Лещенко, Пётр Константинович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Пётр Лещенко
Основная информация
Имя при рождении Пётр Константинович Лещенко
Полное имя Пётр Константинович Лещенко
Дата рождения 2 (14) июня 1898(1898-06-14)
Место рождения село Исаево, Одесский уезд Херсонской губернии, Российская империя (ныне — Березовский район Одесской области, Украина)
Дата смерти 16 июля 1954(1954-07-16) (56 лет)
Место смерти Тыргу-Окна, Бакэу, Румыния
Страна  Российская империя
 Королевство Румыния РНР
Профессии певец, танцор
Годы активности 19201951
Певческий голос тенор, Лирический баритон
Жанры русский шансон, танго
Псевдонимы Мартинович
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Пётр Константи́нович Ле́щенко (рум. Petre Leșcenco, 2 [14] июня 1898 — 16 июля 1954; псевдоним — Мартинович) — русский эстрадный певец, исполнитель народных и характерных танцев[1], ресторатор.

Биография[править | править код]

Рождение, учёба, участие в Первой мировой войне (1898—1918)[править | править код]

Пётр Лещенко родился в 1898 году в селе Исаево, ныне — Березовского района Одесской области Украины.

Мать родила его вне брака. В метрической книге районного архива есть запись: «Лещенкова Мария Калиновна[2], дочь отставного солдата родила сына Петра 02.06.1898». Крещён Пётр был 03.07.1898, в дальнейшем в документах Петра Лещенко фигурировала именно дата крещения — 3 июля 1898 года. В графе «отец» запись: «незаконнорождённый». Крёстные: дворянин Александр Иванович Кривошеев и дворянка Катерина Яковлевна Орлова.[источник не указан 3791 день]

По воспоминаниям вдовы Петра Лещенко — Веры Лещенко, мама Петра обладала абсолютным музыкальным слухом[3], знала много народных песен и хорошо пела, что оказало соответствующее влияние на формирование личности Петра, который с раннего детства также обнаружил незаурядные музыкальные способности[4]. Семья матери вместе с 9-месячным Петром переехала в Кишинёв, где примерно спустя девять лет мать вышла замуж за зубного техника Алексея Васильевича Алфимова.

Пётр Лещенко свободно владел русским, украинским, румынским, французским и немецким языками.

Из допроса Петра Лещенко как свидетеля по делу Веры Лещенко, обвиняемой в измене родине (по материалам дела, ксерокопии допроса из личного архива Веры Лещенко):

В возрасте 9 месяцев с матерью вместе, а также с её родителями, переехали на жительство в город Кишинёв. До 1906 года я рос и воспитывался дома, а затем, как имевший способности по танцам и музыке, был взят в солдатский церковный хор. Регент этого хора Коган позднее определил меня в 7-е народное приходское училище в Кишинёве. Одновременно с этим регент архиерейского хора Березовский, обратив на меня внимание, определил в хор. Таким образом, к 1915 году я получил общее и музыкальное образование. В 1915 году ввиду перемены голоса я в хоре участвовать не мог и остался без средств, поэтому решил пойти на фронт. Устроился вольноопределяющимся в 7-й Донской казачий полк и служил там до ноября 1916 года. Оттуда я был направлен в пехотную школу прапорщиков в город Киев, которую окончил в марте 1917 года, и мне было присвоено звание прапорщика. После окончания упомянутой школы через 40-й запасной пехотный полк в Одессе был отправлен на румынский фронт и зачислен в 55-й пехотный Подольский полк 14-й пехотной дивизии на должность командира взвода[5]. В августе 1917 года на территории Румынии был тяжело ранен и контужен — и отправлен в госпиталь, сначала в полевой, а затем в город Кишинёв[6][7].

Революционные события октября 1917 года застали меня в этом же госпитале. Ещё и после революции я продолжал находиться на излечении до января 1918 года, то есть до момента захвата румынскими войсками Бессарабии.

Позже в семье Марии Константиновны и Алексея Васильевича родились две сестры Петра (Валентина, 1917 г.р. и Катерина, 1920 г.р.).

В 1918 году Бессарабия вошла в состав Румынии, и Пётр Лещенко оказался румынским подданным.

Кишинёв, Париж, женитьба (1918—1926)[править | править код]

После выхода из госпиталя жил у своих родственников. До 1919 года Лещенко работал токарем у одного частника, затем служил псаломщиком в церкви при Ольгинском приюте, подрегентом церковного хора в Чуфлинской и кладбищенской церквях. Кроме того, участвовал в вокальном квартете и пел в Кишинёвской опере, директором которой была некая Белоусова.

С осени 1919 года в составе танцевальной группы «Елизаров» (Данила Зельцер, Товбис, Антонина Кангизер) четыре месяца выступал в Бухаресте в театре «Алягамбра», затем с ними же весь 1920 год — в кинотеатрах Бухареста.

До 1925 года как танцор и певец в составе различных артистических групп гастролирует по Румынии. В 1925 году с Николаем Трифанидисом уезжает в Париж, где встречается с Антониной Кангизер. С нею, её 9-летним братом и матерью, с Трифанидисом в течение трёх месяцев выступает в парижских кинотеатрах. Лещенко выступал с гитарным дуэтом в балалаечном ансамбле «Гусляр» с номером, в котором он играл на балалайке, а затем, переодевшись в кавказский костюм, выходил на сцену «арабскими шагами» с кинжалами в зубах, танцуя вприсядку и сопровождая всё это метанием кинжалов в пол. Номер имел успех у публики[4]:168.

