Коляда, Николай Владимирович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Николай Коляда
Николай Коляда.jpg
Николай Коляда в апреле 2017 года
Имя при рождении Николай Владимирович Коляда
Дата рождения 4 декабря 1957(1957-12-04) (60 лет)
Место рождения Кустанайская область, СССР
Гражданство
Профессия
Театр Свердловский государственный академический театр драмы,
Коляда-театр
Награды Zasluzonnyj Dejatel Iskusstv RF.jpg
IMDb ID 0464470
Сайт kolyada.ur.ru

Никола́й Влади́мирович Коляда́ (род. 4 декабря 1957, село Пресногорьковка, Кустанайской области) — советский и российский актёр, прозаик, драматург, сценарист, театральный режиссёр, заслуженный деятель искусств Российской Федерации (2003)[1], лауреат международной премии им. К. С. Станиславского[2].

Биография[править | править код]

Николай Коляда родился 4 декабря 1957 года в селе Пресногорьковка Ленинского района Кустанайской области (Казахская ССР) в семье работников совхоза.

1973—1977 — учился в Свердловском театральном училище на курсе В. М. Николаева.

1977—1983 — в труппе Свердловского академического театра драмы.

1978—1980 — служба в войсках связи УрВО.

1982 — первая публикация: рассказ «Склизко!» в газете «Уральский рабочий». Печатался в газетах «Вечерний Свердловск» и «Уральский рабочий», в журнале «Урал», в сборниках молодых уральских писателей Средне-Уральского книжного издательства «Начало лета» и «Ожидание».

1982 — написана первая пьеса «Дом в центре города»[3]

1983—1989 — учился заочно на отделении прозы в московском Литературном институте им. А. М. Горького (семинар В. М. Шугаева), работал руководителем агитбригады во Дворце культуры им. Горького Домостроительного комбината, был литсотрудником газеты «Калининец» на заводе им. Калинина.

1987 — первая публикация: пьеса «Играем в фанты».

В 1989 году на Всесоюзном совещании молодых писателей принят в члены Союза писателей СССР и в члены Литературного фонда РФ, в 1990 году — в члены Союза театральных деятелей РФ.

1992—1993 — Коляда жил в Германии, куда был приглашён на стипендию в Академию Шлёсс Солитюде (Штутгарт), работал актёром в немецком театре «Дойче Шаушпиль Хаус» (Гамбург).

1994 — проводит в Екатеринбурге уникальный фестиваль пьес одного драматурга «Коляда-Plays». Участники — 18 театров России и дальнего зарубежья.

С 1994 года преподаёт в Екатеринбургском государственном театральном институте на курсе «Драматургия». Среди студентов Коляды Олег Богаев, Татьяна Гарбар, Наталья Малашенко, Татьяна Филатова, Александр Найдёнов, Василий Сигарев, Татьяна Ширяева, Надежда Колтышева, Ярослава Пулинович, Валерий Шергин.

С 7 июля 1999 года по август 2010 года — главный редактор журнала «Урал»[4][5].

4 декабря 2001 года Коляда официально зарегистрировал свой театр Некоммерческое Партнерство «Коляда-театр».

2002 — впервые проводит Международный конкурс молодых драматургов «Евразия».

2003—2004 — работает в Малом драматическом театре «Театрон».

2004—2006 — работа в арендованном помещении — подвале здания на пр. Ленина, 69. В июле 2006-м из-за конфликта с арендодателем театр лишается помещения[6]. Лишь после серий забастовок с баррикадами и ультиматумами Коляда с труппой переезжает в старинный дом на ул. Тургенева, 20, где всё начинает с нуля.

2006 и 2008 — первые большие гастроли «Коляда-Театра» в Москве на сценах театра «Современник» и Центра им. В. Э. Мейерхольда.

Весной 2010 года под руководством Николая Коляды прошли гастроли «Коляда-театра» во Франции.

C 2011 — ежегодный фестиваль «Коляда-Театра» в Театральном центре "На Страстном"[7], впервые прошедший в ноябре, а в последующие годы ставший „январским“.

Николай Коляда на «библионочи» в областной библиотеке им. В. Г. Белинского (Екатеринбург, 21 апреля 2017 года)

14 января 2014 года режиссёр был до начала полёта снят с рейса Екатеринбург—Москва из-за того, что находился в нетрезвом состоянии[8] в екатеринбургском аэропорту Кольцово[9]. На режиссера был составлен административный протокол якобы за то, что ударил полицейского[10]. Позднее стало известно, что режиссёр хоть и был нетрезв, но не бил полицейского, а хотел обнять стража порядка[11].

