Акурио (язык)
Акурио | |
---|---|
Страны |
Суринам Бразилия |
Регионы |
Сипаливини Пара |
Общее число говорящих | 0 чел. (2018) |
Статус | вымерший язык |
Вымер | 2018 |
Классификация | |
Категория | Языки Южной Америки |
|
|
Письменность | нет |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | ako |
Atlas of the World’s Languages in Danger | 1993 |
Ethnologue | ako |
ELCat | 1568 |
IETF | ako |
Glottolog | akur1238 |
Акурио[1] — вероятно вымерший карибский язык, на котором говорил народ акурио[англ.], проживавший на юге и юго-западе Суринама. Язык почти не изучался, описаний грамматики языка не существует. Среди языков группы тирийо акурио является наименее описанным[2] . Язык вымирал с 1970-х годов и последний известный носитель пропал без вести в 2018 году, однако есть неподтверждённые свидетельства о носителях акурио как родного на севере Бразилии[3] . Ближайшие к акурио языки — тирийо и карихона[4] .
Название
[править | править код]Название языка происходит от слова языка акурио akuri, имеющего значение «агути» (Dasyprocta sp., похожие на морских свинок южноамериканские грызуны). Суффикс «-йо» используется для образования названий народов во многих карибских языках, поэтому можно предположить, что «акурио» значит «народ агути». Причина такой ассоциации неизвестна[5].
Классификация
[править | править код]В своей монографии 1998 года исследователь Сергио Мейра показал, что акурио, тирийо и карихона образуют одну подгруппу[4][6]. В этой работе он привёл 345 когнатов[7]. По его классификации, языки относятся к гвианской ветви карибской семьи языков[8].
В некоторых ранних классификациях считалось, что языки относились к разным крупным ветвям, разделёнными несколькими тысячами лет раздельного развития (в частности, у исследователя Дурбина (1977)[9])[10]. В классификациях Терренса Кауфмана (1994) и Виктора Жирарда (1971) акурио, тирийо и карихона также образовывали одну группу[11][12][13].
Лингвистические исследования показывают, что разница между акурио и тирийо бо́льшая, чем между языками обычной подгруппы: народы жили раздельно по крайней мере несколько столетий[14]. Тирийо, однако, является ближайшим родственником акурио[6].
До периода сильного влияния тирийо на акурио языки были взаимопонятными. Например, в 1969 году экспедиции использовали носителей тирийо как переводчиков, поскольку они могли понимать акурио[15].
Ареал и численность
[править | править код]В 2012 году язык был распространён в округе Сипаливини, коммунах Куруни[англ.] и Тапанахони[англ.], в деревнях тирийо Квамаласамуту[англ.], Тепу и Палумеу[англ.][16].
Носители пра-тирийо пришли на территорию южного Суринама в 14—15 столетии[17]. Первый контакт с народом акурио произошёл в 1937 году и следующий в 1938 году[18][19]. Чуть более тридцати лет спустя, в 1969 году, они были открыты вновь[19][20].
В 1970 году миссионеры убедили бо́льшую часть индейцев переехать в деревни тирийо, однако некоторые части остались в старых поселениях в лесах и в 1970-х годах всё ещё оставалась часть неконтактных акурио вглуби леса[14]. Индейцы акурио, рождённые после 1970 года, разговаривают на тирийо и по большей части знают лишь несколько слов или предложений на акурио[14]. Поколения старше говорят на сильно изменённой версии акурио, находящейся под влиянием произношения и лексики тирийо[5]. В 1997 году, однако, акурио в районе реки Улемари[англ.] говорили ещё без сильного влияния тирийо[5].
Уже в 2000-х годах язык находился под угрозой исчезновения[21]. Последний человек, для которого язык был родным, умер в 2000-х годах. По информации исследователя Сергио Мейра, в 2006 году оставалось три носителя акурио[22]. Уже в 2012 году оставалось всего два носителя языка, большинство акурио перешли на тирийо[16].
Причиной исчезновения языка является прежде всего контакт с европейцами[22]. Сепи Акурио, последний известный носитель языка, пропал без вести 2 декабря 2018 года, когда небольшой самолёт с восемью людьми исчез во время полёта над тропическими лесами Амазонки. Поисково-спасательная операция была отменена через две недели[23].
