Гарсиа Маркес, Габриэль
| Габриэль Гарсиа Маркес | |
| Gabriel García Márquez | |
Г. Гарсиа Маркес на Гвадалахарском международном кинофестивале, 2009 г. |
|
| Дата рождения: | |
|---|---|
| Место рождения: | |
| Род деятельности: |
писатель-прозаик, журналист, издатель и политический деятель |
| Направление: | |
| Язык произведений: | |
| Премии: | |
| Подпись: | |
| Произведения на сайте Lib.ru | |
Габриэ́ль Хосе́ де ла Конко́рдиа «Габо» Гарси́а Ма́ркес[1] (исп. Gabriel José de la Concordia "Gabo" García Márquez [ɡaˈβɾjel ɡarˈsia ˈmarkes]; 6 марта 1927, Аракатака, Колумбия) — знаменитый колумбийский писатель-прозаик, журналист, издатель и политический деятель; лауреат Нобелевской премии по литературе 1982 года. Представитель литературного направления «магического реализма».
Содержание |
[править] Биография
Габриэль Гарсиа Маркес родился 6 марта 1927 года в колумбийском городке Аракатака (департамент Магдалена). В детстве воспитывался у бабушки и деда по материнской линии. Именно эти родственники познакомили будущего писателя с народными преданиями и языковыми особенностями, ставшими впоследствии важным элементом его творчества.
В 1940 году, в возрасте 12 лет, Габриэль получил стипендию и начал учёбу в иезуитском колледже городка Сипакира, в 30 км к северу от Боготы. В 1946 году по настоянию родителей поступил в Национальный университет Боготы на юридический факультет. Тогда же он познакомился со своей будущей женой, Мерседес Барча Пардо.
Прервав учёбу раньше срока в 1950 году, решил посвятить себя журналистике и литературе. Особое влияние на него оказали такие писатели, как Эрнест Хемингуэй, Уильям Фолкнер, Джеймс Джойс и Вирджиния Вулф, Франц Кафка.
С 1954 года Маркес работает в газете «Эль Эспектадор», публикуя небольшие статьи и рецензии на фильмы. В качестве корреспондента его посылают в Италию, Польшу, Францию, Венесуэлу и США. В 1957 году 30-летний Гарсиа Маркес был корреспондентом на московском фестивале молодёжи и студентов. Воспоминания об этом событии запечатлены в эссе «СССР: 22 400 000 квадратных километров без единой рекламы кока-колы!». В 1959 году в Нью-Йорке у него рождается сын.
Параллельно Маркес занимается писательством, сочиняя рассказы и киносценарии. В 1961 году у него выходит повесть «Полковнику никто не пишет» (El coronel no tiene quien le escriba), в 1966 году — роман «Недобрый час» (La mala hora, 1966). Мировую известность ему принёс роман «Сто лет одиночества» (Cien años de soledad, 1967).
В 1989 году врачи обнаружили у писателя раковую опухоль в легких, которая, вероятно, была следствием его пристрастия к курению — за работой он выкуривал по три пачки сигарет в день. После операции в 1992 году болезнь приостановилась. Но писатель продолжал испытывать проблемы со здоровьем. Медицинское обследование в 1999 году выявило у него другое онкологическое заболевание — лимфому. После ему пришлось перенести две сложнейшие операции в США и Мексике и долгий курс лечения.
В 2002 году была издана первая книга из запланированной автором биографической трилогии — «Жить, чтобы рассказать о жизни», которая в испаноязычном мире стала бестселлером. Книга написана в жанре «магического реализма».
В августе 2004 году Маркес продал права на экранизацию своего романа «Любовь во времена холеры» голливудской кинокомпании «Stone Village Pictures». Бюджет киноленты составил 40 млн долл. Съёмки проходили в 2006 году в Картахене, на карибском побережье Колумбии.
26 января 2006 г. вместе с Фрейем Бетто, Эдуардо Галеано, Пабло Миланесом, Эрнесто Сабато и другими известными деятелями культуры Маркес выступил с требованием о предоставлении независимости Пуэрто Рико.
Осенью 2010 года выходит сборник ранее не публиковавшихся выступлений Маркеса за период 1944—2007 гг. «Я здесь не для того, чтобы говорить речи» (Yo no vengo a decir un discurso)[2].
[править] Цитаты
«…У меня была жена и двое маленьких сыновей. Я работал пиар-менеджером и редактировал киносценарии. Но чтобы написать книгу, нужно было отказаться от работы. Я заложил машину и отдал деньги Мерседес. Каждый день она так или иначе добывала мне бумагу, сигареты, все, что необходимо для работы. Когда книга была кончена, оказалось, что мы должны мяснику 5000 песо — огромные деньги. По округе пошел слух, что я пишу очень важную книгу, и все лавочники хотели принять участие. Чтобы послать текст издателю, необходимо было 160 песо, а оставалось только 80. Тогда я заложил миксер и фен Мерседес. Узнав об этом, она сказала: „Не хватало только, чтобы роман оказался плохим“».— Из интервью журналу Esquire
- «Я всегда говорил и никогда не откажусь от своих слов, что самые интересные люди живут в России»[3].
