vaδū; пехлевийское wayūg (перс. bayu) «невеста»; авестийское vaδut «та, которая достигла брачного возраста»; пехлевийское wayūdag «комната невесты».

Эта этимология была предложена Карлом Голднером, принята Эмилем Бенвенистом и Кристианом Бартоломе и стала популярным мнением среди западных ученых. Однако ни в ведийском, ни в авестийском корне vadh нет корня *vadha-; в Авесте корни vāδaya и upa.vāδaiia- «вести (замуж)» и uzuuāδaiia — «покидать отчий дом». vadh- ведийское, vad-авестийское не следует путать с vah-авестийским «брать», vaz-авестийским с uhyá- неизвестная форма.

Зороастрийские религиозные источники[править | править код]

Большая часть пехлевийских текстов снабжена комментариями Эдварда Уильяма Веста. Краткие оценки и ссылки включают Фридриха Шпигеля и стандартные книги по зороастризму, такими как книги Мэри Бойс.

Авестийские[править | править код]

В древних авестийских текстах, известных как Гаты, которые, как считается, были написаны основателем веры Заратуштрой, Армаити из Амеша Спента называется «дочерью» Ахурамазды, высшего божества в зороастризме[9]. В младоавестийских текстах яштов, в частности в «Фравардин Яшт», говорится о том, что эти отношения не являются буквально семейными, а представляют собой единство сущности и природы, а Ахура Мазда выступает в роли «отца и полководца» группы[10]. В самом молодом авестийском тексте «Видевдат», моча овец, быков и тех, кто женится на близких родственниках, считается особенно чистой, не испорченной Ангра-Майнью, и поэтому может использоваться трупоносцами для омовения и очищения[11].

Пехлевийские[править | править код]

В пехлевийской/среднеперсидской литературе постсасанидского зороастризма хведодах стал более прочной доктриной[6]. В зороастрийской космогонии, как объясняется в пехлевийском тексте «Бундахишн», Ахурамазда считается не породившим другие божественные творения, а скорее создавшим или поставившим их на свои места и называемым одновременно «матерью», через духовное воспитание, и «отцом», через материальное развитие, всего сущего. И «Денкард», в котором есть отрывки, поощряющие это действие, и «Дадестан-и Дениг» утверждают, что не только мир был создан посредством хведодаха, но и человечество от кровосмесительного брака Машьи и Машьяны, которые родились от духовно-кровосмесительных отношений Гайомарта (произведённых от хведодаха с Армаити) и Спента Армаити, также развившегося из него к удовольствию Ахурамазды[8][6][12]. В третьей книге «Денкарда», представляющей собой сборник литературы Мудрости, которая иногда может противоречить сама себе, в вопросе о том, уместно ли жениться на еврейке, хведодах называется не кровосмесительным браком, а браком по вере, который рассматривается как обеспечивающий честь и силу тем, кто вступает в него, и может включать кровосмесительные отношения различного рода[13]. Ревайаты, датируемые 1400-ми годами и представляющие собой серию сообщений духовенства, ещё более укрепляют этот более широкий взгляд на хведодах, поощряя кровосмесительный характер этой практики и отмечая, что она не существовала в течение многих веков, а в «Шахнаме» упоминается вскользь[8]. Согласно ревайатам, брак между матерью и её сыном является наиболее превосходным типом хведодаха, за ним следует брак между отцом и дочерью, а за ним — брак между братом и сестрой. Хведодах становится ещё более превосходным, если мать/дочь является сестрой своего сына/отца[14].

Не-зороастрийские источники[править | править код]

Существует 60 внешних источников, в которых упоминаются зороастрийско-персидские инцестные браки между братом и сестрой — от греков, римлян, армян, арабов, индийцев, тибетцев и китайцев, начиная с V в. до н. э. и заканчивая XV в. н. э., то есть примерно 2000 лет[4]. Для поддержания стабильности в многонациональной империи исламский халифат разрешал вновь завоёванным территориям сохранять свои обычаи и традиции при условии подчинения и уплаты налогов[15]. Таким образом, зороастрийский инцест между братом и сестрой продолжал существовать вплоть до средневековья[16].

Греко-римские[править | править код]

В греческих источниках, таких как Ксанф Лидийский и Ктесий Книдский, упоминается, что жрецы-маги вступали в сексуальные и брачные отношения со своими родственниками, в то время как Геродот утверждает, что до Камбиса I это не было персидской практикой. Римские поэты Катулл и Овидий упоминают об инцестуальных отношениях в Персидской империи, а Квинт Курций Руф в своих «Историях» сообщает, что согдианский правитель Сисимитр произвёл на свет двух сыновей от своей собственной матери[8].

Иудейские[править | править код]

Вавилонские иудейские раввины сформулировали в Талмуде теоретико-правовое толкование сексуальных отношений между братьями и сёстрами, запрещённых для евреев и разрешённых для неевреев, в свете зороастрийской доктрины хведодаха[17]. Филон Александрийский рассказывал, что плод кровосмесительных отношений высокого происхождения сам по себе считался возвышенным и благородным, в то время как Талмуд отмечает случаи, в которых ситуации, сравнимые с хведодахом, являются как разрешёнными, так и наказуемыми, но без прямого упоминания зороастризма в текстах[8].

Исламские[править | править код]

Аль-Саалиби пишет, что Заратустра, должно быть, узаконил браки и сделал их халяльными между братьями и сёстрами, отцами и дочерями, поскольку Адам женил своих сыновей на своих дочерях. Аль-Масуди сообщал, что Ардашир I велел своему народу жениться на близких родственниках, чтобы укрепить семейные узы. Абу Хайян ат-Таухиди объявил историческую практику порочной, неразумной и обманчивой по сравнению с арабскими обычаями и отметил, что она приводила к врождённым дефектам и была им ошибочно названа практикой, которой не занимаются даже животные[8]. Retrieved 2020-07-28.</ref>. Ибн аль-Джаузи в своём труде «Талбис аль-Иблис» утверждает, что Заратустра действительно проповедовал эти заповеди, которые в то время были распространены среди парсов. Фирдоуси упоминает об инцесте между Бахманом и его сестрой Хомой[8].