Николай Коляда — автор 93[3] пьес. 38 пьес поставлено в разное время в театрах России, ближнего и дальнего зарубежья. В собственном театре как режиссёр поставил 20 спектаклей, из которых два получили премию губернатора Свердловской области.

Пьесы Коляды переведены на немецкий (15 пьес), английский, французский, итальянский, испанский, шведский, финский, болгарский, польский, латышский, греческий, словенский, сербский, турецкий, украинский, белорусский, венгерский, литовский и многие другие языки. Поставлены на сценах театров Англии, Швеции, Германии, США, Италии, Франции, Финляндии, Канады, Австралии, Венгрии, Югославии, Словении, Македонии, Латвии, Литвы и во многих других странах.

Несколько лет вел свою телевизионную авторскую программу под названием «Чёрная касса» на Свердловской государственной телерадиокомпании. В 2002 году вёл программу «Мой мир» на телеканале «Культура».

Николай Коляда живёт и работает в Екатеринбурге.

Творчество[править | править код]

Актёр[править | править код]

Свердловский государственный академический театр драмы[править | править код]

Коляда-театр[править | править код]

Режиссёр[править | править код]

Свердловский экспериментальный театр-студия «Галёрка»[править | править код]

  • 1988 «Девять белых хризантем»

Свердловский государственный академический театр драмы[править | править код]

Театр «Бенефис»[править | править код]

«Коляда-театр»[править | править код]

см. Репертуар «Коляда-театра»

Екатеринбургский театр кукол[править | править код]

Московский театр «Современник»[править | править код]

  • 2001 — «Уйди-уйди»
  • 2002 — «Селестина»

театр «Casa Nova — Junges Schauspiel Essen», Эссен, Германия[править | править код]

  • «Полонез Огинского»

театр «Teatr Śląski» Катовице, Польша[править | править код]

Перечень произведений[править | править код]

Пьесы[3][править | править код]

1980-е годы[править | править код]

