Розовые фламинго

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Розовые фламинго (фильм)»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Розовые фламинго
Pink Flamingos
Постер фильма
Жанр комедия
криминальный фильм
фильм ужасов
треш
Режиссёр Джон Уотерс
Продюсер Джон Уотерс
Автор
сценария
Джон Уотерс
В главных
ролях
Дивайн
Дэвид Локари
Минк Стоул
Мэри Вивиан Пирс
Эдит Мэсси 
Оператор Джон Уотерс
Композитор
Кинокомпания Dreamlanders[d]
Длительность 108 мин.
Бюджет 10 тыс. $
Сборы 7 млн. $
Страна Flag of the United States.svg США
Язык английский
Год 1972
IMDb ID 0069089

«Розовые фламинго» (англ. Pink Flamingos) — американская трансгрессивная криминальная гротескная комедия 1972 года, режиссёром, сценаристом и продюсером является Джон Уотерс. Фильм является частью так называемой «Трилогии трэша», в которую также входят «Женские проблемы» (1974) и «Жизнь в отчаянии» (1977).[1] Главную роль в картине исполняет скандальная дрэг-квин Дивайн.

Несмотря на обильное количество сцен, изображающих эксгибиционизм, вуайеризм, мужеложество, онанизм, обжорство, рвоту, изнасилования, инцест, убийства, каннибализм и прочее, фильм стал культовым.[2]

Сюжет[править | править код]

Фильм рассказывает о взаимоотношениях двух семей. Семьи Бэбс Джонсон и семьи Марбл. Гротескная, вызывающая отвращение Бэбс Джонсон, её мать Ити, сын Крекерс и его подруга Коттон живут в вагончике около леса. Мать Бэбс спит в детской кроватке, носит отвратительное белье, каждое утро орет, что умирает с голода, к тому же, она помешана на куриных яйцах. Крекерс сдвинут на разведении кур. Коттон обожает рассказывать омерзительные небылицы. Живущее в ближайшем райцентре семейство Марбл торгует порнографической продукцией, наркотиками, новорожденными детьми и любит извращенные развлечения. Реймонд, обладатель волос неестественно синего цвета, демонстрирует ученицам местной школы свой половой орган с привязанной к нему сосиской. Каждую ночь супруги выходят на охоту за одинокими девушками, которых потом заключают в подвал, чтобы потом слуга семейства Марбл — Ченнинг — насиловал их, пока они не забеременеют. Рождённых пленницами детей семья продаёт за большие деньги лесбийским парам. Кони и Реймонд узнают о семействе Джонсонов. Между двумя семьями начинается состязание на звание самого грязного семейства в округе.

В ролях[править | править код]

Производство[править | править код]

Съёмки картины проходили в Фениксе, штат Мэриленд. Сцены с домом-трейлером были сняты на одной из старых ферм, где не было даже горячей воды, поэтому съёмочной группе приходилось засветло выезжать на место, чтобы успеть закончить рабочий день до наступления темноты. По словам Боба Адамса, друга Дивайн, машина с техникой и актерами часто застревала по дороге в лесу в грязи.[3]

Саундтрек[править | править код]

Подбором музыки к фильму занимался сам Джон Уотерс. Все песни были взяты из личного архива режиссера, а также без какого либо права на использование (официальный саундтрек вышел в 1997 году с переизданием картины).

  1. Link Wray And His Ray Men — The Swag
  2. The Centurions — Intoxica
  3. LaVern Baker — Jim Dandy
  4. Frankie Lymon & The Teenagers — I’m Not A Juvenile Delinquent
  5. Little Richard — The Girl Can’t Help It
  6. Bill Haley — Ooh! Look-A-There, Ain’t She Pretty?
  7. The Nighthawks — Chicken Grabber
  8. The Crests — 16 Candles
  9. The Tyrones — Pink Champagne
  10. The Trashmen — Surfin Bird
  11. The Robins — Riot in Cell Block #9
  12. Patti Page — (How Much is) That Doggie in the Window

Песня «16 Candles», присутствовавшая в оригинальной версии фильма была вырезана из версии переиздания, вместо нее была использована «Happy», так как Джону Уотерсу не удалось получить право на ее использование в картине. В оригинальной версии также была использована часть из балета Стравинского «Весна священная».

