Долматовский, Евгений Аронович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Евгений Долматовский
Dolmatovsky.jpg
Имя при рождении Евгений Аронович Долматовский
Дата рождения 22 апреля (5 мая) 1915[1]
Место рождения
Дата смерти 10 сентября 1994(1994-09-10)[2][3][4][…] (79 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт, журналист
Жанр стихотворение, песня, поэма
Язык произведений русский
Дебют «Лирика» (1934 год)
Премии
Сталинская премия — 1950
Награды
Орден Ленина Орден Октябрьской Революции Орден Отечественной войны I степени Орден Отечественной войны I степени
Орден Трудового Красного Знамени Орден Трудового Красного Знамени Орден Красной Звезды Орден «Знак Почёта»
Медаль «За боевые заслуги» SU Medal For the Defence of Stalingrad ribbon.svg Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» SU Medal For Distinction in Guarding the State Border of the USSR ribbon.svg
Юбилейная медаль «За доблестный труд (За воинскую доблесть). В ознаменование 100-летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина» SU Medal In Commemoration of the 800th Anniversary of Moscow ribbon.svg SU Medal Twenty Years of Victory in the Great Patriotic War 1941-1945 ribbon.svg SU Medal Thirty Years of Victory in the Great Patriotic War 1941-1945 ribbon.svg

Воинское звание:
Майор
майор
Автограф Подпись
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Евгений Долматовский читает стихи у Бранденбургских ворот в поверженном Берлине. 2 мая 1945 года. Фото Е. Халдея

Евге́ний Аро́нович Долмато́вский (22 апреля [5 мая] 1915[1], Москва[5][4][1]10 сентября 1994[2][3][4][…], Москва[1]) — русский советский поэт, автор слов многих известных песен.

Биография[править | править код]

Родился 22 апреля [5 мая1915 года в Москве в семье адвоката, члена коллегии защитников, доцента Московского юридического института Арона Моисеевича Долматовского (1880—1939, репрессирован) и Адели Марковны (Аделлы Мееровны) Ингал (ум. 1958 в Москве). Его дед Меер Нутович Ингал (1844—?), мещанин Новоград-Волынского Волынской губернии, был зачислен в купеческое сословие и в 1885 году поселился с семьёй на Никольской улице, № 157, в Ростове-на-Дону. Со стороны отца, уже его прадед Лейб Иоселевич Долматовский (1821—?) в 1846 году поселился в Ростове-на-Дону, где его сын Моисей Лейбович (1846—?) открыл магазин готового платья и к 1890 году стал купцом 1-й гильдии. Семья Долматовских жила на Большом проспекте, № 24.

В детские годы жил в Ростове-на-Дону и окончательно переехал в Москву в 1924 году. В годы учёбы в педагогическом техникуме начал публиковаться в пионерской прессе. В 1932—1934 годах работал на строительстве московского метро. В 1937 году окончил Литературный институт. Первая книга лирических стихов Долматовского была опубликована в 1934 году. На заседании Оргкомитета Союза советских писателей 15 июня 1934 года подвергся критике за дружбу с Павлом Васильевым.[6]

28 марта 1938 года по обвинению в участии в контрреволюционной организации был арестован его отец (расстрелян 20 февраля 1939 года)[7].

С 1939 по 1945 год Е. А. Долматовский в качестве военного корреспондента находился в действующих частях РККА, в освобождённой Западной Белоруссии, в войне с Финляндией. В августе 1941 года попал в Уманское окружение, был ранен в голову и руку. В районе Зелёной брамы был взят в плен, из которого бежал. Скрывался на оккупированной территории, 4 ноября 1941 года перешёл линию фронта (эти события отражены в поэме «Пропал без вести» и в воспоминаниях «Было: Записки поэта». Потом были проверки в особом отделе органами НКВД, после которых в январе 1942 года в звании батальонного комиссара (майор) он вернулся в строй. Воевал в дивизии полковника Родимцева, с которым они были дружны ещё с 1939 года. Под Сталинградом получил ранение ноги. Боям под Уманью посвящена его военно-историческая документальная повесть «Зелёная брама»[8].

