Одним пальцем: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки
м r2.6.4) (робот добавил: es:El caso de los anónimos
Строка 52: Строка 52:
[[de:Die Schattenhand]]
[[de:Die Schattenhand]]
[[en:The Moving Finger]]
[[en:The Moving Finger]]
[[es:El caso de los anónimos]]
[[fr:La Plume empoisonnée]]
[[fr:La Plume empoisonnée]]
[[hr:Otrovno pismo]]
[[hr:Otrovno pismo]]

Версия от 10:45, 20 декабря 2011

Одним пальцем
The Moving Finger
Жанр Роман
Автор Агата Кристи
Язык оригинала английский
Дата написания 1942 г.
Дата первой публикации 1942 г.
Издательство АСТ
Цикл Мисс Марпл
Предыдущее Пять поросят
Следующее Час ноль

«Одни́м па́льцем» (англ. The Moving Finger) — детективный роман Агаты Кристи, первоначально опубликованный издательством Dodd, Mead and Company в 1942 году в США, а в 1943 году в Великобритании издательством Collins Crime Club. В России роман также выходил под названиями «Перст судьбы»[1], «Движущийся палец»[2] и «Каникулы в Лимстоке»[3].

Название

В названии романа использована строка из Рубаи Омара Хайяма в переводе английского поэта Эдварда Фицджеральда (Edward FitzGerald), наиболее известного переводчика Хайяма на английский язык:

The Moving Finger writes; and, having writ,
Moves on: nor all thy Piety nor Wit
Shall lure it back to cancel half a Line,
Nor all thy Tears wash out a Word of it.

Сюжет

Джерри и Джоанна Бартон, брат и сестра, покупают дом в маленькой деревушке Лимсток. Они только начинают знакомится с местными жителями, когда неожиданно начинают получать анонимные письма, в грубой форме обвиняющие их в том, что они не брат и сестра, а любовники. Поначалу они не обращают на письма внимания, но потом оказывается, что анонимки регулярно рассылаются и другим жителям деревушки.
Через некоторое время становится известно о самоубийстве миссис Симмингтон, которая тоже недавно получила анонимное письмо. В анонимке утверждалось, что её второй ребенок — незаконнорожденный. Миссис Симмингтон оставила предсмертную записку: «Так больше не может продолжаться».
Полиция начинает разыскивать автора писем. Тем временем экономка миссис Симмингтон, чем-то крайне взволнованная, просится на разговор к горничной Бартонов, но так и не появляется. Вскоре её тело находит Меган, дочь миссис Симмингтон от первого брака.
Скотланд-Ярд направляет для расследования сотрудника, который вскоре приходит к выводу, что автор писем/убийца — это женщина средних лет, жительница Лимстока. Расследование не продвигается, и жена местного викария приглашает собственного эксперта — Мисс Марпл.

Цитата

Знаете, все эти гнусные анонимки возникают по двум причинам. Это может быть злоба, направленная против одного человека или группы людей, злоба, так сказать, мотивированная: автор кого-то ненавидит и выбирает крайне подлый и коварный способ проявить свою ненависть. Это отвратительно, но вовсе не обязательно связано с расстройством психики. Обычно авторов таких писем разыскать нетрудно - уволенная служанка, ревнивая жена и тому подобное. Гораздо серьезнее дело, когда речь идет о злобе всеобщей немотивированной. В таких случаях письма как правило посылаются без раздумья и без выбора, просто чтобы снять тяжесть, давящую на мозг автора. Как я уже сказал, это чисто патологическое явление. Безумие нарастает. Когда, наконец, автора писем находят, это часто оказывается человек, о котором вы и во сне бы этого не подумали.Агата Кристи, «Одним пальцем»

Экранизации

Первая экранизация романа стала второй серией успешного британского телесериала Мисс Марпл с Джоан Хиксон в главной роли. Премьера состоялась 21 февраля 1985 года на телеканале BBC[4].

Роман также лёг в основу серии другого телесериала о Мисс Марпл, созданного телекомпанией ITV — Марпл Агаты Кристи. Роль Мисс Марпл исполнила Джеральдин Макьюэн[5].

Литературная критика

Газета Toronto Daily Star опубликовала 7 ноября 1942 года рецензию на роман: На обложке романа «Одним пальцем» в твердом переплете изображена рука, указывающая по очереди на подозреваемых, также и в романе читатель разгадывает загадку из главы в главу. Это не один из тех рассказов Кристи о знаменитом французском (sic) детективе Эркюле Пуаро, а вместо него есть Мисс Марпл, маленькая старушка-сыщица, которой практически не заметно, но которая кладет начало последующему выявлению убийцы[6].

Примечания

  1. Агата Кристи. The Moving Finger / Перст судьбы. АСТ Астрель, 2002 (ISBN 5-271-01860-1)
  2. Агата Кристи. Детективные романы. Комплект из 20 томов (Том 17), Концерн Олимп, 1992
  3. Агата Кристи. Каникулы в Лимстоке. Эксмо, 2008 (ISBN 978-5-699-24390-7)
  4. The Moving Finger (1985) (англ.)
  5. Marple: The Moving Finger (2006) (англ.)
  6. «The Moving Finger has for a jacket design a picture of a finger pointing out one suspect after another and that’s the way it is with the reader as chapter after chapter of the mystery story unfolds. It is not one of [Christie’s] stories about her famous French [sic] detective, Hercule Poirot, having instead Miss Marple, a little old lady sleuth who doesn’t seem to do much but who sets the stage for the final exposure of the murderer». Toronto Daily Star, November 7, 1942 (Страница 9)