  • «Дом в центре города». 1982. Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Старая зайчиха» и другие старые пьесы"
  • «Как достать два билета на „Лебединое озеро“?». 1984. Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Старая зайчиха» и другие старые пьесы"
  • «Суд». 1985. Утеряна. Не поставлена. Не опубликована
  • «Дощатовские трагедии». 1985. Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Старая зайчиха» и другие старые пьесы"
  • «Играем в фанты». 1986. Первая постановка: 1987 г. Театр юного зрителя, Томск, режиссёр Вениамин Сливкин. Пьеса была поставлена более чем в 90 театрах России. Переведена на немецкий («Pfanderspiel», переводчик — Александер Каль, поставлена в Ханс Отто театр, Потсдам, 1993, режиссёр Axel Troger), английский («Game of forfeigts», поставлена в Wall-theater, Мельбурн, Австралия, 1995). Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Кармен жива»
  • «Нелюдимо наше море… или Корабль дураков». 1986.
  • «Девять белых хризантем». 1986. Первая постановка: 1988 г. Свердловский экспериментальный Театр-Студия «Галёрка», режиссёр Николай Коляда. Утеряна. Не опубликована
  • «Скоморошина». Не опубликована.
  • «Провинциалки». 1986. Не поставлена. Не опубликована
  • «Прощание». 1987. Не поставлена. Не опубликована
  • «Кашкалдак». 1987. Первая постановка: 1990 г. Областной драматический театр, Курган. В 1989 г. инсценирована на Свердловском радио. Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Старая зайчиха» и другие старые пьесы"
  • «Родительский день». 1987. Первая постановка: 1990 г. Городской драматический театр, Лысьва, режиссёр Анатолий Савин. Не опубликована.
  • «Сорок второй километр». Написана в соавторстве. Утеряна. Не опубликована.
  • «Барак». Первая постановка: 1988 г. Драматический театр им. Луначарского, Калуга, режиссёр Александр Баранников. Была инсценирована на Свердловском радио в 1990 году. Опубликована: журнал «Современная драматургия», 1988, № 5, с предисловием Леонида Зорина; книга пьес Николая Коляды «Старая зайчиха» и другие старые пьесы"
  • «Письмо Фёдора Раскольникова». Пьеса-монолог. Утеряна. Не опубликована.
  • «Горбун». 1988. Не опубликована.
  • «Шерочка с машерочкой» (две одноактные пьесы на одну тему: «Шерочка с машерочкой». Монолог. «Половики и валенки»). 1988. Первая постановка: 1993 г. антреприза театра «Современник», актрисы Лия Ахеджакова и Алла Покровская. В 1997 г. одноактная пьеса «Шерочка с машерочкой» поставлена на Всероссийском телевидении, в главной роли — Римма Маркова. В 2010 поставлена Саратовским театром драмы в составе спектакля «Играем Коляду», режиссёр Римма Белякова. Опубликована: журнал «Театр», 1993, № 3; книга пьес Николая Коляды «Персидская сирень» и другие пьесы"
  • «Всегда ваша». Написана в соавторстве. Утеряна. Не опубликована
  • «Страна слепых» (по мотивам рассказа Герберта Уэллса). Рок-опера в двух действиях. 1988. Музыка В. Галактионова. Стихи А. Мясникова и А. Ирванец. Не поставлена. Не опубликована
  • «Очередь». 1988. Не поставлена и не опубликована
  • «Вперёд, к коммунизму!» (две одноактные пьесы: «Вперёд, к коммунизму!» и «Вино … вино отравлено!!!»). 1988. Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Старая зайчиха» и другие старые пьесы"
  • «Бенефис». Два монолога для одного актёра: «Вовка-морковка», или «Где ты, товарищ из ЦК?!» и «Кликуша». 1989. Первая постановка: Театр юного зрителя, Свердловск, режиссёр Сергей Белов. Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Носферату»
  • «Ловец перед Господом» («Красавчик»). Комедия. 1989. Не поставлена. Не опубликована
  • «Рогатка». 1989. Первая постановка: 1989 г. San Diego repertory theater, США, режиссёр Роман Виктюк. Первая постановка в России: 1989 г. Ленинградский государственный театр им. Ленинского Комсомола, режиссёр Юрий Николаев, в главной роли Николай Овсянников. Переведена на английский («Slingshot» и «The Catapult»), немецкий («Die Schleuder», переводчик — Александер Каль, поставлена в Jungen Theater Casa Nova, Эссен, Германия, 1993, режиссёр Sylvia Richter; также в театрах Дрездена, Лейпцига, Штутгарта, Берлина и др.), французский («Le lance-pierre»), итальянский («La Fionda», поставлена на радио RAI, Италия; напечатана в книге пьес русских авторов «Teatro della perestrojka», Милан, издательство edizioni costa & nolan, 1991; поставлена в Падуе, Италия, режиссёр Роман Виктюк, в главной роли Коррадо Пани, 1991; также в театрах Флоренции, Рима, Милана и др.), литовский (поставлена в Академическом драматическом театре, Каунас, Литва, 1992, режиссёр Viktoras Sinkariukas), шведский («Slangblgen», поставлена в Stadteater Stockholm, Швеция, 1995, режиссёр Carl Kjellgren), испанский («Tiragomas»), сербский (поставлена в Ужице, Югославия, 1997), болгарский (поставлена в Варне, Болгария), на турецкий, японский языки. Опубликована: журнал «Советский театр», 1990, № 3 (впервые); журнал «Современная драматургия», 1990, № 6, с предисловием Романа Виктюка и Юрия Николаева; книга пьес Николая Коляды «Пьесы для любимого театра»
  • «Чайка спела…» («Безнадёга»). 1989. Первая постановка: Театр юного зрителя, Екатеринбург, режиссёр Сергей Белов. Транслировалась по Свердловскому телевидению. Опубликована: отделом распространения ВААП-Информ под названием «Не той породы…»: A-04450, 18/04-19904 книга пьес Николая Коляды «Пьесы для любимого театра»
  • «Мурлин Мурло» 1989.
  • «Курица». Комедия. 1989. Первая постановка: 1991 г. Академический театр драмы им. Горького, Ростов-на-Дону, режиссёр Александр Иешин. Переведена на сербский язык. В 1991 г. на киностудии ОРФ (Объединение развлекательных фильмов) при «Мосфильме» снят художественный фильм «Курица», автор сценария Николай Коляда, режиссёр Валентин Ховенко, в главных ролях Наталья Гундарева, Светлана Крючкова, Александр Пашутин, Михаил Данилов и др. Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Персидская сирень» и другие пьесы"
  • «Вор». 1989. Первая постановка: 1991 г. Actors Guild of Lexington, Inc., USA, режиссёр Sergej GrabTenko. Первая постановка в России: 1994 г. Театр на Волхонке, Екатеринбург, режиссёр Ростислав Бальмонт. Переведена на немецкий («Der Dieb», перевод — Александер Каль, поставлена в Городском театре, Котбус, Германия, 1994, режиссёр Райнер Флат), английский («The thief»). Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Носферату»