Христианские[править | править код]

Евсевий ссылается на гностического богослова Бардесана, который утверждал, что персы приносили эту практику с собой, куда бы они ни шли, и что жречество Маги продолжало практиковать её и в его время, а Псевдо-Климент и Василий Кесарийский отмечали незаконность такой практики по сравнению с христианской доктриной. Езник Кохбаци обвинил Заратустру в том, что он разработал своё учение из-за собственного желания видеть его распространение среди своего народа, а Иероним причислил персов к эфиопам, мидийцам и индийцам как тех, кто совокуплялся с женщинами из своих семей. Синод Бет-Лапата выступил с прокламациями против христиан, подражающих практике хведодаха, причём патриарх Аба I, бывший зороастриец, выступил против этой практики[8].

Наиболее полные сведения получены от восточных христиан, живших под персидским владычеством, которые писали, что это не просто выдуманные истории далёких людей, а вполне реальная и широко распространённая практика. Исобохт, несторианский патриарх Персии, написал много книг на эту тему, призывая христиан и другие народы не практиковать этот обычай[15][4].

Китайские[править | править код]

По свидетельству китайского путешественника Ду Хуана (ум. 751—762 гг.), религиозный закон Сюнь-сюнь, относящийся к неавраамической религии на Ближнем Востоке, вероятно, зороастризму или манихейству, разрешал членам клана вступать в межродовые браки[18]. В качестве примера можно привести двуязычные пехлевийско-китайские надгробные надписи в Сиане, в которых покойная женщина из рода князей Сурин читается по-китайски как «жена», а по-пехлевийски — «дочь».

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. 伊藤義教. 古代ペルシア 碑文と文学. — 岩波書店, 1974. — P. 213.
  2. 伊藤義教氏転写・翻訳『デーンカルド』 第3巻 2 / 青木健. — 東京大学東洋文化研究所附属東洋学研究情報センター, 2009. — P. 6—23.
  3. Pahlavi Texts, Part II: Appendix: III. The Meaning of Khvêtûk-das or Khvêtûdâd. インターネット・セイクリッド・テキスト・アーカイブ. Дата обращения: 1 февраля 2020. Архивировано 20 октября 2019 года.
  4. 1 2 3 Scheidel, Walter (1996-09-01). "Brother-sister and parent-child marriage outside royal families in ancient egypt and iran: A challenge to the sociobiological view of incest avoidance?". Ethology and Sociobiology (англ.). 17 (5): 319—340. doi:10.1016/S0162-3095(96)00074-X. ISSN 0162-3095.
  5. Forrest, Satnam Mendoza. Witches, whores, and sorcerers: the concept of evil in early Iran / Satnam Mendoza Forrest, Prods O. Skjærvø. — Austin, 2011. — ISBN 978-0-292-73540-8.
  6. 1 2 3 4 Kiel, Yishai. The Pahlavi Doctrine of Xwēdōdah // Sexuality in the Babylonian Talmud : [англ.]. — October 2016. — P. 149–181. — ISBN 9781316658802. — doi:10.1017/cbo9781316658802.007.
  7. Drijvers, H.J.W. The Book of the Laws of Countries: Dialogue on Fate of Bardaisan of Edessa, Assen: Van Gorcum, 1965. pp 43-45
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MARRIAGE ii. NEXT OF KIN: IN ZOROASTRIANISM – Encyclopaedia Iranica. iranicaonline.org. Дата обращения: 28 июля 2020. Архивировано 25 апреля 2022 года.
  9. AVESTA: YASNA: (English). www.avesta.org. Дата обращения: 28 июля 2020. Архивировано 28 июля 2020 года.
  10. AVESTA: KHORDA AVESTA (English): Frawardin Yasht (Hymn to the Guardian Angels). www.avesta.org. Дата обращения: 28 июля 2020. Архивировано 29 сентября 2018 года.
  11. AVESTA: VENDIDAD (English): Chapter 8: Funerals and purification, unlawful sex. www.avesta.org. Дата обращения: 28 июля 2020. Архивировано 1 февраля 2019 года.
  12. Skjærvø, «Next-of-Kin Marriage»; Williams (ed.), The Pahlavi Rivayat, ii, 132—133, n. 4.
  13. DENKARD, Book 3, ch 80-81 (Sanjana, Vol 2). www.avesta.org. Дата обращения: 28 июля 2020. Архивировано 28 июля 2020 года.
  14. Williams, A. V. The Pahlavi RivÄyat Accompanying the Dādestān ī Dēnīg Part I & II.
  15. 1 2 Choksy, J.K. Zoroastrians in Muslim lran: selected problems of coexistence and interaction during the early medieval period. Iranian Studies 20:17-30, 1987.
  16. Sachau, E. Syrische Rechtsbiicher, 3, Berlin: Georg Reimer, 1914.
  17. Kiel, Yishai. Noahide Law and the Inclusiveness of Sexual Ethics: Between Roman Palestine and Sasanian Babylonia // Jewish Law Annual / Porat. — Abingdon, Oxfordshire : Routledge, 2015. — Vol. 21. — P. 61–63. — ISBN 978-0-415-74269-6.
  18. Wan, 2017, p. 14.

Литература[править | править код]

  • Wan, Lei (2017), The First Chinese Travel Record on the Arab World