Книги, запрещённые в США в XIX веке

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кни́ги, запрещённые в США в XIX ве́ке, — литературные произведения (преимущественно, романы, а также повести и поэмы), запрещённые к распространению, продаже и покупке на территории Соединённых Штатов Америки в период с 1801 по 1900 годы по григорианскому календарю. Принятый в обход гарантирующей свободу печатного слова первой поправки к Конституции Закон Комстока  (англ.), ратифицированный 3 марта 1873 года, фактически положил начало цензуре в стране[1].

После принятия закона многие классические произведения оказались под запретом, в том числе книги, которые впоследствии были признаны шедеврами мировой литературы. В лексикографическом порядке в статье представлены не только официально попавшие под действие «Закона Комстока» книги, но и произведения, запрещённые к распространению де-факто. Список составлен на основе источников, указанных в разделе «Литература».

Закон Комстока и «Тест Хиклина»[править | править код]

Эмблема Нью-йоркского общества по искоренению порока  (англ.), основанного Э. Комстоком

Первый крупный законодательный акт, официально утвердивший возможности для запрещения той или иной книги к изданию и распространению, был принят 3 марта 1873 года и сменил «Почтовый акт»  (англ.) 1872 года; закон был разработан Энтони Комстоком  (англ.) и назван  (англ.) в его честь. Согласного новому акту, почтовой службе запрещалось пересылать «непристойные, развратные или похотливые» книги и «любые статьи или вещи, направленные на предотвращение зачатия»[2]; в дополнение к этому закон Комстока запрещал использовать подобные материалы даже в образовательных целях[3]. Принятие законов, которые могли бы ограничивать свободу слова, в том числе, печатного, было невозможно в соответствии с первой поправкой к Конституции, однако Комстоку удалось найти лазейку в законе.

Был введён федеральный закон, не вводивший цензуру де-факто, но запрещавший рассылку по почте материалов, которые классифицировались в качестве «предосудительных». Использование почты в подобных целях стало квалифицироваться как преступление. Наказанию в виде тюремного заключения подвергался отправитель, а предмет пересылки уничтожался. Таким образом, первая поправка к Конституции не нарушалась — хитрость же состояла в том, что в описываемое время без почты распространение книг было попросту невозможно[1].

Фактически, данный закон ввёл цензуру в США[1][4][5][6]. В соответствии с принятым законом в отделения почты были направлены агенты, следившие за соблюдением акта. Уже в первый год было конфисковано более двухсот тысяч фотографий и рисунков, а также более ста тысяч экземпляров книг[7].

Современные историки называют «Закон Комстока» одним из наихудших случаев попрания «первой поправки к Конституции» за всю историю Соединённых Штатов Америки[8]. В дополнение к самому «Закону Комстока» активно использовался так называемый «Тест Хиклина», перенятый из английского права (дело под названием «Regina v. Hicklin», 1868[9]). Согласно данному простому закону, «непристойным» можно было признать любой материал, который «развращает и разлагает умы тех, кто открыт для подобных безнравственных влияний и в чьи руки такой материал может попасть»[10]. На практике же использование данного теста означало, что любой текст можно было запретить, отталкиваясь даже от одного единственного предложения, вырванного из контекста[11]. Преследованиям подвергались такие известные авторы, как, к примеру, Виктория Вудхулл (с подачи Комстока арестованная за издательскую деятельность[12]), Бернард Шоу (пьесы которого регулярно подвергались нападкам Комстока[13]), Маргарет Сэнгер (чья колумнистика находилась под пристальным вниманием Комстока[14]) и многие другие[8].

По вопросу цензурного запрета книг ситуация оставалась неизменной вплоть до 30-х годов XX века, когда дело США против книги «Улисс» (в ходе которого было утверждено, что произведение нужно рассматривать целиком, а не анализируя её отдельные части) стало первым судебным прецедентом, положившим начало серии процессов, окончательно дискредитировавших «тест Хиклина» уже к 1957-му году и наметив курс общей либерализации судебной системы в отношении «непристойных» произведений[15][16].