1990-е годы[править | править код]

  • «Манекен». 1990. В 2007 г. поставлена в театре Дмитрова (Московская область). Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Пьесы для любимого театра»
  • «Сказка о мёртвой царевне». 1990. Первая постановка: Московский академический театр имени Владимира Маяковского под названием «Фарс только для взрослых, или Сказка о мёртвой царевне», режиссёр Сергей Арцибашев. В 1996 году сыграна на «Бонн-Беннналле» в Германии. Переведена на немецкий, перевод — Александер Каль, («Das Märchen von der toten Zarentochter»), сербский (поставлена в городе Баня-Лука, Босния). В 1993 г. по пьесе снят художественный фильм. На экраны не вышел. Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Пьесы для любимого театра»
  • «Букет». 1990. Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Кармен жива»
  • «Не смотри». 1990. Не поставлена. Не опубликована
  • «Чёрный принц». 1990. Не поставлена. Не опубликована
  • «Для тебя» (две одноактных пьесы для актёра и актрисы «Венский стул» и «Черепаха Маня»). 1991. Первая постановка: Театр юного зрителя, Екатеринбург, режиссёр Sylvia Richter. Переведена на немецкий, перевод — Александер Каль, («Für Dich» (Wiener Stuhl, Schildkröte Manja), поставлена в Prinzregent-Theater, Bochum, Германия, 1996). В 1996 г. по пьесе «Венский стул» сделан радиоспектакль на РТР с участием Ильзе Лиепа и Андрея Соколова. Опубликована: журнал «Die Deutsche Bühne», 1994, № 10 («Венский стул»); книга пьес Николая Коляды «Персидская сирень» и другие пьесы"
  • «Американка». Монолог в одном действии. 1991. Первая постановка: 1991 г. Академический театр, Пермь, в главной роли Ольга Битюцкая. Переведена на немецкий, перевод — Александер Каль, («Die Amerikanerin», поставлена в Staatstheater Kassel, Германия, 1994, режиссёр Michael Leinert, в главной роли Карин Неннеман), французский («La americaine», поставлена в Teatre obligatoire Париж, Франция, 1995). Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Пьесы для любимого театра»; книга пьес русских авторов «Theatre Russe Contemporain» (Франция)
  • «Колдовка». 1991. Переведена на немецкий («Die Hexerin»), итальянский («La strega», поставлена в Teatro Tordinona, Rom, Италия, 1993, режиссёр Bruno Giordano). В 2005 г. поставлена в театре Пскова. В 2010 поставлена Саратовским театром драмы в составе спектакля «Играем Коляду», режиссёр Римма Белякова. Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Старая зайчиха» и другие старые пьесы"
  • «Канотье». 1992, Штутгарт, ФРГ. Первая постановка (в сокращённом варианте): 1993 г. Театр имени Моссовета, режиссёр Борис Щедрин, в главной роли Александр Леньков. Первая постановка полного варианта: 1994 г. Серовский театр драмы им. Чехова, режиссёр и исполнитель главной роли Виктор Узун. В 1995 г. поставлена в Академическом театре драмы Екатеринбурга, режиссёр Николай Коляда, в главной роли Вячеслав Кириличев (Премия Свердловской организации СТД за лучшую мужскую роль и премия за лучшую режиссуру.) Переведена на немецкий, перевод — Александер Каль, («Der Canotier»), украинский (поставлена в театре Ровно, и в Тернопольском областном академическом украинском драматическом театре Т. Г. Шевченко, режиссёр народным артист Украины Олегом Мосийчук под названием «За шаг до тебя»)

Опубликована: журнал «Современная драматургия», 1993, № 1; книга пьес Николая Коляды «Пьесы для любимого театра»