Желая усовершенствовать технику танца, Лещенко поступил в балетную школу Трефиловой, которая считалась одной из лучших во Франции. В школе он познакомился с артисткой Жени (Зинаида) Закитт из Риги, латышкой. Пётр и Зинаида разучили несколько танцевальных номеров и стали выступать дуэтом в парижских ресторанах, с большим успехом. Вскоре танцевальный дуэт стал супружеской парой[4]:168.

В феврале 1926 года в Париже Лещенко случайно встретил знакомого по Бухаресту Якова Вороновского. Тот собирался уезжать в Швецию — и предложил Лещенко своё место танцора в ресторане «Норманди». До конца апреля 1926 года Лещенко выступал в этом ресторане.

Гастроли. Издание пластинок. Первый успех (1926—1933)[править | править код]

Поляки-музыканты, ранее работавшие в ресторане в Черновцах и имевшие контракт с турецким театром в городе Адане, приглашают Петра Лещенко и Закитт поехать с ними на гастроли. С мая 1926 до августа 1928 года семейный дуэт совершил гастрольную поездку по странам Европы и Ближнего Востока — Константинополь, Адана, Смирна (здесь Лещенко в июле 1926 года оформил брак с Закитт), Бейрут, Дамаск, Алеппо, Афины, Салоники.

В 1928 году супруги Лещенко возвращаются в Румынию, поступают в Бухарестский театр «Театрул Ностру». Затем они выезжают в Ригу, по случаю смерти отца жены. В Риге пробыли две недели и перебрались в Черновцы, где три месяца отработали при ресторане «Ольгабер». Затем — переезд в Кишинёв. Вплоть до зимы 1929 года супруги Лещенко выступают в ресторане «Лондонский», в Летнем театре и кинотеатрах. Потом — Рига[8], где до декабря 1930 года Пётр Лещенко работал один в кафе «A.T.». Лишь на месяц уезжал по приглашению танцоров Смальцовых в Белград.

Когда Зинаида забеременела, их танцевальный дуэт распался. В поисках альтернативного способа зарабатывания денег, Лещенко обратился к своим вокальным способностям[4]:170. В январе 1931 года у Петра и Жени родился сын — Игорь (Икки) Лещенко (Игорь Петрович Лещенко (1931—1978 гг.), сын Петра Лещенко от первого брака, балетмейстер Театра оперы и балета в Бухаресте).

Театральный агент Дуганов устроил Лещенко на месяц выезд на концерты в Лиепаю. В это же время Лещенко заключает контракт с летним рестораном «Юрмала». Всё лето 1931 года проводит с семьёй в Лиепае. По возвращении в Ригу вновь работает в кафе «A.T.». В это время состоялось знакомство певца с композитором Оскаром Строком — создателем танго, романсов, фокстротов и песен. Лещенко исполнил и записал песни композитора: «Чёрные глаза», «Синяя рапсодия», «Скажите, почему» и другие танго и романсы. Работал и с другими композиторами, в частности с Марком Марьяновским — автором «Татьяна», «Миранда», «Настя-ягодка».

Хозяин нотного магазина в Риге, по фамилии Юно́ша, осенью 1931 года предложил Лещенко на десять дней поехать в Берлин для записи песен на фирме «Parlophon». Лещенко заключает также контракт с румынским филиалом английской фирмы звукозаписи «Columbia» (записано около 80 песен). Пластинки певца издают фирмы «Parlophone Records» (Германия), «Electrecord» (Румыния), «Bellaccord» (Латвия).

С весны 1932 года вновь работает вместе с Закитт в Черновцах, в Кишинёве. В 1933 году Лещенко с семьёй решил обосноваться на постоянное жительство в Бухаресте и поступил на работу в павильон «Рус». Кроме того — турне по Бессарабии, поездка в Вену для записи на фирме «Columbia». В 1935 году с Кавурой и Геруцким на улице Каля Виктория, дом 2, он открывает ресторан «Лещенко», который просуществовал до 1942 года. Лещенко в своём ресторане выступает с ансамблем «Трио Лещенко» (супруга певца и его младшие сёстры — Валя и Катя).

В 1935 году Лещенко дважды выезжает в Лондон: выступает по радио, записывается на студии звукозаписи и по приглашению известного импресарио Гольта, Лещенко даёт два концерта. В 1937 и 1938 годах на летний сезон с семьёй выезжал в Ригу. Всё остальное время до начала войны проводит в Бухаресте, выступая в ресторане.

Участие во Второй мировой войне, второй брак (1941—1945)[править | править код]

В октябре 1941 года Лещенко получил извещение из 16-го пехотного полка румынской армии, к которому был приписан как офицер-резервист в звании сублокотенента (младшего лейтенанта). Но Лещенко под разными предлогами старается уклониться от службы и продолжает концертную деятельность. Лишь по третьему вызову Лещенко прибыл в полк в Фэлтичени. Здесь его судили офицерским судом, предупредили, что надо являться по вызовам, и отпустили.

