Неясыти

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Неясыти
Tawny wiki.jpg
Серая неясыть
Northern Spotted Owl.USFWS-thumb.jpg
Пятнистая неясыть
Strix uralensis.jpg
Длиннохвостая неясыть
Strix nebulosaRB.jpg
Бородатая неясыть
Научная классификация
Царство: Животные
Тип: Хордовые
Подтип: Позвоночные
Класс: Птицы
Подкласс: Новонёбные
Отряд: Совообразные
Семейство: Совиные
Род: Неясыти
Латинское название
Strix (Linnaeus, 1758)
ITIS 177920
NCBI 36304

Нея́сыти (лат. Strix) — род птиц семейства совиных.

Этимология названия[править | править вики-текст]

Название «неясыть», встречается в древнерусском языке «нєꙗсъιть»[1] и позднее в церковнославянском — «нєѧсыть»[2][3][4], в Библии (Лев. 11:14, Иов. 15:23, Пс. 101:7). В текстах Септуагинты, с которого был сделан славянский перевод Библии, это слово на древнегреческом языке: «γύψ, γυπός» — «коршун», а в Вульгате: «pellicano» — «пеликан». Несмотря на упоминание этого слова в церковнославянских текстах этимология его до конца не ясна. Как считает И. И. Срезневский слово образовано от «нє» + «сѧ» + «съιть», то есть: себе («сѧ» — себя) не насыщающий («съιть» — «сытость, насыщение»); Л. А. Булаховский[5] считает, что оно образовано из отрицания «не», соединения «я» и слова «сыть» в значении «пища, еда». В этом варианте название понималось как «ненасытный, хищный» и сближалось с древним названием одного из порогов Днепра — «Ненасытец». Синоним неясыть — прожорливый, по мнению этимологов, сохраняется и более позднее время. Словарь В. И. Даля (1882), представляя понимание слова во второй половине XIX века, указывает, что название обозначает: «птица баба // Видъ пугача, филина. // Сказочная, прожорливая, ненасытимая птица».

Возможно, этимология этого названия несколько иная. Для понимания происхождения слова «неясыть» как названия сов рода Strix важно отметить, что в лексиконах XIV—XVI веков, использовавших церковно-славянский язык, название относится к целому ряду птиц, в частности, к пеликану, ворону, филину, сове, ястребу. Можно предположить, что церковно-славянское «нєѧсыть», видимо, следует понимать как «не пища, не съедобное» — животное, которое нельзя есть. На это указывает наличие в старославянском языке самостоятельных слов, таких как «сыть» — пища, «ясти» — есть, пожирать, церковно-славянского «ясти, яство» — есть, еда и т. п., которые в сочетании с отрицанием «не» могут иметь упомянутое значение. На существование запрета употребления в пищу разных «неясытей» прямо указывает Библия в книге «Левит»:

11 Всякую птицу чистую ешьте.
12 Но сих не должно вам есть из них: орла, грифа и морского орла,
13 И коршуна, и сокола, и кречета с породою их;
14 И всякого ворона с породою его,
15 И страуса, и совы, и чайки и ястреба с породою его,
16 И филина, и ибиса, и лебедя,
17 И пеликана, и сипа, и рыболова,
18 И цапли, и зуя с породою его, и удода, и нетопыря.

Возможно, с переходом к христианству запрет на употребление в пищу тех или иных животных зафиксировался в языке как имя собственное, а позже сохранившееся слово неясыть, то есть не пища, стало именем собственным и закрепилось сначала за всеми совами, а позже перешло, как название, на сов рода Strix. Таким образом, слово неясыть — дословно «не еда»[6].

Биологическое описание[править | править вики-текст]

Длина тела от 30 до 70 см. Перьевые ушки отсутствуют, лицевой диск хорошо выражен, ушные отверстия большие, асимметричные и почти полностью прикрыты складкой кожи. Клюв высокий, сжатый с боков. Оперение рыхлое, обычно сероватое, или рыжеватое, с бурыми пестринами. Радужина бурого цвета.

Основу питания составляют грызуны, также в рацион входят птицы, земноводные, пресмыкающиеся, беспозвоночные.

Распространение[править | править вики-текст]

Распространены в Европе, Северной Африке, Азии и Америке.

В фауне России и стран бывшего СССР три вида: серая, длиннохвостая и бородатая неясыти.

Виды[править | править вики-текст]

В состав рода включают 21 вид[7][8](вместе с родом Ciccaba, признанным синонимичным)[9] :

Галерея[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Измаил Иванович Срезневский «Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. Том 2 Л — П» (1902) стр. 239
  2. Библия Левит 11:14
  3. Библия Псалтырь 101:7
  4. Библия Книга Иова 15:23
  5. Булаховский Л. А. Общеславянские названия птиц // Известия Академии наук СССР. Отделение литературы и языка. — М.: Изд-во АН СССР, 1948.
  6. И. Г. Лебедев, В. М. Константинов. ЗНАЧЕНИЕ И ЭТИМОЛОГИЯ НЕКОТОРЫХ РУССКИХ НАЗВАНИЙ ХИЩНЫХ ПТИЦ И СОВ ФАУНЫ РОССИИ. III конференция по хищным птицам Восточной Европы и Северной Азии: Материалы конференции 15-18 сентября 1998 г. Ставрополь: СГУ, 1999. Часть 2. C. 80-96.
  7. Family Strigidae (англ.). International Ornithologists' Union.
  8. русские названия по Бёме Р. Л., Флинт В. Е. Пятиязычный словарь названий животных. Птицы. Латинский, русский, английский, немецкий, французский / Под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., «РУССО», 1994. — С. 144. — 2030 экз. — ISBN 5-200-00643-0.
  9. Owls: Species: Strix
  10. Галушин В.М, Дроздов Н.Н., Ильичёв В.Д., Константинов В.М, Курочкин Е.Н., Полозов С.А., Потапов Р.Л, Флинт В.Е., Фомин В.Е. Фауна Мира: Птицы: Справочник. — М: Агропромиздат, 1991. — С. 171-172. — 311 с. — ISBN 5-10-001229-3.
  11. Strix huhula (Black-banded Owl)
  12. Strix nigrolineata (Black-and-white Owl)
  13. Strix virgata (Mottled Owl)

Литература[править | править вики-текст]

  • Галушин В.М, Дроздов Н.Н., Ильичёв В.Д., Константинов В.М, Курочкин Е.Н., Полозов С.А., Потапов Р.Л, Флинт В.Е., Фомин В.Е. Фауна Мира: Птицы: Справочник. — М: Агропромиздат, 1991. — С. 171-172. — 311 с. — ISBN 5-10-001229-3.