  • «Пиявка» (первый вариант). 1992, Штутгарт. Не поставлена. Не опубликована
  • «…Америка России подарила пароход…». 1992, Штутгарт. В 2005 г. поставлена в театре Костромы. Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Старая зайчиха» и другие старые пьесы"
  • «Полонез Огинского». 1993, Гамбург. Первая постановка: 1994 г. Театр на Малой Бронной, режиссёр Лев Дуров, в главных ролях Екатерина Дурова и Кирилл Казаков. Вторая постановка: 1994 г. Театр Романа Виктюка, Москва, режиссёр Роман Виктюк, в главной роли Людмила Максакова и Сергей Маковецкий. В 1994 г. поставлена в Академическом театре драмы, Екатеринбург, режиссёр Николай Коляда, в главной роли Татьяна Малягина (приз за лучшую женскую роль Свердловской организации СТД РФ за 1994 год.) Этот спектакль был отмечен как лучший на фестивале «Коляда-Plays». Переведена на немецкий, перевод — Александер Каль, («Die Polonaise von Oginski», поставлена в Stadttheater Konstanz, Германия, 1994, режиссёр Alexander Brill; также в театрах Эссена (режиссёр Николай Коляда), Йена, Гера и др.), английский («Oginsky’s Polonaise», постановка в Gate theatre, Лондон, 1996 года), сербский (поставлена в Юголосвенско Драмско Позориште, Белград, Югославия, 1996). Опубликована: журнал «Драматург» 1994, № 3; книга пьес Николая Коляды «Пьесы для любимого театра»
  • «Ключи от Лёрраха». 1993, Гамбург. Первая постановка: 1999 г. ТЮЗ, город Советск (Калининградская область). Опубликована: журнал «Современная драматургия», 1994, № 2, с предисловием Леонида Зорина; книга пьес Николая Коляды «Старая зайчиха» и другие старые пьесы"
  • «Нюня» (цикл «Хрущёвка»). 1993. Первая постановка: Кировский государственный театр юного зрителя на Спасской, режиссёр Александр Клоков. Переведена на немецкий, перевод — Александер Каль, («Katzenjammer»). Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Пьесы для любимого театра»; журнал «Арт-Лайн», 1997 (на украинском языке)
  • «Сирокко». 1994. Не поставлена. Не опубликована
  • «Я у мамы дурочка». 1994. Не поставлена. Не опубликована
  • «Персидская сирень» (цикл «Хрущёвка»). 1995.
  • «Родимое пятно» (цикл «Хрущёвка»). 1995 года. Переведена на немецкий язык, перевод — Александер Каль, («Libellenfeuer»). Опубликована: журнал «Урал», 1996, № 5-6; книга пьес Николая Коляды «Персидская сирень» и другие пьесы"
  • «Поёт Робертино Лоретти». 1994. Утеряна. Не опубликована
  • «Выкрест». 1995. Не поставлена. Не опубликована
  • «…Мы едем, едем, едем в далёкие края…». Комедия. 1995. Первая постановка: 1996 г. театр «Современник», Москва, режиссёр Галина Волчек, в главных ролях Авангард Леонтьев, Лия Ахеджакова, Галина Петрова, Елена Яковлева. Спектакль был в репертуаре театра шесть лет. Переведена на немецкий язык, перевод — Александер Каль, («Wenn die bunten Fahnen wehen», поставлена в Schlosstheater Nürnberg, Германия, 1998). Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Персидская сирень» и другие пьесы"
  • «Бином Ньютона» (цикл «Хрущёвка»). 1995. Не поставлена. Переведена на немецкий язык, перевод — Александер Каль, («Das Newtonsche Binom»). Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Персидская сирень» и другие пьесы"
  • «Девушка моей мечты» (цикл «Хрущёвка»). 1995. Переведена на немецкий язык, перевод — Александер Каль, («Die Frau meiner Traume»). В 1998 году по пьесе поставлен радиоспектакль на немецкой радиостанции ORB. Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Персидская сирень» и другие пьесы"
  • «Затмение» (цикл «Хрущёвка»). 1996. Первая постановка: ТЮЗ, Заречный (Орловская обл.). Опубликована: журнал «Драматург» (год?), № 7; книга пьес Николая Коляды «Персидская сирень» и другие пьесы"