Гастроли в оккупированной Одессе в 1942 году[править | править код]

В декабре 1941 года (после оккупации Одессы румынскими и немецкими войсками) Лещенко получил приглашение от директора Одесского оперного театра Селявина с просьбой прибыть в Одессу и дать несколько концертов. Он ответил отказом по причине возможного повторного вызова в полк. В январе 1942 года Селявин сообщил, что дата концертов перенесена на неопределённый срок, но, тем не менее, все билеты проданы. В марте 1942 года Лещенко получил разрешение культурно-просветительского отдела оккупационной администрации губернаторства Транснистрия за подписью Руссу на въезд в Одессу.

Он выехал в оккупированную румынскими войсками Одессу 19 мая 1942 года. В Одессе он остановился в гостинице «Бристоль», а 5, 7 и 9 июня Лещенко провёл свои сольные концерты.

На одной из своих репетиций он знакомится с девятнадцатилетней Верой Белоусовой, студенткой Одесской консерватории, музыкантом, певицей. Делает Белоусовой предложение и уезжает в Бухарест, чтобы оформить развод с Закитт. Скандалы, разборки с бывшей женой завершились получением очередных извещений из 16-го пехотного полка. Лещенко удалось добиться получения документа о мобилизации для работы на месте, и таким образом временно избежать отправки в действующую румынскую армию. Но в феврале 1943 года он получил распоряжение сдать этот документ и немедленно явиться в 16-й пехотный полк для прохождения воинской службы.

Знакомый гарнизонный врач предложил Петру Лещенко лечение в военном госпитале. Десять дней не решили проблемы: приходит новое извещение явиться в полк. Лещенко решается на удаление аппендикса, хотя в этом не было необходимости. После операции и 25 дней положенного отпуска на службу он не явился. Лещенко удаётся устроиться в военную артистическую группу 6-й дивизии. До июня 1943 года он выступает в румынских воинских частях. В книге[9] упоминается некто Михаил Иванович Друзюк, приятель Петра Лещенко, который был арестован Советскими органами при освобождении Одессы в 1944-м году по подозрению в сотрудничестве с румынской сигуранцей в годы войны.

Служба в Крыму в 1943—1944 годах[править | править код]

В октябре 1943 года новое распоряжение от румынского командования: отправить Лещенко на фронт в Крым, в действующую армию. В Крыму до середины марта 1944 года он в чине майора служит при штабе, а потом заведует офицерской столовой. Затем он получает отпуск, но вместо Бухареста приезжает в Одессу и узнаёт, что семью Белоусовых скоро должны отправить в Германию. Пётр Лещенко увозит свою будущую жену, её мать и двух братьев в Бухарест.

В мае 1944 года Лещенко зарегистрировал свой брак с Верой Белоусовой.

С сентября 1944, после входа в Бухарест Красной армии и объявления Румынией войны гитлеровской Германии, Лещенко давал концерты в госпиталях, воинских гарнизонах, офицерских клубах для советских солдат. С ним выступала и его жена Вера Лещенко.

В социалистической Румынии после войны (1945—1954)[править | править код]

С лета 1948 года супруги выступают в кафе и кинотеатрах в Бухаресте. Позже устраиваются на работу в созданный Театр эстрады[10].

Арест, тюрьма и смерть (1951—1954)[править | править код]

Лещенко выясняет возможность возвращения на родину в Советский Союз, обращается в официальные органы, пишет письма Сталину и Калинину[10].

26 марта 1951 года Лещенко был арестован органами госбезопасности социалистической Румынии, в антракте после первого отделения концерта в городе Брашове.

Из румынских источников: Пётр Лещенко находился в Жилаве с марта 1951 года, потом в июле 1952 года был переведён в распределитель в Капул Мидиа, оттуда 29 августа 1953 года в Борджешть. С 21 или 25 мая 1954 года переведён в тюремную больницу Тыргу-Окна. Ему была сделана операция по поводу открывшейся язвы желудка.

Существует протокол допроса Петра Лещенко, из которого ясно, что в июле 1952 года Пётр Лещенко был перевезён в Констанцу (недалеко от Капул Мидиа) и допрошен как свидетель по делу Веры Белоусовой-Лещенко, которая обвинялась в измене Родине. Согласно воспоминаниям Веры Белоусовой-Лещенко (прозвучавшим в документальной киноленте «Фильм памяти. Пётр Лещенко»), ей разрешили всего лишь одно свидание с мужем. Пётр показал жене свои чёрные руки и сказал: «Вера! Я ни в чём, ни в чём не виноват!». Более они не встречались.

П. К. Лещенко умер в румынской тюремной больнице Тыргу-Окна 16 июля 1954 года. Место его захоронения неизвестно. Материалы по делу Лещенко до сих пор закрыты.[прояснить]

В июле 1952 года последовал арест жены Веры Белоусовой-Лещенко. Как гражданка СССР она обвинялась в браке с иностранным подданным, что квалифицировалось, как измена Родине (ст. 58-1 «А» УК РСФСР, уголовное дело № 15641-п). Вера Белоусова-Лещенко 5 августа 1952 была приговорена к смертной казни, которую заменили 25 годами лишения свободы, но в 1954 освобождена: «Заключённую Белоусову-Лещенко освободить со снятием судимости и с выездом в Одессу 12 июля 1954 года», предписание со ссылкой на постановление Пленума Верховного Суда СССР, первая ссылка — о сокращении срока до 5 лет согласно Постановлению Верховного Суда от июня 1954 года, а вторая — «из-под стражи освободить»[11].