В 2020 году появились сообщения о небольшой группе индейцев на севере штата Пара в Бразилии, которые жили в поселениях тирийо и говорили на акурио как на родном языке до юности, однако эти сообщения ещё требуют подтверждения. Язык был принесён акурио из Суринама и более не передаётся следующим поколениям[3].
Диалекты
[править | править код]Диалекты у языка не выделены[16]. Тем не менее, экспедиции 1969 года показали, что язык разных групп акурио немного различается, в частности в диалекте одной из групп использовалось меньшее количество гортанных смычек[24].
Лингвистическая характеристика
[править | править код]Фонетика и фонология
[править | править код]В акурио 10 согласных и 14 гласных звуков (7 долгих и 7 кратких)[16][25].
Кластеры согласных в акурио присутствуют только на стыке слогов. В таких кластерах первый согласный должен быть либо глоттальным (тогда второй должен быть шумным), либо носовым[26].
В акурио система ритмичного ударения, где ударение реализуется долготой гласных и высоким тоном. Ударение никогда не падает на последний слог, но всегда падает на закрытые слоги. Часто долгота сопровождается глоттализацией[27].
Гласные звуки
[править | править код]Гласные звуки языка акурио[25][28]:
Передние | Средние | Задние | |
---|---|---|---|
Верхние | [i], [iː] | [ɨ], [ɨː] | [u], [uː] |
Средне-верхние | [e], [eː] | [o], [oː] | |
Средние | [ə], [əː] | ||
Нижние | [a], [aː] |
Набор гласных звуков — стандартный для языков этой группы[29].
Дифтонги
[править | править код]В акурио — семь дифтонгов: [ae], [au], [ei], [eu], [əo], [əu], [əi][30].
Согласные звуки
[править | править код]Согласные звуки языка акурио[25]:
Губные | Альеволярные | Постальвеолярные | Палатальные | Велярные | Глоттальные | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Взрывные | [p] | [t] | [k] | [ʔ] | |||
Носовые | [m] | [n] | |||||
Одноударные | [ɾ] | ||||||
Аппроксиманты | [j] | [w] | |||||
Аффрикаты | [t͡ʃ] |
У Мейры звуку [ɾ] соответствует звук [ɽ] (по предположению исследователя, именно этот звук в ранних работах записывался как r), а аффрикате [t͡ʃ] соответствует [c] (последняя фонема соответствует [s] в тирийо и карихона и иногда [d͡z] в карихона[31])[28][29].
Кластер носовой + /j/, вероятно, реализуется как [ʲɲɲ][32].
Гортанная смычка отсутствует в других языках группы тирийо и, предположительно, является уникальной чертой акурио. Она развилась, во-первых, как часть системы ударения, а во-вторых, из интервокального */c/: */joci/ > /joʔi/ «ящерица» (тирийо /joi/, карихона /joci/)[33].
Морфология
[править | править код]Существительное
[править | править код]Существительные в акурио различаются по числу на коллективные («все») и неколлективные («не все или меньше, чем все»). Существует два суффикса для коллективных форм: один указывает, что существительное коллективное (-tomo), другой указывает, что владелец — коллективное существительное (-komo)[34][35]:
kɨ- | -pana- | -ː- | -komo |
2дв.ч. | ухо | прит. | колл. |
наши уши |
Падежные формы образуются послелогами[36]:
Падеж | Послелог |
---|---|
Дательный | [ja] |
Адессив | [po] |
Аллатив | [pona] |
Инессив | [tawə] |
Иллатив | [taka] |
Перлатив[англ.] | [tae] |
«Водный» инессив | [kwawə] |
«Водный» иллатив | [kwaka] |
Временной | [meʔawə] |
Существуют отдельные падежи инессива и иллатива для случаев, когда существительное находится в воде, а также временной падеж, который обозначает нахождение в каком-то времени[37].
Для создания антонимов либо отрицания существительных используется маркер [tɨke]: pəməi «перец» — pəməi tɨke «не перец»[38]. Этот же маркер используется для создания антонимов к прилагательным .
Для отрицания существования объекта вообще используется маркер [waː]: eɾepa waː naʔe «здесь нет еды»[39].
Также есть архаичный маркер [pɨɾa]: aɾɨ «содержащийся» — aɾɨ-pɨɾa «пустой», ene «видеть» — ene-pɨɾa «невидящий»[40].