Член ВКП(б) с 1941 года. Присутствовал как военный корреспондент при подписании акта капитуляции Германии (1945). Член Союза писателей СССР.

Работал в Сталинграде, он — автор сценария фильма «Поэма о сталинградцах», который снял режиссёр Виктор Кадиевич Магатаев на Волгоградской телестудии в 1987 году. Фильм был посвящён 45-летию начала Сталинградской битвы[9].

Наибольшую известность Долматовскому принесли написанные на его слова песни («Случайный вальс», «Песня о Днепре», «Добровольцы» М. Г. Фрадкина, «Сормовская лирическая» Б. А. Мокроусова, «Моя любимая» М. И. Блантера, «Второе сердце», «Любимый город» и «Лизавета» Н. В. Богословского), многие из которых звучали в популярных кинофильмах («Истребители», «Александр Пархоменко», «Встреча на Эльбе»). Популярность также получила песня «Коричневая пуговка», слова которой — фольклорная переработка стихотворения Долматовского «Пуговка» (1939).

Переписывался со многими писателями. По сведениям юриста, члена Союза журналистов РФ Андрея Былкова, Долматовский в своей книге «Было» опубликовал свою переписку с его дедом — писателем Алексеем Алексеевым.

Е. А. Долматовский умер 10 сентября 1994 года после болезни, причиной которой стала травма, полученная в дорожно-транспортном происшествии.

Похоронен в Москве на Донском кладбище[10][11]

Семья[править | править код]

Родители Евгения Долматовского:
Арон Моисеевич Долматовский и Адель Марковна Ингал.
1906 г. Гейдельберг.
  • Брат — Юрий Долматовский, конструктор автомобилей и историк автомобилестроения.
  • Дядя (муж сестры матери, Анны Марковны Ингал) — Давид Абрамович Левин (1863-?), юрист, журналист, редактор и издатель, сотрудник «Юридической газеты», газет «Право» и «Речь», журнала «Восход», редактор газет «Свобода и равенство» и «Наша жизнь»; его сестра Мария была замужем за гинекологом Николаем Самуиловичем Каннегисером (братом инженера И. С. Каннегисера), а после его смерти — за переводчиком Исаем Бенедиктовичем Мандельштамом.
  • Был четырежды женат.
  • Дочь — Галина Долматовская (1939—2021), кинорежиссёр-документалист.
  • Дочь — Наталья Долматовская (1947 г.р.), переводчик и преподаватель английского языка.
  • Дочь — Ольга Долматовская.
  • Внучка — Татьяна Долматовская, художник по костюмам, жена телеведущего, главного редактора журнала «Афиша-Еда» Алексея Зимина (род. 1971).
  • Внук — Василий Кутьин (1978 г.р.), кандидат экономических наук, маркетолог-аналитик.
  • Двоюродные братья — скульптор Владимир Иосифович Ингал; учёный в области металлообработки Георг Авраамович Долматовский (1912—1991).

Интересные случаи[править | править код]

На школьном вечере поэзии выступали поэты Гастев, Решин, Луговской. Во время чтения стихов Луговским один из школьников громко разговаривал. Луговской прервал своё выступление и спросил: «Вам неинтересно или вы можете предложить лучшие стихи?» Последовал ответ: «Да, могу». Луговской вытащил на сцену маленького мальчика лет четырнадцати. «Женя Долматовский», — назвал тот себя и прочитал стихотворение. «Ну, это не лучше, — заметил Луговской, — но желаю вам успеха» (по воспоминаниям Г. Н. Абрамовича[12]).

В августе 1941 года Евгений Долматовский попал в плен вместе с частями 6 и 12 армий Юго-Западного фронта. Там в селе Подвысокое у него состоялась встреча с генералом вермахта Александром Эдлером фон Даниэльсом (Alexander Edler von Daniels).