Книги, запрещённые в XIX веке[править | править код]

Романы[править | править код]

Джуд Незаметный[править | править код]

Заглавная страница издания 1895 года

«Джуд Незаметный» (англ. Jude the Obscure) — последний роман Томаса Харди, опубликованный в США в 1895 году. Роман посвящён молодому человеку Джуду, каменщику из маленького провинциального города, который мечтает стать учёным; он женится на давно добивавшейся его девушке — Арабелле, но вскоре избранница покидает его. Герой влюбляется в девушку по имени Сью; он знакомит её со своим бывшим школьным учителем, за которого она выходит замуж, однако, будучи влюблена в Джуда, чувствует себя несчастной в браке. Сью уходит от своего мужа к протагонисту романа, и они начинают жить вместе, вскоре обзаведясь двумя детьми (помимо этого, у Джуда есть ребёнок от первого брака). Далее события книги развиваются плачевно для обоих героев романа — первый сын Джуда убивает двух детей своего отца от Сью и кончает жизнь самоубийством. Спокойная жизнь семьи прерывается начавшейся цепью трагических событий[17].

Вскоре после публикации личность Харди завоевала скандальную известность. Роман и сам писатель подверглись многочисленным агрессивным нападкам со стороны литературных критиков и лично Э. Комстока, так что автору пришлось внести несколько корректив в текст произведения и даже сменить его название. Книга была изъята из многих библиотек страны[18][19].

Мадемуазель де Мопен[править | править код]

«Мадемуазе́ль де Мопе́н» (англ. Mademoiselle de Maupin) — роман французского поэта и критика Теофиля Готье, написанный в 1835 году. Роман повествует о жизни звезды французской оперы Жюли д’Обиньи (также известной как Мадемуазель де Мопен) в видоизменённой Готье форме. В интерпретации поэта история представляет собой любовный треугольник между д’Альбером и его госпожой Розеттой, влюблёнными в Жюли (которая, в переодетом виде, выдаёт себя за мужчину по имени Теодор)[20].

Произведение подверглось критике за наличие множества чересчур эротических сцен в тексте[21]. Несмотря на тот факт, что официально «Мадемуазель де Мопен» не попала в списки «предосудительных» изданий, с руки председателя нью-йоркского общества по искоренению порока Джона Самнера  (англ.) распространение книги было сильно ограничено[21][22]. Книга была полностью оправдана только в 1918 году, после того, как американский издатель романа, Реймонд Халси (англ. Raymond Halsey), выиграл три дела в суде[23].

Молл Фландерс и Роксана[править | править код]

«Молль Флендерс» (англ. Moll Flanders) — роман английского писателя, публициста Даниеля Дефо, впервые опубликованный в Англии в 1722 году. Произведение рассказывает о молодой и привлекательной авантюристке и воровке, которая зарабатывает на жизнь, соблазняя мужчин[24].
Рокса́на. Счастли́вая куртиза́нка  (англ.) (англ. Roxana: The Fortunate Mistress) — роман, впервые опубликованный в 1724 году; книга посвящена перипетиям судьбы юной девушки, несколько раз выходящей замуж за людей разного социального статуса и даже становящейся проституткой[25].

За откровенный язык и наличие множества эротических сцен обе книги попали в списки запрещённых изданий в 1873 году[26]. «Молл Фландерс» попала под действие «Закона Комстока»[26]. На протяжении нескольких десятилетий неоднократно предпринимались попытки оправдать романы, однако ни одна из них не достигла желаемого результата[27]. Произведения Дефо прочно утвердились в сознании правозащитников в качестве «порнографических»[28]. Запрет с публикации произведений был снят только в 1930 году[29].

Приключения Гекльберри Финна[править | править код]

«Приключе́ния Ге́кльберри Фи́нна» (англ. The Adventures Of Huckleberry Finn) — роман Марка Твена, изданный в 1884 году. Главный герой произведения, мальчик по имени Гекльберри Финн вместе с беглым рабом Джимом спускается на плоту по реке Миссисипи. В ходе приключения двух друзей на пути им встречаются двое путников — мелкие жулики Герцог и Король, которые впоследствии продадут Джима в рабство. Гекльберри решает освободить своего товарища, и вместе с новым спутником (и старым другом) — Томом Сойером — они организовывают побег заключённого[30]. Ниже представлены иллюстрации к первому изданию книги.