  • «Театр» (цикл «Хрущёвка»). 1996. Первая постановка: 1997 г., театр «Бенефис», Екатеринбург (спектакль назывался «Дурак и дурнушка»), режиссёр Николай Коляда. Опубликована: журнал «Драматург» (год?), № 7, под названием «Театральный роман-с»; книга пьес Николая Коляды «Персидская сирень» и другие пьесы"
  • «Картина» (цикл «Хрущёвка»). 1996. Не поставлена. Переведена на немецкий, перевод — Александер Каль, («Das Bild»). Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Персидская сирень» и другие пьесы"
  • «Царица ночи» (цикл «Хрущёвка»). 1996. Не поставлена. Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Персидская сирень» и другие пьесы"
  • «Сглаз» (цикл «Хрущёвка»). 1996. Первая постановка: 1997 г. театр «Бенефис», Екатеринбург, режиссёр Николай Коляда. Переведена на немецкий, перевод — Александер Каль, («Der Fluch»). Поставлена также в театрах г. Красноярска и др. Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Персидская сирень» и другие пьесы"
  • «Куриная слепота». 1996. Первая постановка: 1997 г. Академический театр драмы, Екатеринбург, режиссёр Николай Коляда, художник Владимир Кравцев, в главной роли Вероника Белковская. Опубликована: журнал «Современная драматургия», 1996, № 1; книга пьес Николая Коляды «Персидская сирень» и другие пьесы"
  • «Моцарт и Сальери» (первый вариант). 1996. Не поставлена. Не опубликована
  • «Землемер». 1997. Поставлена: 2000 г. в Скопье, Македония; 2004 г. «Коляда-Театр», Екатеринбург. Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Персидская сирень» и другие пьесы"
  • «Попугай и веники» (цикл «Хрущёвка»). 1997. Не поставлена. Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Уйди-уйди»
  • «Зануда» (цикл «Хрущёвка»). 1997. Не поставлена. Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Уйди-уйди»
  • «Дураков по росту строят». Комедия. 1998. Первая постановка: 1998 г. Театр на Перовской, Москва, режиссёр Кирилл Панченко. Опубликована: книга пьес уральских авторов «Арабески»; книга пьес Николая Коляды «Уйди-уйди»
  • «Уйди-уйди». 1998. Первая постановка: 1999 г. Академический театр драмы, Екатеринбург, режиссёр Н. Коляда, художник В. Кравцев. В 2000 г. той же постановочной группой осуществлён спектакль в московском театре «Современник». Опубликована: журнал «Современная драматургия», 1999, № 1; книга пьес Николая Коляды «Уйди-уйди»
  • «Старосветские помещики» (фантазия на темы Н. В. Гоголя). 1998. Первая постановка: 2000 г. антреприза Анатолия Воропаева с участием Лии Ахеджаковой и Богдана Ступки, режиссёр Валерий Фокин, под названием «Старосветская любовь». Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Уйди-уйди»
  • «Dreisiebenass (Тройкасемеркатуз), или Пиковая дама» (драматическая фантазия на темы повести А. С. Пушкина). 1998. Первая постановка: 1999 г. Московский драматический театр имени А. С. Пушкина, режиссёр Юрий Ерёмин. Опубликована: книга пьес уральских авторов «Метель»; книга пьес Николая Коляды «Уйди-уйди»
  • «Три китайца». Современная комедия. 1998. Не поставлена. Опубликована: журнал «Урал», 2000, № 13; книга пьес Николая Коляды «Уйди-уйди»
  • «Гараж». 1998. Не поставлена. Не опубликована
  • «Группа ликования». Новогодняя комедия-пустячок в двух действиях. 1999. Первая постановка: 1999 г. Театр «Волхонка», Екатеринбург. В 2008 г. поставлена в «Коляда-Театре». В 2010 поставлена Саратовским театром драмы в составе спектакля «Играем Коляду», режиссёр Римма Белякова. Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Уйди-уйди»