Вдове Лещенко удалось получить из Румынии единственную информацию: LESCENCO, PETRE. ARTIST. ARESTAT. A MURIT ÎN TIMPUL DETENȚIEI, LA. PENITENCIARUL TÂRGU OCNA. (ЛЕЩЕНКО, ПЁТР. АРТИСТ. ЗАКЛЮЧЁННЫЙ. УМЕР ВО ВРЕМЯ ПРЕБЫВАНИЯ В ТЮРЬМЕ ТЫРГУ-ОКНА). (Из «Книги репрессированных», изданной в Бухаресте)

Вера Лещенко писала воспоминания о муже, умерла в Москве в 2009 году.

Внучка, дочь Игоря, Кристина Лещенко окончила технический вуз в Бухаресте, поёт и мечтает стать профессиональной певицей, участвовала в конкурсе песни по румынскому ТВ. Сестра Валентина проживала в Бухаресте, а вторая сестра Екатерина — в Италии[источник не указан 2469 дней].

Фирма Columbia хранила гонорары артиста Петра Лещенко до 1988 года, пока CBS Records, включая объединение Columbia Records, не была приобретена компанией Sony.[источник не указан 2469 дней].

Память[править | править код]

Одно из свидетельств посмертной славы певца содержится в мемуарах журналиста Михаила Девлеткамова:

…Весной 1980 года я ехал в столицу в переполненной электричке «Дубна — Москва». Севший в Дмитрове бритоголовый, крепко сбитый старик в чёрном ватнике о чём-то громко рассказывал пожилой супружеской чете. Значок III Украинского фронта красовался на потёртом ватнике… «Да ведь за такие слова можно и в Сибирь угодить!» — сказала вдруг ветерану его собеседница… Поезд подходил к Яхроме. За окном проплывали величественные руины Покровской церкви, 1803 года постройки (к настоящему времени церковь отреставрирована)… «А не боюсь я Сибири! — воскликнул старик. — Вот, помните, как Лещенко пел: „А я Сибири не страшуся, Сибирь — ведь тоже русская земля!..“» Старый, но бодрый ветеран Великой Отечественной войны процитировал песню из репертуара Петра Лещенко «Чубчик», посвящённую трагедии раскулаченных крестьян*…

газета «Достоинство», № 12 / 2000 г.

*на самом деле «Чубчик» дореволюционная песня.https://www.gumilev-center.ru/kto-avtor-chubchika-samaya-neozhidannaya-versiya/

В послевоенные годы в Москве на волне популярности Петра Лещенко успешно процветала целая подпольная фирма по выпуску и распространению пластинок «под Лещенко». Костяк фирмы составили так называемый «Джаз табачников» (там одно время работал и композитор Борис Фомин) и его солист Николай Марков, голос которого был почти идентичен голосу знаменитого певца. За короткое время было записано сорок произведений из репертуара Лещенко, в том числе и не имевшие к нему отношения «Журавли». Пластинки распространялись в основном на Украине, в Молдавии… Один музыкант из «Джаза табачников» говорил по этому поводу так: «Туда везём чемодан пластинок, обратно — чемодан денег…»

Официально пластинки Петра Константиновича Лещенко в магазинах не продавались, потому что не выпускались, а голос певца звучал почти в каждом доме. Подлинник или подделка — поди догадайся.

Б. А. Савченко. Эстрада ретро. — М.: Искусство, 1996, стр. 220.

Возрождение популярности в России в 1988 году[править | править код]

Официального разрешения на появление в советском эфире голоса Петра Лещенко в конце 80-х годов XX века не было, однако такого официального разрешения не было и для других певцов-эмигрантов, да оно уже и не требовалось.

В кинематографе[править | править код]

Биографические фильмы[править | править код]

Использование песен[править | править код]

  • 1969. В фильме Михаила Ершова «На пути в Берлин» немецкие танцовщицы из варьете танцуют перед советским комендантом и исполняют песню П. Лещенко — «Моя Марусечка»
  • 1975. В фильме Леонида Гайдая «Не может быть!» по мотивам произведений Михаила Зощенко во второй новелле, в сцене, где сосед Софочки (Михаил Кокшенов) обнаруживает в своей комнате Анатоля Барыгина-Амурского (Олег Даль), приглушённым фоном, как бы за стенкой звучит романс Петра Лещенко «Прощай мой табор».
  • 1986. В фильме Н. В. Трощенко «Сошедшие с небес» — песня «Чёрные глаза».
  • 1996. Анимационный фильм «Весёлые картинки. Фантазия в стиле ретро» (режиссёр и автор сценария Р. Кобзарев) — песня «Цыганочка».
  • 1997. Анимационный фильм «Розовая кукла» (режиссёр В. Ольшванг, автор сценария Н. Кожушаная) — песня «Лола».
  • 2007. Художественный телесериал «Ликвидация» — песня «Моя гитара».
  • 2008. Художественный телесериал «Апостол» — песня «Эх, Андрюша.»
  • 2011. Художественный фильм «Пять невест» — песня «Чубчик кучерявый».