Впервые под запрет книга попала в Бостоне, где идеи Комстока и его последователей нашли особо благодатную почву[31]. Роман был объявлен «грубой и неэлегантной книгой, предназначенной для отребья», и запрещён в Массачусетсе[1]. Язык, которым было написано произведение, был обозначен безнравственным, использующим грубый и невежественный диалект, изобилующий топорными выражениями. В заключение было сказано, что книга может потенциально произвести пагубное воздействие на молодых читателей[32]. Основные гонения на книгу датированы уже XX веком — в 1902 роман был запрещён Денверской публичной библиотекой  (англ.) и Бруклинской публичной библиотекой, а спустя пятьдесят лет споры вокруг произведения Твена вспыхнули с новой силой, в этот раз на волне антирасистских кампаний[33].

Трильби[править | править код]

«Три́льби» (англ. Trilby) — роман Джорджа Дюморье, впервые опубликованный в 1895 году. Сюжет романа описывает современную Дюморье артистическую среду, богему. Главными героями являются три художника, снимающие одну квартирку в Париже, к которым часто наведываются на светскую беседу различные гости. Большая часть произведения посвящена быту и повседневному времяпрепровождению людей свободных профессий — музыкантов, артистов и художников, их совместным вечеринкам, попойкам и любовным приключениям[34].

Поначалу завоевавший большую популярность среди американских читателей, роман подвергся нападкам критики от властей Филадельфии и лично Комстока, требовавших изъять произведение из городских библиотек, что в конечном итоге и произошло[35][36].

Триумф смерти[править | править код]

«Триу́мф сме́рти[en]» (англ. The Triumph of Death) — роман итальянского писателя Габриэлле Д’Аннунцио, опубликованный в 1894 году. Автобиографическое произведение повествует о любви молодого человека к девушке по имени Эльвира. Роман сочетает в себе чередующиеся сцены эротического характера и депрессивные описания состояния протагониста, находящегося на грани отчаянья. Помимо этого, сюжетная линия содержит описание любви двух других персонажей — Джорджа и Ипполиты[37].

Книга начала подвергаться гонениям со стороны официальных властей в 1897 году с подачи Э. Комстока, к которому попала в руки копия произведения. Суд над издателями романа проходил в этом же году в Нью-Йорке. Множество критиков присутствовали на слушании, готовые выступить в защиту «Триумфа смерти», однако решением судьи литературная экспертиза не была назначена[38]. Единогласным решением судей роман был признан не удовлетворяющим критериям «предосудительности», однако Комсток продолжил попытки добиться запрета произведения, для чего отправился в Нью-Джерси, где надеялся найти более лояльных судей, однако аналогично потерпел неудачу[39].

Тэсс из рода д’Эрбервиллей[править | править код]

«Тэсс из ро́да д’Эрберви́ллей» (англ. Tess of the d'Urbervilles) — роман Томаса Харди, опубликованный в 1891 году. Книга повествует о молодой бедной девушке Тэсс Дарбейфилд, в жизни которой происходят значительные перемены, когда её отец узнаёт, что их семья состоит в дальнем родстве с богатым и знатным родом д’Эрбервиллей[40].

Ещё на территории Великобритании Харди столкнулся с большим количеством трудностей, ища издателя для романа; журналы, которые принимали главы произведения, вносили значительные корректорские правки в оригинальный текст. От множества издательств автор получал отказ по причине широкого освещения в тексте аспектов сексуальной жизни и приписываемого автору сексистскому взгляду на женщин. В США роман впервые появился в июле 1891 года в издании Harper’s Magazine; автором текст был несколько изменён, несколько сцен были вырезаны, чтобы читатели и критики не восприняли роман «непристойным». Недовольство официальных властей, однако, взяло своё — в том же году книга была вычеркнута из перечней нескольких общественных библиотек Англии, а вслед за этим запрещена и в Бостоне. Книга была оправдана только в 1958 году[41].