Глагол
[править | править код]В карибских языках весьма сложная система спряжения глаголов. Глаголы обычно различаются по лицам, числу, времени, наклонению и эвиденциальности[41]. Также глаголы спрягаются по двум парадигмам, названным класс А и класс О[42].
Структура глагола: лицо-корень-время1-число-время2/эвиденциальность, где время1 это настоящее или будущее, время2 это немедленное прошедшее, отдалённое прошедшее[43]. Например:
kɨt- | -əəni- | -taa- | -kɨ- | -i | kəʔ- | -e- | -tə- | -u | |
1+2 | спать | буд. | дв.ч. | эвид. | 1+2 | приходить | число | нем.пр. | |
мы все будем спать | мы все пришли |
Пример спряжения глагола класса А и класса О по лицам[44]:
Лицо | Класс А | Перевод | Класс О | Перевод |
---|---|---|---|---|
1 | j-entota | «я проснулся» | ∅-eːpɨ | «я пришёл» |
2 | ə-entota | «ты проснулся» | m-eːpɨ | «ты пришёл» |
1+2 | k-entota | «мы проснулись» | kəʔ-eːpɨ | «мы пришли» |
3 | n-entota | «он(а) проснулся» | n-eːpɨ | «он(а) пришёл» |
Суффиксы времён следующие[45]:
Время | Суффикс | Пример |
---|---|---|
Настоящее | -ja- | |
-t͡ʃa- | ||
-ː- | ||
Будущее | -ta- | kɨt-ət͡ʃapəkəma-ta-ʔe «мы двое будем в нужде» |
Немедл. прошлое | -∅- (не колл.) | ni-pananɨpɨ-∅ «он(а) услышал(а)» |
-u- (колл.) | kəʔ-e-tə-u «мы все пришли» | |
Отдал. прошлое | -ne- | m-eːpɨ-ne «ты пришёл» |
Также есть «привычное прошедшее время» (вроде англ. used to) и время, которое обозначает цель движения (например, «я пришёл сюда чтобы выслушать тебя»)[46].
По эвиденциальности глаголы разделяются на «точные» и «сомнительные». Суффиксы эвиденциальности используются только с суффиксами настоящего и будущего времён[47]. Суффиксы эвиденциальности[48]:
Колл. точное | Не колл. точное | Не колл. сомн. | |
---|---|---|---|
Настоящее | -tə-i- | -∅-ʔe- | -∅-nə- |
Будущее | -ːkɨ-i- | -∅-ʔe- | -∅-n- |
Повелительное наклонение разделяется на динамическое (связано с движением, например, «иди») и статическое (не связанное с движением, например, «поймай»)[49]. Суффиксы повелительного наклонения[50]:
Колл. | Не колл. | |
---|---|---|
Стат. | -tə-kə- | -∅-kə- |
Динам. | -ta- |
Для создания отрицательной формы используется маркер t͡ʃe-wa: əːnɨ-t͡ʃe-wa aʔe «я не сплю»[51].
Прилагательное
[править | править код]Для создания антонимов к прилагательному используется маркер [tɨke]: kuɾe «хороший, красивый» — kuɾe tɨke «плохой, уродливый»[38]. Этот же маркер используется для создания антонимов к существительным .
Местоимение
[править | править код]Личные местоимения акурио[52][53]:
Не колл. | Дв. ч. (1+2 л.) | Колл. | ||
---|---|---|---|---|
1 л. | Вкл. | [wɨ] | [kɨmə] | [kɨmənjamo] [kɨnjamo] |
Искл. | [anja] | |||
2 л. | [əmə] | [əmənjamo] |
Местоимения в акурио различаются по числу на коллективные и неколлективные, то есть «все» и «не все или меньше, чем все»[53].
К личным местоимениям могут добавляться послелоги [waːɾə] «знакомо» ([wɨwaːɾə] «мне знакомо или я знаю»), [wameke] «незнакомо» ([wɨwameke] «я не знаю»), [t͡ʃe] «хочется»[54].
Отдельных личных местоимений третьего лица нет, Мейра приводит только форму 1+3 («я и они»)[52]. Вместо них используются указательные местоимения[55].