Вырезанные сцены[править | править код]

  • Первоначально Дивайн должна была писать свои мемуары, поэтому в фильме присутствовали сцены, где она записывает свои мысли на диктофон.
  • Конни Марбл заставляет Чаннинга насиловать трупы заложниц за вознаграждение.
  • Дивайн готовит завтрак, впервые обнаруживает себя в газете, а также видит объявления о поимке преступников (с её собственным фото). В этой сцене Дивайн произносит имя Гленн Харрис, что является настоящим именем Дивайн.
  • Эди играет с яйцами, словно с куклами, позднее съедает их.
  • Конни и Реймонд пробираются в дом Дивайн, связывают Иди и обливают ее сырыми яйцами.
  • Эпизод, в котором показывается, как Дивайн узнает информацию о Марблах — показывается сплетница Бетти Хидлер.
  • Полуобнаженная Дивайн лежит на кровати, в следующий момент к ней в комнату вбегает Коттон (также полуобнаженная) и заявляет, что ее покусали клопы.
  • Сцена, в которой Коттон и Крэкерс проникают в дом Куки, убивают её мать, саму Куки, а также признаются друг другу в любви. Позднее в другой сцене Дивайн съедает ухо Куки.
  • Альтеративная версия нахождения Дивайн и Крэкерса в доме Марблов.
  • Финальная сцена, где Дивайн, Крэкерс и Коттон держатся за руки, идут в припрыжку и распевают песенку «Мы — самые грязные люди на свете».

Релиз[править | править код]

Премьерный показ прошел в 1972 году на третьем Ежегодном кинофестивале Балтимора, проходившим в кампусе Балтиморского университета. Билеты на первые три сеанса были полностью распроданы. Фильм вызвал большой интерес у любителей андеграундного кино. Кроме Балтимора показы также прошли в Нью-Йорке, Филадельфии и Сан-Франциско.[4] Также прошли дополнительные показы фильма «Множественные маньяки», предшествующий «Розовым фламинго».

Во многих странах фильм не то что не допустили к прокату в кинотеатрах, его просто запретили, например, в Автралии, Канаде и Норвегии.[5][6]

В США на VHS в формате бетамакс фильм был выпущен в 1981 году. В 1997 году состоялось переиздание от New Line Home Entertainment на полноформатной видеокассете, к слову, на первой неделе данная видеокассета стала одной из самых популярных по продажам. Специальный DVD-выпуск фильма, входящий в коллекционное издание-собрание всех фильмов Уотерса, включает в себя расширенную версию фильма.

Критика[править | править код]

Фильм получил в целом позитивные отзывы, в настоящее время у «Розовых фламинго» 80 % рейтинга «свежести» на сайте Rotten Tomatoes, основанных на 40 рецензиях.[7]

Сиквел[править | править код]

Уотерс хотел снять продолжение под названием «Фламинго навсегда», однако в 1984 году умирает Эдит Мэсси, а исполнитель роли Дивайн, Харрис Глен, отказывается от участия в пользу более серьезных картин, наподобие «Умопомрачение».[8]

Интересные факты[править | править код]

  • Название фильма происходит от фигуры пластиковых розовых фламинго — одного из наиболее популярных в прошлом садовых украшений в провинциальных американских городках и селениях, постепенно ставшее символом дурного вкуса. Начальные титры идут на фоне именно этих предметов старого американского обихода.
  • В финале фильма Бэбс поедает собачий кал (при этом текст от автора сообщает, не без сарказма, что это не ретушь и происходило реально).
  • Во время просмотров фильма в кинотеатрах зрителям раздавали гигиенические пакеты. А Джон Уотерс в одном из интервью заявил, что для него «рвотная реакция равносильна овации стоя».
  • Много лет спустя режиссёр фильма Джон Уотерс пошутил в одном из интервью: «Я хотел снять сиквел „Розовых фламинго“, в котором бы собака поедала дерьмо Дивайн, но его смерть не позволила мне этого»[9].

Примечания[править | править код]

  1. Levy, Emanuel. Gay Directors, Gay Films?. — Columbia University Press, July 14, 2015. — ISBN 978-0231152778.
  2. Kutzbach, Konstanze. The Abject of Desire: The Aestheticization of the Unaesthetic in Contemporary Literature and Culture / Konstanze Kutzbach, Mueller. — Rodopi, July 27, 2007. — ISBN 978-9042022645.
  3. Milstead, Heffernan and Yeager 2001. pp. 61-62.
  4. Milstead, Heffernan and Yeager 2001. pp. 66-67.
  5. Milstead, Heffernan and Yeager 2001. pp. 69-70.
  6. Films: P. Refused-Classification.com. Retrieved October 25, 2011.
  7. Pink Flamingos (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
  8. Jay 1993. p. 211.
  9. Статья о фильме на сайте Open Music

Ссылки[править | править код]