Фанни Хилл. Мемуары женщины для утех[править | править код]

«Фанни Хилл. Мемуары женщины для утех» (англ. Memoirs of a Woman of Pleasure) — эротический роман Джона Клеланда, впервые изданный в Великобритании в 1748 году. Книга написана от первого лица в виде двух писем Францес (Фанни) Хилл некой неназванной Мадам. Главная героиня романа — 15-летняя девочка, живущая в Ливерпуле, потерявшая обоих родителей. Подружка Фанни, Эстер, уговаривает её последовать своему примеру и перебраться в крупный город — Лондон. Протагонистка соглашается, однако подруга бросает её одну незамедлительно по прибытии. В мегаполисе Фанни встречает богатую и влиятельную миссис Браун, владелицу публичного дома, и попадает под её опеку. Так начинаются приключения Фанни Хилл, под покровительством Браун становящейся проституткой, а затем содержанкой для разных господ. Ниже представлены иллюстрации художника Эдуарда Анри Авриля к французскому изданию 1887 года.

Книга была написана в период, когда Клеланд находился в заключении в долговой тюрьме в Лондоне[42]. Литературными критиками данное произведение рассматривается в качестве первого англоязычного порнографического романа[43] . Название книги (в сокращенном варианте просто «Фанни Хилл») стало синонимом непристойности[44]. На территории Соединённых Штатов Америки книга была запрещена к публикации в 1821 году; это было первое в истории США дело по запрещению книги по причине её «непристойности»[45]. В ходе судебного слушания, проходившего в городе Массачусетс, обвинения были предъявлены издателю романа, Питеру Холмсу (англ. Peter Holmes); Холмс был обвинён в порче, развращении и разрушении нравственности молодёжи[46]. После рассмотрения апелляции издателя судья заключил, что Холмс — «скандальная и злонамеренная личность», которая стремится «обольстить и растлить» мирных граждан и «внушить им похотливые желания», а что касается содержания романа, «изданная книга так непотребна, омерзительна и непристойна, что для суда оскорбительно даже её упоминание в документах»[47]. Роман не прошёл по «тесту Хиклина» и был признан непристойным[48]. Произведение запрещено было печатать, продавать, покупать или распространять[49].

Книга была оправдана только в 1966 году[46]; судебное решение, оправдавшее «Фанни Хилл», стало судьбоносным для американской литературы — вслед за ним последовали публикации скандальных «Любовника леди Чаттерлей» Дэвида Лоуренса, «Тропика Рака» Генри Миллера и ряда других[44].

Следует иметь в виду, что секс и непристойность — не одно и то же. Непристойное произведение — это такое произведение, которое использует секс для возбуждения похоти. Изображение же секса, даже весьма откровенное, например в живописи, литературе или научных трудах, само по себе не служит основанием лишать данное произведение конституционной защиты от посягательства на свободу слова и печати. Секс, великая и таинственная сила, оказывающая воздействие на человеческую жизнь, бесспорно, вызывает глубокий интерес у человечества на протяжении веков; он является одной из существеннейших сторон человеческого бытия и общественной заботы.

Судебное решение, на принятие которого ушло более двух недель, содержало многостраничный отчёт о романе Клеланда и признало его полностью невиновным в «оскорблении общественного вкуса и морали». Помимо этого, процесс над «Фанни Хилл» привёл к началу разработок трёхстороннего теста (появится он, впрочем, только в 1973-м[50]), которому было суждено прийти на смену «Тесту Хиклина» после известного дела «Рот против Соединённых Штатов Америки  (англ.)»[51].

Повести[править | править код]

Крейцерова соната[править | править код]

Титульный лист женевского издания «Крейцеровой сонаты» 1901 года

«Кре́йцерова сона́та» — повесть классика русской литературы Льва Николаевича Толстого, впервые опубликованная в 1889 году и сразу подвергнутая цензуре царскими властями[52]. Главный герой повести, Позднышев, рассказывает историю своей жизни и распутной молодости. Рассказчик описывает события, приведшие его к убийству собственной жены, — решивший в пользу семейного счастья придерживаться сексуальных отношений исключительно со своей избранницей, Позднышев внезапно осознаёт, что брак не есть нечто приятное, а наоборот — нечто тяжёлое. Герой узнаёт, что его жена восхищена скрипачом, с которым они вместе играют «Крейцерову сонату» Людвига ван Бетховена; однажды возвратившись домой, он застаёт любовников вместе и кинжалом убивает жену[53].