2000-е годы[править | править код]

  • «Тутанхамон». 2000. Первая постановка: Камерный театр, Челябинск. В 2005 году поставлена в «Коляда-театре». В 2010 поставлена Саратовским театром драмы в составе спектакля «Играем Коляду», режиссёр Римма Белякова. Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Кармен жива»
  • «Селестина» (по мотивам Фернандо де Рохаса). 2001. В 2002 г. поставлена в театре «Современник», режиссёр Николай Коляда. Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Кармен жива»
  • «Амиго». 2002. Поставлена впервые в «Коляда-театре» в 2005 году. Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Кармен жива»
  • «Кармен жива!». 2002. Поставлена в «Коляда-театре» в 2003 году: спектаклем по этой пьесе открылся театр. Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Кармен жива»
  • «Пиявка» (второй вариант). 2002. Не поставлена. Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Кармен жива»
  • «Моцарт и Сальери» (второй вариант). 2002. Не поставлена. Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Кармен жива»
  • «Пишмашка». 2002. Первая постановка: 2006 г. театр «Абажур», Санкт-Петербург. Опубликована в книге пьес «Кармен жива» (Екатеринбург, 2002 год).
  • «Нюра Чапай». 2003. Первая постановка: московская антреприза «Дуэт» с участием Ольги Аросевой. Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Носферату»
  • «Откуда-куда-зачем». 2003. Не поставлена. Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Носферату»
  • «Носферату». 2003. Поставлена в театре «Ангажемент», Тюмень, и в др. театрах
  • «Птица Феникс». Комедия. 2003. Первая постановка: 2003 г. «Коляда-театр», Екатеринбург. Опубликована: журнал «Современная драматургия», 2004; книга пьес Николая Коляды «Носферату»
  • «Дудочка». 2003. Опубликована в книге пьес «Носферату»
  • «Нежность». 2003. Первая постановка: 2005 г. «Коляда-театр», Екатеринбург. Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Носферату»
  • «Мадам Роза» («Blumentag») (по мотивам романа Эмиля Ажара «Вся жизнь впереди»). 2004. Первая постановка: 2003 г. «Коляда-театр», Екатеринбург. Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Старая зайчиха» и другие старые пьесы"
  • «Карлсон вернулся!». Пьеса-сказка. 2004. Поставлена в «Коляда-театре» и в других театрах России и стран СНГ
  • «Старик Хоттабыч». Сказка. 2004. Поставлена в «Коляда-театре». Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Коробочка»
  • «Золушка». Волшебная сказка. 2004. Поставлена в «Коляда-театре» и в других театрах России и стран СНГ. Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Коробочка»
  • «Снежная королева». 2005. Поставлена в «Коляда-театре» и в других театрах России и стран СНГ. Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Коробочка»
  • «Старая зайчиха». 2006. Первая постановка: 2006 г. театр «Современник», режиссёр Галина Волчек. Опубликована: журнал «Современная драматургия»; книга пьес Николая Коляды «Старая зайчиха» и другие старые пьесы"
  • «Золотой ключик, или Приключения Буратино». 2006. Поставлена в «Коляда-театре»
  • «Морозко». 2007. Поставлена в «Коляда-театре» Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Коробочка»
  • «Всеобъемлюще». 2008. Поставлена в 2010 году в Государственном национальном русском театре драмы Кыргызской Республики им. Ч.Айтматова, Бишкек. Поставлена в «Коляда-театре» в 2010 г. Не опубликована
  • «Финист Ясный Сокол». 2008. Поставлена в «Коляда-театре». Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Коробочка»
  • «Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка» (по мотивам Н. В. Гоголя). 2008. Не поставлена. Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Коробочка»
  • «Коробочка» (по мотивам Н. В. Гоголя). Январь 2009. Не поставлена. Опубликована: книга пьес Николая Коляды «Коробочка»

Книги пьес Николая Коляды[править | править код]

  • «Пьесы для любимого театра». Екатеринбург, «Банк культурной информации», 1994. 400 страниц
  • «Персидская сирень» и другие пьесы". Екатеринбург, «Банк культурной информации», 1997. 420 страниц
  • «Уйди-уйди». Екатеринбург, «Новое время», 2000. 430 страниц
  • «Кармен жива». Екатеринбург, «Уральское издательство», 2002. 370 страниц
  • «Носферату». Екатеринбург, «Уральское издательство», 2002. 412 страниц
  • «Старая зайчиха» и другие старые пьесы". Екатеринбург, Издательство "Журнал «Урал», 2007. 380 страниц
  • «Коробочка». Екатеринбург, Издательство "Журнал «Урал», 2009. 399 страниц

Проза (публикации)[править | править код]

  • Журнал «Урал», 1984, № 10. Рассказы «Миллион», «Балерина»
  • Сборник рассказов молодых уральских авторов «Начало лета», Средне-Уральское Книжное издательство, 1986, рассказы «Тамара» и др.
  • Сборник рассказов молодых уральских авторов «Ожидание», рассказы «Лёнька Лаптев» и др.
  • «Оскорблённый еврейский мальчик». Картина. / Nikolaj Koljada. «Der gedemütigte jüdische Knabe». Пер. на немецкий Alexander Kahl (Александер Каль). Штутгарт, Edition Solitude, 1993

Книга воспоминаний[править | править код]

  • «Главная в жизни роль». Книга воспоминаний ветеранов Великой Отечественной войны. Литературная запись Николая Коляды. Екатеринбург, «Банк культурной информации», 1995