[править] Произведения
[править] Романы
- Недобрый час (La mala hora) (1959)
- Сто лет одиночества (Cien años de soledad) (1967)
- Осень патриарха (El otoño del patriarca) (1975)
- Хроника объявленной смерти (Cronica de una muerte anunciada) (1981)
- Любовь во время холеры (El amor en los tiempos del cólera) (1985)
- Генерал в своём лабиринте (El general en su laberinto) (1989)
- Вспоминая моих грустных шлюх (Memoria de mis putas tristes) (2004)
[править] Повести и рассказы
| Полковнику никто не пишет в Викицитатнике? |
- Третье смирение (La tercera resignacion) (1947)
- Другая сторона смерти (La otra costilla de la muerte) (1948)
- Ева внутри своей кошки (Eva está dentro de su gato) (1948)
- Тувалкаин куёт звезду (Tubal-Caín forja una estrella) (1948)
- Огорчение для троих сомнамбул (Amargura para tres sonánbulos) (1949)
- Диалог с зеркалом (Diálogo del espejo) (1949)
- Женщина, которая приходила ровно в шесть (La mujer que llegaba a las seis) (1950)
- Глаза голубой собаки (Ojos de perro azul) (1950)
- Про то, как Натанаэль наносит визиты (De cómo Natanael hace una visita) (1950)
- Набо — негритёнок, заставивший ждать ангелов (Nabo, el negro que hizo esperar a los ángeles) (1951)
- Тот, кто ворошит эти розы (Alguien desordena estas rosas) (1952)
- Ночь, когда хозяйничали выпи (La noche de los alcaravanes) (1953)
- Мужчина приходит во время дождя (Un hombre viene bajo la lluvia) (1954)
- Палая листва (La hojarasca) (1955)
- Исабель смотрит на дождь в Макондо (Monólogo de Isabel viendo llover en Macondo) (1955)
- День после субботы (Un día despues del sábado) (1955)
- Полковнику никто не пишет (El coronel no tiene quien le escriba) (1957)
- Море исчезающих времён (El mar del tiempo perdido) (1961)
- Вдова Монтьель (La viuda de Montiel) (1961)
- Искусственные розы (Rosas artificiales) (1961)
- Похороны Великой Мамы (Los funerales de la Mama Grande) (1961)
- У нас в городке воров нет (En este pueblo no hay ladrones) (1962)
- Незабываемый день в жизни Бальтасара (La prodigiosa tarde de Baltazar) (1962)
- Сиеста во вторник (La siesta del martes) (1962)
- Один из этих дней (Un día de éstos) (1962)
- Очень старый человек с огромными крыльями (Un señor muy viejo con unas alas enormes) (1968)
- Блакаман Добрый, продавец чудес (Blacamán el bueno vendedor de milagros) (1968)
- Самый красивый утопленник в мире (El ahogado más hermoso del mundo) (1968)
- Последнее путешествие корабля-призрака (El último viaje del buque fantasma) (1968)
- Рассказ неутонувшего в открытом море (Relato de un náufrago) (1970)
- За любовью неизбежность смерти (Muerte constante más allá del amor) (1970)
- Невероятная и печальная история о простодушной Эрендире и её бессердечной бабушки (La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada) (1972)
- Счастливое лето сеньоры Форбес (El verano feliz de la señora Forbes) (1982)
- Следы твоей крови на снегу (El rastro de tu sangre en la nieve) (1982)
- Мария дус Празериш (María dos Prazeres) (1992)
- Счастливого пути, господин президент! (Bon Voyage, Mr President) (1992)
- Трамонтана (Tramontana) (1992)
- Августовские страхи (Espantos de agosto) (1992)
- Святая (La Santa) (1992)
- Свет — всё равно что вода (La luz es como el agua) (1992)
- Самолёт спящей красавицы (El avión de la bella durmiente) (1992)
- Я пришла только позвонить по телефону (Solo vine a hablar por teléfono) (1992)
- Семнадцать отравленных англичан (Diecisiete ingleses envenenados) (1992)
- Я нанимаюсь видеть сны (Me alquilo para soñar) (1992)
- Любовь и другие демоны (Diatriba de amor contra un hombre sentado y Del amor y otros demonios) (1994)
- Сообщение о похищении (Noticia de un secuestro) (1996)
[править] Документальные произведения
- Тайные приключения Мигеля Литтина в Чили (La aventura de Miguel Littín clandestino en Chile) (1986)
- Жить, чтобы рассказывать об этом (Vivir Para Contarla) (2002)
[править] Сборники
- Я здесь не для того, чтобы говорить речи (Yo no vengo a decir un discurso) (2010)
[править] Киносценарии
- Juego Peligroso (1966)
- El secuestro (1982)
- El Rastro de tu Sangre en la Nieve: El Verano Feliz de la Señora Forbes (1982)
- El olor de la guayaba (1982)
- María de mi Corazón (1983)
- Erendira (1983)
- Tiempo de Morir (1985)
- Diatriba de Amor para un Hombre Sentado (1987)
- Fábula de la Bella Palomera (1988)
- Edipo Alcalde (1996)
[править] Фильмы
[править] Издания на русском языке
- Маркес Г. Г. Избранные произведения: Сборник / Сост. В. Б. Земсков. — М.: Радуга, 1989. — 416 с.