Незамедлительно после выпуска на территории Российской Империи, «Крейцерова соната» разошлась в переводах по миру и для многих зарубежных читателей стала первым знакомством с творчеством Толстого. В сущности, официального постановления суда по запрету произведения на территории США не произошло, однако «соната» снискала достаточно сомнительную репутацию; c порицанием «Крейцовой сонаты» выступила переводчица Толстого Изабель Флоренс Хэпгуд со страниц нью-йоркского журнала The Nation  (англ.)[54]. С подачи Э. Комстока Почтовая служба США запретила в конце июля 1890 года рассылку газет, в которых было напечатано произведение. Среди основных претензий к Толстому было обвинение его в «порнографичности», поскольку «соната» изобиловала описаниями проституции, плотских утех, прелюбодеяний и похоти[55]. Позднее президент Теодор Рузвельт назвал Толстого «сексуальным и моральным извращенцем» (англ. sexual and moral pervert)[56].

Стоит отметить, однако, что несмотря на то, что распространение «Крейцеровой сонаты» было затруднено из-за ареста, наложенного почтовой службой, судья, рассматривавший возможность официального запрета на продажу книги, произведение «непристойным» не счёл[39].

Поэзия[править | править код]

Листья травы[править | править код]

«Ли́стья травы́» (англ. Leaves of Grass) — поэтический сборник американского поэта Уолта Уитмена, впервые опубликованный самим автором в США в 1855 году[57]. Первая, оригинальная версия сборника состояла из двенадцати поэм. В последующих изданиях (которые выходили на протяжении тридцати лет) Уитменом сборник дополнялся новыми произведениями. Последнее прижизненное издание «Листьев травы» содержало четыре сотни стихов[57]. Главной темой книги стал смысл человеческого бытия, идеи о единстве духа и плоти, размышления о преобразованиях форм жизни, мысли о смерти и перерождении[58]. Особое влияние на стихи сборника оказали философия Ральфа Эмерсона и идеи об «утопическом социализме»[59].

1 марта 1882 года окружной прокурор  (англ.) Бостона Оливер Стивенс (англ. Oliver Stevens) в письме издателю Уитмена Джеймсу Осгуду  (англ.) писал, что считает необходимым запретить распространение «Листьев травы» и изъять уже напечатанные копии из продажи[60]. Книга была запрещена к публикации бостонским судом по обвинению в откровенно сексуальном языке; было предъявлено требование об удалении из произведения ряда абзацев[56]. Уитмен отклонил требование и изъявил несогласие с решением по его книге, однако Осгуд отказался выпускать дополнительный тираж без внесения правок, которые поэт не принял[60]. Год спустя автору удалось найти нового издателя — «Rees Welsh & Company», которые выпустили «Листья травы» в новой редакции в 1882 году[61]. Уитмен верил, что споры вокруг содержания сборника только подстегнут продажи, и оказался прав — первый же тираж разошелся в один день[62]. Попавший под действие «Закона Комстока», вплоть до 1892 года сборник был официально запрещён к продаже в Бостоне и неофициально — в Филадельфии и Нью-Йорке[26][63]. Один из издателей произведения, Эзра Хейвуд, в соответствии с «Законом Комстока» был арестован за продажу «Листьев травы», однако обвинение было отменено[64].