Указательные местоимения различаются по одушевлённости, как и в большинстве карибских языков[55][56][57]:
Анафор. | Проксим. | Мед. | Дист. | ||
---|---|---|---|---|---|
Неод. | [iɾə] | [t͡ʃenɨ] [t͡ʃeɾə] |
[məɾə][к. 1] | [oʔni] | |
Одуш. | Не колл. | [nəːɾə] | [məʔe] | [məkɨɾə][к. 1] | |
Колл. | [namoɾo] | [mət͡ʃamo] [məʔet͡ʃamo] |
[məːt͡ʃamo] | [məʔjamo] |
Местоимения третьего лица могут быть анафорическими, проксимальными, медиальными и дистальными. Анафорические местоимения относятся к субъектам, уже указанным ранее в речи. Проксимальные местоимения («эти») указывают на вещи, находящиеся недалеко от говорящего, медиальные («те») и дистальные («вон те») соответственно на вещи более отдалённые[58].
Только в одушевлённом третьем лице есть коллективная форма[55].
В акурио — одна из самых сложных систем указательных местоимений среди карибских языков: в большинстве отсутствуют анафорическая и медиальные формы[59].
Вопросительные местоимения акурио[60]:
Перевод | |
---|---|
Кто? (одуш.) | [əkɨ] |
Что? (неодуш.) | [ətɨ] |
Где? | [əja] |
Как? | [aeke] |
Вместо притяжательных местоимений используются приставки: ∅-aɾoki («его пенис»), t-oɾoki («наш пенис»), k-oɾoki («его собственный пенис»)[61].
История изучения
[править | править код]Язык почти не изучался[62], среди языков группы тирийо является наименее описанным[63]. Достоверных источников по языку нет, поскольку на момент контакта носители находились под сильным влиянием языка тирийо[64].
Существуют полевые заметки, составленные в 1995 и 1997 годах (одна из которых составлена при помощи не-носителя), а также список слов, составленный в 1991 году: названия животных и частей тела[62]. Этот список не является достоверным источником, поскольку приведённые названия животных и растений, предположительно, относятся к тирийо, а не акурио[64]. Описаний грамматики языка (как и большинства карибских языков) не существует[63].
Заметки содержат списки слов (в основном, название частей тела, животных и растений), парадигмы спряжения нескольких глаголов[63].
Есть также почти полный модифицированный список Сводеша из 100 слов для акурио. Список, однако, был изменён, так как в языках подгруппы тирийо такие слова, как «плавать» (буквально «идти в воду»), «волосы» (то же слово, что и «голова»), а также слова «летать», «круглый», «холодный», «зелёный» и прочие, не являются независимыми морфемами. Такие слова были заменены словами из списка Сводеша на 200 слов: «там», «змея», «озеро», «отец», «когда?» и прочие[65].
Примечания
[править | править код]Комментарии
[править | править код]Источники
[править | править код]- ↑ Карибские языки . Большая российская энциклопедия. Дата обращения: 21 мая 2023. Архивировано 21 мая 2023 года.
- ↑ Meira, 1998, pp. 4—5.
- ↑ 1 2 Gomes & Ferreira, 2020, p. 2.
- ↑ 1 2 Meira, 1998, p. 1.
- ↑ 1 2 3 Meira, 1998, p. 13.
- ↑ 1 2 Meira, 1998, p. 157.
- ↑ Meira, 1998, pp. 163—191.
- ↑ Meira, 2006, p. 169.
- ↑ Ellen B. Basso. Carib-speaking Indians. Culture, society and language / Ellen B. Basso, editor (англ.). — Tucson, Ariz: University of Arizona press, 1977. — Vol. 28. — (Anthropological papers). — ISBN 978-0-8165-0493-0.
- ↑ Meira, 1998, p. 2.
- ↑ Meira, 2006, p. 256.
- ↑ Girard, Victor James. Proto-Carib phonology (англ.). — Berkeley: University of California press, 1971.
- ↑ Kaufman, Terrence K. The native languages of South America // Atlas of the world’s languages (англ.) / Christopher Moseley and R. E. Asher (eds.). — London, New York: Routledge, 1994. — P. 46—76.
- ↑ 1 2 3 Meira, 1998, p. 12.
- ↑ de Boer, 1970, p. 252.
- ↑ 1 2 3 4 Акурио в Ethnologue. Languages of the World.
- ↑ Meira, 1998, p. 160.
- ↑ Pater Ahlbrinck: Pionier en Apostel in Suriname (нидерл.). pas-suriname.org. Дата обращения: 18 мая 2023. Архивировано 18 мая 2023 года.
- ↑ 1 2 de Boer, 1970, p. 250.
- ↑ Meira, 1998, p. 11.