Отрывки из книги Евгения Ароновича Долматовского «Очевидец»

…Нас привели, наконец, в село Подвысокое, два дня назад бывшее цен­тром нашей окруженной группировки. В здании школы, где размещался не­давно наш штаб, находился теперь штаб немецкой дивизии. Парты были выволочены во двор, они стояли полукругом перед крыльцом.

Нас посадили за парты. Шел холодный дождь.

На крыльце школы появился немецкий генерал. Он был стар или пока­зался мне старым, хотя вид у него был бравый, и резиновая накидка кофей­ного цвета щеголевато лежала на его плечах.

Генерал осмотрел нашу печальную группу, к которой присоединили еще несколько командиров, подобранных на подсолнечных плантациях. Пере­водчик объявил:

— С вами хочет говорить генерал фон Даниэльс.

Генерал заговорил несколько напыщенно, постукивая стеком по пери­лам крыльца.

Я хорошо запомнил его речь, несмотря на туманный заслон, вызванный ранением в голову и долго ещё потом мучивший меня.

Генерал говорил, что на днях будет взята Москва, что война подходит к концу и останется только расправиться с Англией. Он очень умело и как-то четко унижал нас, обещал, что так же, как мы, за партами скоро будет сидеть и верхушка Красной Армии.

Закончив речь, Даниэльс несколько картинно покинул крыльцо, а мы остались сидеть за партами, не в силах глянуть друг другу в глаза.

Детские размеры парт помогали нам не упасть.

Ужасно стучит кровь в висках. Но я улавливаю какой-то ритм — это сти­хи, что ли? Пленный, пленный, пленный… А ведь так называлось твое сти­хотворение! Ты написал его в январе 1940 года, на другой войне, в поселке Суомуссалми[13]. Помнишь?

Пленный

Противник, отходя, пустырь оставил голый.
Дымились пепелища. Воздух тлел.
Стояла с краю маленькая школа -
Ее огонь заметить не успел.
А в школе пленный спал.
Над нами висела карта.
Он сидя спал и головой поник.
Подушкою ему служила парта.
Казалось — спит ленивый ученик.
Угрюмый часовой нам буркнул: тише!
За нами в дверь ввалился дым и снег.
Я посмотрел на пленного и вышел.
Зачем живет он, этот человек?
Ведь час назад штыком, ручной гранатой
Противник выбит был из-за бугров,
И воздух, от пожара красноватый,
Стал после боя душен и багров.
Я сам колол штыком. Я видел, как кололи.
В глазах ещё от ярости рябит.
…Усталый пленный спит в холодной школе.
Пусть будет тихо. В школе пленный спит.

Я задыхался, прочитав про себя свои строки. Это я писал? Или сама судь­ба за меня сочинила? Это я сижу за партой, а надо мной часовой, только не наш, каска у него рогатая…


Не удержусь, расскажу о встрече с генералом Даниэльсом, имевшей ме­сто в декабре 1942 года под Сталинградом. Даниэльс попал в плен. В штабе фронта я сбивчиво объяснил, что у меня с Даниэльсом старые счеты и есть необходимость поговорить. Было испрошено у командующего фронтом К. К. Рокоссовского разрешение на небольшой спектакль. Рокоссовский строго предупредил, чтобы никакого издевательства над пленным!

Накануне ночью я мучительно вспоминал слова, которые говорил гене­рал в августе 1941 года, обращаясь к пленным в Подвысоком.

Генерала фон Даниэльса доставили в здание школы (кажется, это проис­ходило в селе Малая Ивановка), посадили за парту. Да, тот самый, но пону­рый, мрачный… Я встал перед ним и фразу за фразой стал повторять то, что Даниэльс говорил нам тогда в Подвысоком, только переворачивая все в об­ратный адрес, и старался быть сдержанным, чтобы выполнить приказание Рокоссовского. Но Даниэльс разозлился, встал и заявил присутствующим штабистам, что комиссар над ним издевается. Мне пришлось дальше про­износить дальнейшую речь по-немецки:

— Я только повторяю ваши слова, генерал. Вспомните прошлогодний август, уманское окружение, школу в селе Подвысокое и группу раненых ко­мандиров, сидящих за партами. Я — один из тех командиров!