Сериал «Ищейка» 2 сезон, заключительная серия — песня «Чёрные глаза»

В театре[править | править код]

Кабаретные номера[править | править код]

  • В 1994 году номер с песней Лещенко «Два сердца» поставил Григорий Гурвич в ретроспективном спектакле-ревю «Сто лет кабаре» своего московского театра-кабаре «Летучая Мышь».

В топонимике[править | править код]

Дискография[править | править код]

Граммофонные пластинки (78 об/мин)[править | править код]

Columbia (Великобритания — Франция)[править | править код]

  • За гитарный перебор (романс, муз. народная) / Пой, цыгане (романс) (оркестр Columbia) [DC 232, CM 141/142]
  • Признайся мне (танго, муз. Arthur Gold) / Спи, моё бедное сердце (танго, О. Строк и J. Altschuler) (оркестр Columbia) [DC 233, CM 143/144]
  • Останься (танго, муз. Э. Хёнигсберга) / Миранда (танго, муз. М. Марьяновского) (оркестр Хёнигсберга — Хеккера) [DC 234, WHR 446/447]
  • Аникуша (танго, Клауде Романо) / Милость («Всё за любовь я прощаю», вальс, Н. Варс) (оркестр Хёнигсберга — Хеккера) [DC 235, WHR 474/507]
  • Не уходи (танго, Е. Скляров) / Сашка (фокстрот, М. Хальм) (оркестр Хёнигсберга — Хеккера) [DC 236, WHR 448/503]
  • Я б так хотел любить (танго, Е. Скляров — Н. Михайлова) / Миша (фокстрот, Г. Вильнов) (оркестр Хёнигсберга — Хеккера) [DC 237, WHR 475/501]
  • Мальчишка (народная) / В цирке (бытовая, Н. Мирский — Колумбова — П. Лещенко) (оркестр Хёнигсберга — Хеккера) [DC 238, WHR 476/477]
  • Возле леса (цыганский вальс, оркестр Хёнигсберга — Хеккера) / Частушки (аккомп. на гармонике — братья Эрнст и Макс Хёнигсберги) [DC 239, WHR 478/509]
  • Андрюша (фокстрот, З. Бялостоцкий) / Трошка (бытовая) (оркестр Хёнигсберга — Хеккера) [DC 240, WHR 502/508]
  • Кто ты (слоу-фокс, М. Марьяновский) / Алёша (фокстрот, Ж. Корологос) (оркестр Ж. Корологоса) [DC 241, WHR 538/539]
  • Мой друг (английский вальс, М. Хальм) / Серенада (C. Sierra Leone) (оркестр Columbia) [DC 249, CM 145/146]
  • Сердце (танго, И. О. Дунаевский, аранжировка F. Salabert — Ostrowsky) / Марш из к/ф «Весёлые ребята»[15] (И. О. Дунаевский, Ostrowsky) (оркестр) [DC 278, CHR 582/583]
  • Лошадки (фокстрот) / Ха-ча-ча (фокстрот, Werner Richard Heymann) (оркестр Ж. Корологоса) [DC 286, CHR 603/620]
  • Татьяна (танго, М. Марьяновский, оркестр Хёнигсберга) / Настенька (фокстрот, Траян Корня, оркестр Ж. Корологоса) [DC 287, CHR 585/604]
  • Плачь, цыган (романс) / Ты едешь пьяная (романс) (оркестр Хёнигсберга) [DC 288, CHR 586/597]
  • Сердце мамы (танго, муз. З. Карасиньского и Ш. Каташека[16], оркестр Хёнигсберга) / Кавказ (ориент-фокстрот, муз. М. Марьяновского, оркестр Ж. Корологоса) [DC 289, CHR 598/601]
  • Мусенька (танго, слова и музыка Оскара Строка, оркестр Хёнигсберга) / Дуня («Блины», фокстрот, муз. М. Марьяновского, оркестр Ж. Корологоса) [DC 290, CHR 584/602]
  • Забыть тебя (танго, С. Шапиров) / Давай простимся (танго-романс) (оркестр Хёнигсберга) [DC 297, CHR 660/661]
  • Капризная, упрямая (романс, Александр Кошевский, оркестр Хёнигсберга) / Моя Марусечка (фокстрот, Г. Вильнов, оркестр Ж. Корологоса и квартет балалаечников «Байкал») [DC 298, CHR 662/681]
  • Мрачное воскресенье (венгерская песня, Режё Шереш)/ Синяя рапсодия (слоу-фокс, Оскар Строк) (оркестр Хёнигсберга) [DC 299, CHR 690/691]
  • Комарик (украинская народная песня) / Карії очі (украинская песня) — на украинском языке, гитара, с аккомпанементом оркестра Хёнигсберга [DC 300 или DO 2044[17], CHR 663/664]
  • Туманно на душе (Е. Скляров, Надя Кушнир) / Марш из к/ф «Цирк» (И. О. Дунаевский, В. И. Лебедев-Кумач) (оркестр п/у Н. Черешни) [DC 321, CHR 802/808]
  • Не покидай (танго, О. Строк) / Ваня (фокстрот, музыка С. Шапирова, слова Лещенко и Федотова) (оркестр п/у Н. Черешни) [DC 323, CHR 804/806]
  • Старинный вальс (слова и музыка Н. Листова) / Стаканчики (слова Г. Гридова, муз. Б. Прозоровского) (оркестр п/у Н. Черешни) [DC 324, CHR 805/809]
  • Капитан / Спой нам, ветер (песни из к/ф «Дети капитана Гранта», И. О. Дунаевский — В. И. Лебедев-Кумач, оркестр п/у Н. Черешни) [DC 325, CHR 879/880]
  • Как хороши / Колечко (романсы, Ольга Франк — Сергей Франк, аранж. J. Azbukin, оркестр п/у Н. Черешни) [DC 331, CHR 1050/1051]
  • Ванька милый / Настя ягоды продаёт (фокстроты, музыка и слова М. Марьяновского, оркестр п/у Н. Черешни) [DC 332, CHR 1047/1048]
  • Голубые глаза (танго, слова и музыка Оскара Строка) / Вино любви (танго, слова и музыка Марка Марьяновского) (оркестр Франка Фокса) [DV 1219, WHR 288/289]
  • Чёрные глаза (танго, слова и музыка Оскара Строка) / Станочек (народная песня, слова Тимофеева, муз. Бориса Прозоровского) (оркестр Франка Фокса) [DV 1220, WHR 290/291]
  • Что мне горе (цыганский романс) / Жизнь цыганская (таборная, муз. Д. Покрасса) (оркестр Франка Фокса) [DV 1221, WHR 292/293]
  • Рюмка водки (фокстрот на русский мотив, слова и музыка М. Марьяновского) / Льётся песня (цыганская кочевая, слова М. Лахтина, музыка В. Кручинина) (оркестр Франка Фокса) [DV 1222, WHR 294/295]
  • Чубчик (народная) / Прощай, мой табор (оркестр Франка Фокса) [DV 1223, WHR 296/297]
  • Бессарабянка (народный мотив) / Буран (таборная) (оркестр Франка Фокса) [DV 1224, WHR 298/299]
  • Марфуша (фокстрот, Марк Марьяновский) / Вернулась снова ты (танго) (оркестр Хёнигсберга — Альбахари) [DV 1269, WHR 374/377]
  • У самовара (У самовара я и моя Маша) (фокстрот, N. Gordonoi) / Моё последнее танго (Оскар Строк) (оркестр Хёнигсберга — Альбахари) [DV 1270, WHR 373/375]
  • Ты и эта гитара (танго, музыка Е. Петерсбургского, русский текст Ротиновского) / Скучно (танго, Sasa Vlady) (оркестр Хёнигсберга — Альбахари) [DV 1271, WHR 376/378]