Сборники пьес уральских авторов (редактор-составитель Николай Коляда)[править | править код]

  • «Арабески» (1998)
  • «Метель» (2000)
  • «Репетиция» (2001)
  • «Нулевой километр» (2003)
  • «Транзит» (2004)
  • «Книга судеб» (2004)
  • «Всё будет хорошо» (2005)
  • «Театр в бойлерной» (2006)
  • «За линией» (2008)
  • «Третий глаз» (2009)
  • «Люби меня сильно» (2010)
  • «Я не вернусь» (2011)

Киносценарии[править | править код]

Постановки пьес Коляды[править | править код]

В России[править | править код]

В театрах дальнего зарубежья[править | править код]

Политическая деятельность[править | править код]

В декабре 2011 — январе 2012 года Коляда объявил, что голосовал на выборах в Государственную думу России за партию «Единая Россия» и вошел в екатеринбургский «народный штаб» Владимира Путина перед предстоящими в марте 2012 года президентскими выборами[13]. После этого «Коляда-театр» был в ночь на 13 января 2017 года заклеен афишами, которые обещали в день выборов президента России спектакль «Маскарад» — пьесу «о жулике и пламенной любви» с Владимиром Путиным в главной роли и Николаем Колядой в качестве режиссера[14]. Это возмутило Коляду[13]. Утешать Коляду приехал полномочный представитель президента России в Уральском федеральном округе Евгений Куйвашев, который, став в том же 2012 году губернатором Свердловской области, включил драматурга в Общественную палату Свердловской области, где тот возглавил комиссию по культуре[15].

Награды[править | править код]

  • 1988 — лауреат премии журнала «Театральная жизнь» «За лучший дебют в драматургии» (за пьесы «Барак» и «Играем в фанты»)
  • 1993 — лауреат премии Екатеринбургского отделения СТД РФ за активную и плодотворную работу в области драматургии
  • 1997 — лауреат премии губернатора Свердловской области (за пьесу «Мы едем, едем, едем в далёкие края…»)
  • 1997 — лауреат премии Екатеринбургского отделения СТД РФ за лучшую режиссёрскую работу
  • 2000 — лауреат премии им. Татищева и де Геннина
  • 2002 — Премия имени П. П. Бажова за сборник пьес «Кармен жива»
  • 2004 — лауреат Царскосельской художественной премии
  • 2010 — лауреат фестиваля «Браво!» в номинации «Лучший постановщик в драматическом театре» за спектакль «Трамвай „Желание“»[16].

Библиография[править | править код]

  • Лейдерман Н. Л. «Драматургия Николая Коляды». Каменск-Уральский. Издательство «Калан». 1998

Примечания[править | править код]

  1. Награждён указом президента России № 1416 от 29 ноября 2003 года
  2. Награждён в 1998 году за цикл пьес
  3. 1 2 3 ЖЖ Николая Коляды
  4. Про журнал «Урал» // ЖЖ-авторkolyadanik. @ 2010-08-09 22:24:00. —  (Проверено 9 августа 2010).
  5. Николай Коляда ушёл из журнала «Урал». Его тут же вызвали в минкульт, а Гредин встретился с преемником // РИА «УРА.ру». Новости. 09.08.2010 18:13. —  (Проверено 9 августа 2010).
  6. В Екатеринбурге разгромлен «Коляда-театр». Нападение на театр произошло в пятницу вечером, 14 июля
  7. Коляда-Театр в 2011
  8. Пьяного драматурга Коляду сняли с рейса в Екатеринбурге
  9. Пьяного Николая Коляду в Екатеринбурге сняли с рейса на всякий случай
  10. ИТАР-ТАСС: Происшествия — В Екатеринбурге с самолёта сняли пьяного драматурга Николая Коляду
  11. Полицейский заявил, что режиссёр Коляда не бил его, а пытался обнять | РИА Новости
  12. Культура Саратова | Календарь событий культурной жизни | 6 марта
  13. 1 2 Коляда просит наказать тех, кто оклеил его театр афишами с фото Путина
  14. Екатеринбургский «Коляда-театр» неизвестные заклеили афишами с Путиным
  15. У «солнца русской драматургии» Николая Коляды — юбилей. Куйвашев подарил ему почти 100 млн
  16. Дом Актёра, Официальный Театральный Портал СО

Ссылки[править | править код]