[править] Интересные факты
- Слово halalcsillag на борту корабля-призрака из рассказа «Последнее путешествие корабля-призрака», которое ни в одном издании никак не комментировалось и не переводилось, на самом деле имеет смысл; по-венгерски оно означает «смертельная звезда» (венг. halálcsillag [ˈhɒlaːlˌʧilːɒɡ]). Здесь проявился характерный чёрный юмор Маркеса, поскольку Венгрия — не морская держава.
- В мае 2000 г. в ежедневной перуанской газете La Republica под именем Маркеса была напечатана поэма «Кукла» (La Marioneta), которая послужила подтверждением информации о смертельной болезни писателя. Информация была быстро растиражирована газетами, однако вскоре выяснилось, что автором этого произведения является вовсе не всемирно известный автор, а мексиканский чревовещатель Джонни Велч (Johnny Welch), под чьим творением по неизвестным причинам оказалось имя Маркеса. Позднее факт ошибки признали оба[4]. Однако и по сей день в сети очень часто встречаются эти строки, подписанные именем Нобелевского лауреата. Иногда не очень внимательные поклонники и авторы фан-роликов по непонятным причинам приписывают эту поэму и вовсе Пауло Коэльо[5].
- В октябре 2004 г. «Random House Mondadori» и «Grupo Editorial Norma» опубликовали последний роман Маркеса «Вспоминая моих грустных шлюх». За месяц до официальной презентации книжные «пираты» выкрали рукопись и запустили эту книгу в продажу. Писатель в ответ на это изменил финал романа. Миллионный тираж был раскуплен за рекордно короткий срок. Пиратские же подделки, большую часть которых конфисковала полиция, теперь предмет охоты для коллекционеров.
- В 2006 году Педро Санчес, мэр городка Аракатака, в котором родился Маркес, предложил переименовать поселение в Макондо, в честь места действия романа «Сто лет одиночества». Было проведено голосование, но, хотя более 90 % проголосовавших высказались за переименование, город переименован не был, поскольку в голосовании приняла участие лишь половина из необходимых 7400 человек[6].
- В 2009 году правительство Мексики признало, что мексиканские власти вели слежку за Габриэлем Маркесом с 1967 года по 1985 год (то есть в период президентства Луиса Эчеверрии и Хосе Лопеса Портильо) из-за его связей с коммунистическими режимами и лидерами[7][8].
[править] Примечания
- ↑ Габриэль — имя, Гарсиа Маркес — фамилия
- ↑ BuenoLatina. Новая книга Габриэля Гарсиа Маркеса выйдет 29 октября
- ↑ Габриэль Маркес о книгах Э. Р. «Николай II» и «Сталин. Жизнь и смерть» и пьесе «Старая актриса…»
- ↑ Gabriel Garcia Marquez’s Final Farewell
- ↑ YouTube — «Пауло Коэльо — Письмо Габриэля Гарсия Маркеса»
- ↑ News BBC// Marquez town rebuffs Macondo name
- ↑ Gabo, según los servicios de inteligencia mexicanos (исп.)
- ↑ García Márquez fue espiado por México durante al menos dos décadas (исп.)
[править] Ссылки
| Габриэль Гарсиа Маркес в Викицитатнике? | |
| Габриэль Гарсиа Маркес на Викискладе? |
- Габриэль Гарсиа Маркес в библиотеке журнала «Скепсис»
- Габриель Гарсиа Маркес, раздел с текстами его произведении на русском, интервью, фотографии, аудиозаписи с его голосом. colombia.su (Проверено 5 января 2010)
- Гарсия Маркес, Габриэль, n-t.ru (Проверено 5 января 2010)
- Антон Кузьмин «Габриэль Гарсия Маркес. Сцена прощания»
- «Габриэль Гарсия Маркес. 22 400 000 квадратных километров без единой рекламы кока-колы»
- Интервью о готовящейся к выпуску книге «Жизнь Габриеля Гарсия Маркеса» — наиболее полной и точной биографии писателя, написанной в том числе и по личным впечатлениям от встреч с «магическим реалистом» (Полит.ру)