Columbia (США)[править | править код]

  • Прощай, мой табор (русская цыганская песня) / Чубчик (русская украинская песня) (оркестр Франка Фокса) [20309-F или 4123-M, 131015/131016]
  • Буран (таборная) / Бессарабянка (народный мотив) (оркестр Франка Фокса) [20310-F, 131011/131012]
  • Жизнь цыганская (таборная, муз. Д. Покрасс) / Что мне горе (цыганский романс) [20311-F, 131013/131014]
  • Льётся песня (цыганская кочевая, сл. М. Лахтина, муз. В. Кручинина) / Станочек (народная песня, сл. Тимофеева, муз. Б. Прозоровского) (оркестр Франка Фокса) [20312-F, 131009/131010]
  • Скучно (танго) / Ты и эта гитара (танго) (оркестр Хёнигсберга — Альбахари) [20314-F, 131156/131157]
  • Моё последнее танго́ / У самовара (фокстрот) (оркестр Хёнигсберга — Альбахари) [20315-F, 131158/131159]
  • Марфуша (фокстрот) / Вернулась снова ты (танго) (оркестр Хёнигсберга — Альбахари) [20316-F, 131154/131155]
  • Возле леса / Чёрные глаза [20328-F, CO 18674/18686]
  • Мой друг (вальс, Max Halm) / Серенада (C. Sierra Leone) [20330-F, CO 18774/18775]
  • Не уходи (танго, Е. Скляров) / Сашка (фокстрот, M. Halm) (оркестр Хёнигсберга — Хеккера) [20336-F, CO 19340/19349]
  • Моя Марусечка (фокстрот, G. Villnow, с аккомп. оркестра и квартета балалаечников) / Давай простимся (танго, оркестр Хёнигсберга)[18] [20339-F, CO 20205/20206]
  • Колечко / Как хороши (романсы, Ольга Франк — Сергей Франк, аранж. J. Azbukin, оркестр п/у Н. Черешни) [20348-F, CO 25543/25544]
  • Признайся мне (танго, Arthur Gold, оркестр Columbia) / Ты едешь пьяная (романс, оркестр Хёнигсберга) [20353-F, CO 29111/29118]
  • Сердце (танго, И. О. Дунаевский, аранжировка F. Salabert — Ostrowsky) / Марш весёлых ребят (И. О. Дунаевский, Ostrowsky) (оркестр Хёнигсберга) [20358-F, CO 29114/29115]
  • Вино любви (танго, М. Марьяновский) / Голубые глаза (танго, Оскар Строк) (оркестр Франка Фокса) [20359-F, CO 29291/29292]
  • Мусенька родная (танго, Оскар Строк, оркестр Хёнигсберга) / Дуня («Блины», фокстрот, М. Марьяновский, оркестр Корологоса) [20361-F, CO 29115/29116]
  • Кавказ (фокстрот, М. Марьяновский) / Татьяна (танго, М. Марьяновский, оркестр Хёнигсберга) [20366-F, CO 30676/30677]
  • Ваня (фокстрот, музыка С. Шапирова, слова Лещенко и Федотова) / Не покидай (танго, Оскар Строк) (оркестр Н. Черешни) [20370-F, CO 35402/35404]
  • Миранда (танго, М. Марьяновский) / Останься (танго, Э. Хёнигсберг) (оркестр Хёнигсберга — Хеккера) [20371-F, CO 35405/35406]