- ↑ Campbell L., Lee N. H., Okura E., Simpson S. and Ueki K. The Catalogue of Endangered Languages (англ.). — 2017. Архивировано 15 мая 2023 года.
- ↑ 1 2 Meira, 2006, p. 166.
- ↑ "A scandal in the Amazon - where pilots are forced to lie". BBC News (англ.). 2019-03-18. Архивировано 4 апреля 2023. Дата обращения: 18 мая 2023.
- ↑ de Boer, 1970, p. 258.
- ↑ 1 2 3 Moran, Steven & McCloy, Daniel. Inventory Akurio (англ.). PHOIBLE 2.0. Дата обращения: 19 мая 2023. Архивировано 15 мая 2023 года.
- ↑ Meira, 1998, p. 18.
- ↑ Meira, 1998, pp. 18—19.
- ↑ 1 2 Meira, 1998, p. 6.
- ↑ 1 2 Meira, 1998, p. 16.
- ↑ Meira, 1998, p. 42.
- ↑ Meira, 1998, pp. 21—22.
- ↑ Meira, 1998, p. 17.
- ↑ Meira, 1998, pp. 59—60.
- ↑ Meira, 1998, p. 89.
- ↑ Meira, 1998, p. 91.
- ↑ Meira, 1998, pp. 93, 95.
- ↑ Meira, 1998, p. 95.
- ↑ 1 2 Meira, 1998, p. 137.
- ↑ Meira, 1998, pp. 137—139.
- ↑ Meira, 1998, pp. 137, 140—141.
- ↑ Meira, 1998, p. 98.
- ↑ Meira, 1998, pp. 104—105.
- ↑ Meira, 1998, p. 99.
- ↑ Meira, 1998, p. 105.
- ↑ Meira, 1998, p. 117.
- ↑ Meira, 1998, pp. 130—132.
- ↑ Meira, 1998, p. 120.
- ↑ Meira, 1998, p. 121.
- ↑ Meira, 1998, p. 123.
- ↑ Meira, 1998, p. 124.
- ↑ Meira, 1998, pp. 137, 140.
- ↑ 1 2 Meira, 2002, p. 258.
- ↑ 1 2 Meira, 1998, p. 64.
- ↑ Meira, 1998, pp. 97—98.
- ↑ 1 2 3 Meira, 2002, p. 265.
- ↑ Meira, 2002, p. 269.
- ↑ Meira, 1998, p. 67.
- ↑ Meira, 2002, p. 266.
- ↑ Meira, 2002, p. 271.
- ↑ Meira, 1998, p. 71.
- ↑ Meira, 1998, p. 76.
- ↑ 1 2 Meira, 1998, p. 4.
- ↑ 1 2 3 Meira, 1998, p. 5.
- ↑ 1 2 Meira, 1998, pp. 5—6.
- ↑ Meira, 1998, p. 158.
Литература
[править | править код]- Antonio Almir Silva Gomes, Iohana Victoria Barbosa Ferreira. Panorama dos estudos linguísticos no Tumucumaque (порт.) // LIAMES: Línguas Indígenas Americanas. — 2020. — 1 dezembro (vol. 20). — P. 1—20. — ISSN 2177-7160. — doi:10.20396/liames.v20i0.8660797.
- Meira, Sérgio. A Reconstruction of Proto-Taranoan: Phonology and Morphology (англ.). — Houston: UMI, 1998. — 199 p.
- Meira, Sérgio. A família lingüística Caribe (Karíb) (порт.) // Revista de Estudos e Pesquisas. — 2006. — Julho (vol. 3, num. 1/2). — P. 157—174.
- Meira, Sérgio. A first comparison of pronominal and demonstrative systems in the Cariban language family (англ.) // Current Studies on South American Languages / Mily Crevels, Simon van de Kerke, Sérgio Meira & Hein van der Voort (eds.). — Leiden: Research School of Asian, African, and Amerindian Studies, 2002. — P. 255—275.
- M.W.H. de Boer. Report of a contact with Stone-age Indians in Surinam (англ.) // New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische Gids. — 1970. — Vol. 47, iss. 1. — P. 249–259. — ISSN 2213-4360 1382-2373, 2213-4360. — doi:10.1163/22134360-90002237.
Ссылки
[править | править код]- Акурио на Ethnologue
Эта статья входит в число добротных статей русскоязычного раздела Википедии. |