Фон Даниэльс был ошеломлен:

— Фатально! Невозможно!

Вероятно, для штабистов сцена эта могла выглядеть несколько театраль­но. Но не для меня и не для фон Даниэльса.

Мне остается дополнить этот эпизод сведениями о дальнейшей судьбе генерала. Вскоре после пленения он вошел в комитет «Свободная Германия». Выступал с заявлениями и обращался к сражающимся немецким солдатам с призывом кончать несправедливую войну.

Известные песни на стихи Е. А. Долматовского[править | править код]

Основные произведения[править | править код]

  • Собрание сочинений в 3 томах. — М.: Художественная литература, 1989—1990.
  • Собрание сочинений в 3 томах. — М.: Художественная литература, 1978—1979.
  • Избранные произведения в 2 томах. — М.: Художественная литература, 1971.

Поэзия[править | править код]

  • Лирика. — М.: Жургаз, 1934;
  • День. — М.: Советский писатель, 1935;
  • Феликс Дзержинский (1938, поэма);
  • Стихи и поэмы. — М.: Советский писатель, 1938;
  • Дальневосточные стихи. — М.: Советский писатель, 1939;
  • Московские рассветы. — М.: Гослитиздат, 1941;
  • Степная тетрадь. — М.: Молодая гвардия, 1943;
  • Вера в победу. — М.: Советский писатель, 1944,
  • Стихи издалека. — М.: Советский писатель, 1945;
  • Поныри. — Курск, 1946;
  • Книга ровесников. — М.: Молодая гвардия, 1947;
  • Ровесники Октября. — М.: Детгиз, 1947;
  • Одна судьба. — М.: Советский писатель, 1947;
  • Созвездье. — М.: Московский рабочий, 1947
  • Слово о завтрашнем дне. — М.: Советский писатель, 1949;
  • Песнь о лесах (1949, текст оратории);
  • Сталинградские стихи. — М.: Советский писатель, 1952;
  • О мужестве, о дружбе, о любви. — М., 1954;
  • Добровольцы. — М.: Советский писатель, 1956;
  • На дорогах жизни. — М., 1958;
  • Африка имеет форму сердца. — М., 1961;
  • Всё только начинается. — М., 1961;
  • Годы и песни. — М.: Воениздат, 1963;
  • Последний поцелуй. — М.: Советская Россия, 1967;
  • Девушка в белом. — М.: Советский писатель, 1968;
  • Всадники, песни, дороги. — М.: Воениздат, 1973;
  • Пожелание счастья. — М.: Московский рабочий, 1970;
  • Руки Гевары. — М.: Планета, 1974;
  • Чили в сердце (1973, поэма);
  • Побег (1974, поэма);
  • Прошу слова: Стихи и поэмы. — М.: Сов. писатель, 1974;
  • Хождение в Рязань (1975, поэма);
  • И песня, и стих. — М., 1975;
  • Письма сына (1977, поэма);
  • У деревни «Богатырь» (1981, поэма).

Проза[править | править код]

  • Зелёная брама: Документальная легенда об одном из первых сражений Великой Отечественной войны (1979—1989). — М.: Политиздат, 1989. — 3-е изд. — 319 с.
  • Очевидец: Писатели на войне. // «Октябрь». — 1995. — № 5. — С. 3—78.

Литературная критика[править | править код]

  • Из жизни поэзии (1965)
  • Молодым поэтам (1981)

Фильмография[править | править код]

Автор песен
Автор фильмов
  • 1987 — Поэма о сталинградцах. Волгоградтелефильм[9].
Литературная основа сценария (часть текста фильма).
Персонаж (прототип)

Награды и премии[править | править код]

Память[править | править код]

Могила на Донском кладбище

В 1980-х гг. именем Евгения Долматовского названо поле у села Подвысокое — в память о выходе книги «Зеленая брама».[1]

В 1992 году именем Долматовского названа малая планета #3661 (первооткрыватель планеты — астроном Крымской астрофизической обсерватории Черных Николай Степанович, дата открытия 16 октября 1979 г.)