Columbia (Австралия)[править | править код]

Bellaccord Electro (Латвия)[править | править код]

  • Эй, друг гитара! / ???? [3687, M 4475/????] [1]
  • Капризная / Туманно на душе [3690, M 4469/????]
  • Андрюша / Беллочка
  • Все, что было / Льется песня
  • Барселона / Настя (последняя пластинка, записанная на фабрике «Bellaccord»)
  • Марфуша / Вернись (1934г)
  • Возле леса, у реки / Песнь гитары (1934г)
  • Рюмка водки / ???? [3242, M 3310/????]

Electrecord (Румыния)[править | править код]

  • Синий платочек (поёт Вера Лещенко). Тёмная ночь
  • Мама (поёт Вера Лещенко). Наташа
  • Надя-Надечка. Любимая (дуэт с Верой Лещенко)
  • Моя Марусечка. Сердце
  • Бродяга. Чёрные косы
  • Чёрные глаза. Андрюша
  • Катя. Студенточка
  • Петрушка. Сердце мамы
  • Лошадки, Сашка
  • Рюмка водки, Не уходи
  • Марфуша, Послушай что скажу я
  • Вечерний звон, Однозвучно гремит колокольчик

Источник: Пётр Лещенко — Всё, что было

Переиздания[править | править код]

  • Скажите, почему (танго) / Уйди (танго) [Argee (США), 1025 A/B]
  • Не уходи (танго) / Сашка (фокстрот) [Argee (США), 1118 A/B]
  • Бессарабянка / Буран [Stinson (США), R 3030 A/B]
  • Прощай, мой табор (цыганская песня) / Чубчик [Stinson (США), 3113 A/B, R 734/735][19]
  • Ты едешь пьяная / Признайся мне [Stinson (США), R 3365 A/B]

Долгоиграющие пластинки (33⅓ об/мин)[править | править код]

  • Chants Tziganes de Russie par Pierre Lechtchenko, baryton (orchestre de Frank Foksa) [Columbia FS 1055, XL 290/291, Франция][20]
  • Peter Lescenco sings / Песни в исполнении Петра Лещенко [Columbia 33GS 702, XHR 1/2, Греция]
  • П. Лещенко (на конверте), P. Leshtchenko (на пластинке) [Solo Records S-602, США]
  • Peter Lestchenko. Russian songs [Counterpoint CPT 573; Esoteric Records inc., США; Unatex, Израиль]
  • Russian tangos, vol. 2. Peter Leshtchenko and his Orchestra [Bruno Records BR 50107]
  • Сентиментальные русские песни. Songs of old Russia. Peter Leshtchenko and his Orchestra [Request Records SRLP 8112, США]
  • Поёт Пётр Лещенко [«Мелодия» M60 48297 001]
  • Поёт Пётр Лещенко-2 [«Мелодия» M60 48819 008]
  • Поёт Пётр Лещенко-3 [«Мелодия» M60 49001 004]
  • Поёт Пётр Лещенко-4 [«Мелодия» M60 49243 005]
  • Поёт Пётр Лещенко-5 [«Мелодия» M60 49589 000]
  • Поёт Пётр Лещенко-6 [«Мелодия» M60 49711 009]

Компакт-диски[править | править код]

  • 2001 — Пой, цыган! (в серии «Кумиры прошлых лет») [Creative Attraction CAD01-102]
  • 2001 — Petr Lescenco singt [Preiser Records CD90457]

Литература[править | править код]