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 4 Татевосов, Сергей. Красная Шапочка против США. Журнал «Коммерсант Власть». kommersant.ru (3 августа 1999). Дата обращения: 17 августа 2011. Архивировано 5 марта 2016 года.
  2. Уголовное законодательство США состоит из федеральных законов и законов штатов. Электронная библиотека Библиотекарь.ру. bibliotekar.ru. Дата обращения: 17 августа 2011. Архивировано 3 сентября 2011 года.
  3. Kevles, Daniel. The Secret History of Birth Control (англ.). The New York Times. nytimes.com (22 июля 2001). Дата обращения: 17 августа 2011. Архивировано 25 августа 2012 года.
  4. Caso, Frank. Censorship. — Infobase Publishing, 2008. — P. 23. — 342 p. — ISBN 9780816071234.
  5. Mankiller, Barbara Smith. The Reader's Companion to U.S. Women's History. — Houghton Mifflin Harcourt, 1999. — P. 80. — 720 p. — ISBN 9780618001828.
  6. Day, Nancy. Censorship, or freedom of expression? — Twenty-First Century Books, 2001. — P. 23. — 112 p. — ISBN 9780822526285.
  7. Saunders, Kevin. Degradation: What the History of Obscenity Tells Us about Hate Speech. — NYU Press, 2011. — 256 p. — ISBN 9780814741443.
  8. 1 2 Caso, Frank. Censorship. — Infobase Publishing, 2008. — P. 23—24. — 342 p. — ISBN 9780816071234.
  9. Obscenity, indecency and the law (англ.). Radford University. radford.edu. Дата обращения: 7 сентября 2011. Архивировано 29 января 2012 года.
  10. An owerview of how courts have defined obscenity (англ.). Oklahoma State University. cas.okstate.edu. Дата обращения: 6 сентября 2011. Архивировано 29 января 2012 года.
  11. Nashville, Tenn. Can a book, videotape or other expressive material be considered obscene on the basis of one particular passage or scene? (англ.). First Amendment Center. firstamendmentcenter.org (15 ноября 2002). Дата обращения: 6 сентября 2011. Архивировано 29 января 2012 года.
  12. Havelin, Kate. Victoria Woodhull: Fearless Feminist. — Twenty-First Century Books, 2006. — P. 71. — ISBN 9780822559863.
  13. Houchin, John. Censorship of the American theatre in the twentieth century. — Cambridge University Press, 2003. — P. 54. — ISBN 9780521818193.
  14. Cox, Vicky. Margaret Sanger: rebel for women's rights. — Infobase Publishing, 2004. — P. 46. — ISBN 9780791080306.
  15. Miller, Neil. Chapter 12 // Banned in Boston. — Beacon Press, 2010. — 240 p. — ISBN 9780807051122.
  16. Берг М. Ю. Глава 3 (продолжение). Цензура как критерий цены слова. mberg.net. Дата обращения: 6 сентября 2011. Архивировано 23 февраля 2012 года.
  17. Гарди, Томас. Джуд Незаметный. — АСТ, 2005. — 464 с. — (Мировая Классика). — ISBN 5-17-025781-3.
  18. Mencken, H. L. A Book of Prefaces. — Wildside Press, 2006. — P. 130. — ISBN 9781557429858.
  19. Sova, 2006, p. 124.
  20. Sova, 2006, p. 155.
  21. 1 2 Sova, 2006, p. 156.
  22. Ladenson, Elizabeth. Dirt for art's sake: books on trial from Madame Bovary to Lolita. — 2007, Cornell University Press. — 272 p. — ISBN 9780801441684.
  23. Semonche, 2007, p. 23.
  24. Дефо, Даниель. Робинзон Крузо. Молль Флендерс. Дневник Чумного Года. — АСТ, 2002. — 848 с. — ISBN 5-17-015157-8.
  25. Дефо, Даниель. Счастливая куртизанка. — Этерна, 2006. — 512 с. — ISBN 5-480-00060-8.
  26. 1 2 3 Allport, Alan. Freedom of Speech. — Infobase Publishing, 2003. — P. 54. — 108 p. — ISBN 9780791073704.
  27. Sova, 2006, p. 167.
  28. Friedman, Lawence Meir. Crime and punishment in American history. — Basic Books, 1994. — P. 351. — 577 p. — ISBN 9780465014873.
  29. Greem, Jonathon; Karolides, Nicholas J. The encyclopedia of censorship. — Infobase Publishing, 2005. — P. 145. — 698 p. — ISBN 9780816044641.
  30. Твен, Марк. Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна. Принц и нищий. Рассказы. — АСТ, 2007. — 720 с. — (Золотой фонд мировой классики). — ISBN 978-5-17-045679-6.