В мае 1996 года Аудитория #24 Литературного института, где вел свои семинары Евгений Долматовский, получила имя «Мемориальная аудитория Долматовского».

В 2010 году на доме по адресу Москва, 3-я Фрунзенская улица, дом 1, где жил Евгений Аронович Долматовский, установлена мемориальная доска.

21 апреля 2015 года Почта России выпустила в почтовое обращение конверт с оригинальной маркой «100 лет со дня рождения поэта Е. А. Долматовского». На конверте с оригинальной маркой изображены портрет Е. А. Долматовского, факсимиле подписи и отрывок из стихотворения «Комсомольцы-добровольцы», а также обложки книг «Песня о Днепре», «Одна судьба», «Добровольцы».

К выпуску конверта ФГУП Издатцентр «Марка» изготовлен штемпель специального гашения для Москвы.

Художник-дизайнер: Р. Комса. Тираж: 1 млн экз.[2]

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 4 5 6 Каталог Немецкой национальной библиотеки (нем.)
  2. 1 2 http://dschjournal.com/wordpress/onlinearticles/dsch35_silverman.pdf
  3. 1 2 discogs. Евгений Долматовский
  4. 1 2 3 4 Большая российская энциклопедияБольшая российская энциклопедия, 2004. — ISBN 978-5-85270-320-0
  5. 1 2 Долматовский Евгений Аронович // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохорова — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969.
  6. Кирпотин В. Я. Ровесник железного века. — М.: Захаров, 2006. — С. 262—263. — ISBN 5-8159-0576-3.
  7. Бессмертный барак
  8. Эхо войны: Долматовский Евгений Аронович (1915—1994)
  9. 1 2 Каталог > Документалистика > Хроника (события) > «Поэма о сталинградцах»: К 45-летней годовщине Сталинградской битвы. Ностальгия: Видеоматериалы из государственных и частных архивов. pro.nostalgiatv.ru.
  10. Московские могилы. Долматовский Е.А
  11. Могилы знаменитостей
  12. Абрамович Г. Н. Жизнь и труд. М.: Изд-во МАИ. 1999. 120 с. ISBN 5-7035-2274-9
  13. Битва при Суомуссалми — боевые действия между советскими и финскими войсками около поселка Суомуссалми в ходе советско-финской войны (7 декабря 1939 г. — 8 января 1940 г)
  14. Истребители — тексты песен. — Кино-театр.ру
  15. Мы с вами где-то встречались… — тексты песен. — Кино-театр.ру
  16. На дорогах войны — тексты песен. — Кино-театр.ру
  17. Добровольцы — тексты песен. — Кино-театр.ру
  18. Ведомости Верховного Совета СССР. — М.: Издание Верховного Совета СССР, 1984. — № 47 (21 ноября). — 861—872 с. — [Статьи 831—847.]
  19. Память народа :: Документ о награде :: Долматовский Евгений Аронович, Орден Отечественной войны I степени. pamyat-naroda.ru. Дата обращения: 4 октября 2017.
  20. Память народа :: Документ о награде :: Долматовский Евгений Аронович, Орден Отечественной войны I степени. pamyat-naroda.ru. Дата обращения: 4 октября 2017.
  21. Память народа :: Документ о награде :: Долматовский Евгений Аронович, Орден Красной Звезды. pamyat-naroda.ru. Дата обращения: 4 октября 2017.

Литература[править | править код]

  • Казак В. Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / [пер. с нем.]. — М. : РИК «Культура», 1996. — XVIII, 491, [1] с. — 5000 экз. — ISBN 5-8334-0019-8.

Ссылки[править | править код]