  • Танго и романсы Петра Лещенко // Составители, авторы вступ. статьи Поздняков А., Стацевич М. — М.: Нива России, 1992.
  • Савченко Б. Эмигранты поневоле // В кн.: Савченко Б. Кумиры забытой эстрады. — М.: Знание, 1992. С. 78—94.
  • Бардадым В. Тот самый Пётр Лещенко. Страницы жизни и творчества. — Краснодар: Соло, 1993.
  • Савченко Б. Пётр Лещенко // В кн.: Савченко Б. Эстрада ретро. — М.: Искусство, 1996. — С. 211—256.
  • Герасимова Г. П. Лещенко Петро Костянтинович // Енциклопедія історії України / Редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. НАН України. Інститут історії України. — 1-е вид. — Київ: Наукова думка, 2009. — Т. 6. — 790 с.
  • Гридин В. М. Он пел, любил и страдал: Записки о Петре Лещенко. — Изд. 2-е, доп. — Одесса: Астропринт, 1998. — 144 с. — (Одесский мемориал).
  • Гуркович В. Н. Русский певец Пётр Лещенко, офицер Румынской армии в Крыму в 1943—1944 годах // Историческое наследие Крыма. — 2003. — № 1.
  • Прощай мой табор, пою в последний раз // В кн.: Смирнов В. Реквием XX-го века. — Одесса: Астропринт, 2003. — Т. 2. — С. 31—52.
  • Железный А. Пётр Лещенко. Биография, песни, дискография. — Киев, 2008.
  • Черкасов А. А. Пётр Лещенко // Оккупация Одессы. Год 1942. Январь — май. — 1-е изд. — Одесса: Optimum, 2008. — С. 163—202. — 206 с. — (Большая литературно-художественная серия «Вся Одесса»). — 300 экз. — ISBN 978-966-344-1226-6.
  • Лещенко В. Скажите, почему. [Воспоминания вдовы о Петре Лещенко] // Серия: Русские шансонье. — Нижний Новгород: Деком, 2009 (с компакт-диском).
  • Лещенко В. Петр Лещенко. Все, что было. (Воспоминания вдовы о Петре Лещенко. Дополненные. — Москва: Издательство: АСТ, серия: Биографии, ISBN 978-5-17-081127-4, год издания: 2013

Интересные факты[править | править код]

  • Александр Вертинский несмотря на то, что он работал в том же жанре что и Пётр Лещенко — крайне пренебрежительно о нём отзывался, называл его «вульгарным кабацким певцом».

Примечания[править | править код]

  1.  (укр.) Герасимова Г. П. Лещенко Петро Костянтинович // Енциклопедія історії України / Редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. НАН України. Інститут історії України. — 1-е вид. — Київ: Наукова думка, 2009. — Т. 6. — 790 с.
  2. Примечание неверное, необходимо удалить
  3. Вера Лещенко. Петр Лещенко. Все, что было. — АСТ, 2013. — (Биографии). — ISBN 978-5-17-081127-4.
  4. 1 2 3 4 Черкасов А. А. Пётр Лещенко // Оккупация Одессы. Год 1942. Январь — май. — 1-е изд. — Одесса: Optimum, 2008. — С. 163—202. — 206 с. — (Большая литературно-художественная серия «Вся Одесса»). — 300 экз. — ISBN 978-966-344-1226-6.
  5. За отличие в бою 11 июля 1917 года прапорщик Лещенко был награждён Георгиевским крестом 4-й степени (с лавровой ветвью) № 1143287, — см. Патрикеев С. Б. «Сводные списки кавалеров Георгиевского креста 1914—1922 гг. IV степень № 1000001-1299150» / [Изд. Духовная Нива], М., 2014 г. — 1148 с. — ISBN 978-5-87785-071-2.
  6. Памяти героев Великой войны 1914—1918 гг. // Карточка на прибывших (высшие чины): Лещенко Петр Константинович, прапорщик штурмового батальона 14-й пехотной дивизии; ранен/контужен. Архивная копия от 9 июля 2021 на Wayback Machine
  7. Памяти героев Великой войны 1914—1918 гг. // Картотека учёта потерь: Лещенко Петр Константинович, прапорщик штурмового батальона 14-й пехотной дивизии; ранен/контужен. Архивная копия от 9 июля 2021 на Wayback Machine
  8. Пётр Лещенко. Русские Латвии. Дата обращения: 22 июня 2014. Архивировано 6 марта 2016 года.
  9. В.А. Смирнов,Реквием ХХ го века,том 3, Одесса,Астропринт,2003, стр.30-47
  10. 1 2 Биография и творчество П. К. Лещенко. Дата обращения: 25 июня 2020. Архивировано 27 июня 2020 года.
  11. СКАЖИТЕ, ПОЧЕМУ… Интервью Веры Белоусовой-Лещенко «Шансон — порталу» (shanson.org). Дата обращения: 25 марта 2016. Архивировано 1 апреля 2016 года.
  12. «ЦПШ» снимет сериал о певце Петре Лещенко. Lenta.ru (8 июня 2012). Дата обращения: 7 августа 2012. Архивировано 11 июня 2012 года.
  13. «Централ Партнершип». «Петр Лещенко. Все, что было…» Дата обращения: 24 мая 2017. Архивировано 30 мая 2017 года.
  14. Парк Ленинского комсомола в Одессе получил имя Савицкого, а Пионерская стала Академической. Дата обращения: 6 января 2018. Архивировано 6 мая 2016 года.
  15. На этикетке русское название фильма дано в обратном переводе как «Весёлые мальчики».
  16. На этикетке ошибочно: И. Катаска.
  17. С этим номером пластинка издавалась в Австралии.
  18. На обеих этикетках этой пластинки исполнитель кириллицей обозначен как «Пётр Лисенко».
  19. В части тиража на этикетках ошибочно указано Leonid Utesov with Orch. (Леонид Утёсов с оркестром) и Recorded in Soviet Union (записано в СССР).
  20. Петр Лещенко — Chants Tziganes De Russie | Releases | Discogs. Дата обращения: 24 мая 2017. Архивировано 29 декабря 2019 года.

Ссылки[править | править код]