  31. Hughes, Geoffrey. An encyclopedia of swearing. — M. E. Sharpe, 2006. — P. 65. — ISBN 9780765612311.
  32. Green, Jonathon; Karolides, Nicholas J. The encyclopedia of censorship. — Infobase Publishing, 2005. — 698 p. — ISBN 9780816044641.
  33. Каролидес, Балд, Соува, Евстратов, 2008, Приключения Гекльберри Финна.
  34. Дюморье, Джордж; Прево, Марсель. Трильби, Осень женщины. — Проф-Пресс, 1994. — 512 p. — ISBN 5-87443-015-6.
  35. Sova, 2006, p. 255.
  36. Perlman, Bennard. Robert Henri: his life and art. — Courier Dover Publications, 1991. — P. 32. — ISBN 9780486267227.
  37. Sova, 2006, p. 256.
  38. Sova, 2006, p. 257.
  39. 1 2 Semonche, 2007, p. 20.
  40. Гарди, Томас. Тэсс из рода Д 'Эрбервиллей. — Издательский Дом Ридерз Дайджест, 2008. — С. 352. — (Шедевры мировой классики). — ISBN 978-5-89355-245-4.
  41. Sova, 2006, p. 240.
  42. Lane, Frederick S. Obscene profits: the entrepreneurs of pornography in the cyber age. — 2000. — P. 11.
  43. Sutherland, John. Offensive literature: decensorship in Britain, 1960-1982. — 1983. — P. 32. — ISBN 0-389-20354-8.
  44. 1 2 Kendrick, Walter. The secret museum: pornography in modern culture. — University of California Press, 1996. — P. 209. — ISBN 0-520-20729-7.
  45. Sova, 2006, p. 68.
  46. 1 2 Morgan, Peters, 2006, p. 8.
  47. Каролидес, Балд, Соува, Евстратов, 2008, Фанни Хилл, или Мемуары женщины для утех.
  48. Bartee, Wayne C.; Fleetwood Bartee, Alice. Litigating morality: American legal thought and its English roots. — Greenwood Publishing Group, 1992. — P. 67. — ISBN 9780275941277.
  49. Stein, Marc. Sexual injustice: Supreme Court decisions from Griswold to Roe. — UNC Press Books, 2010. — 364 p. — ISBN 9780807834121.
  50. MILLER v. CALIFORNIA, 413 U.S. 15 (1973) (англ.). FindLaw: Cases and Codes. caselaw.lp.findlaw.com. Дата обращения: 16 августа 2011. Архивировано 29 января 2009 года.
  51. The Roth case - Inception and Recadence (англ.) // ABA Journal : journal. — 1972. — Vol. 58. — P. 737. — ISSN 0747-0088.
  52. Sova, 2006, p. 133.
  53. Толстой, Лев. Семейное счастье. Крейцерова соната. Рассказы. — Книжный клуб "Клуб семейного досуга", 2011. — 384 с. — (Шедевры на все времена). — ISBN 978-5-9910-1407-6.
  54. Møller, Peter Ulf. Postlude to The Kreutzer sonata: Tolstoj and the debate on sexual morality in Russian literature in the 1890s. — Brill Archive, 1988. — 346 p. — ISBN 9789004083103.
  55. Sova, 2006, p. 134.
  56. 1 2 Morgan, Peters, 2006, p. 9.
  57. 1 2 Kelly, Kevin; Berg, Christine. Leaves of Grass (MAXNotes Literature Guides). — Research & Education Assoc., 1999. — 128 p. — ISBN 9780878912278.
  58. Уитмен, Уолт. Листья травы. — Азбука-классика, 2005. — 448 с. — (Азбука-классика (pocket-book)). — ISBN 5-352-01444-4.
  59. Зверев, А. М. История всемирной литературы. Фундаментальная электронная библиотека: Русская литература и фольклор. feb-web.ru. Дата обращения: 17 августа 2011. Архивировано 25 августа 2012 года.
  60. 1 2 Leaves of Grass be Walt Whitman (англ.). Grade Saver. gradesaver.com. Дата обращения: 17 августа 2011. Архивировано 25 августа 2012 года.
  61. Walt Whitman and the Development of Leaves of Grass (англ.). University of South Carolina Libraries. library.sc.edu. Дата обращения: 17 августа 2011. Архивировано 25 августа 2012 года.
  62. Reynolds, David S. Walt Whitman's America: a cultural biography. — Vintage Books, 1996. — P. 543. — 671 p. — ISBN 9780679767091.
  63. Каролидес, Балд, Соува, Евстратов, 2008, Листья травы.
  64. Magee, James. Freedom of expression. — Greenwood Publishing Group, 2002. — 328 p. — ISBN 9780313313844.

Литература[править | править код]