One If by Clam, Two If by Sea

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Эпизод «Гриффинов»
«One If by Clam, Two If by Sea»
FGOneIfByClam.jpg
Питер, Найджел Пинчли и Лоис
№ эпизода 3 сезон, 4 серия
Код эпизода 2ACX19
Первый эфир 1 августа 2001 года
Сценарист Джим Бернштейн и Майк Шипли
Режиссёр Дэн Повенмайер

One If by Clam, Two If by SeaОдин, если с устрицы; два, если с моря») — четвёртая серия третьего сезона мультсериала «Гриффины». Премьерный показ состоялся 1 августа 2001 года на канале FOX.

Сюжет[править | править исходный текст]

Куахог подвергается нашествию разрушительного урагана. Дом Гриффинов пострадал не сильно, но в городе крупные разрушения. Хотя «Пьяная устрица» и не пострадала, владелец бара Гораций продаёт заведение.

Новый владелец, англичанин по имени Найджел Пинчли, превращает «Устрицу» в стереотипный британский паб, дав ему название «Голова пьяной устрицы». Расстроенные потерей своего любимого бара и отчаявшись найти еще один подобный, Питер, Куагмир, Кливленд и Джо пытаются устроить собственную «войну за независимость США», поливая пивом посетителей. Затея не удаётся и тогда друзья захватывают английский корабль в попытке воссоздать Бостонское чаепитие, только с пивом (Quahog Beer Party).

Той же ночью паб загадочным образом сгорает. Судя по всему, в пожаре виновато огромное огнедышащее насекомое. Четвёрка друзей брошена за решетку по анонимному доносу (от того самого насекомого). В тюрьме их встречает преступник Стив Белло́ус, имеющий счёты к Джо; он собирается убить их всех в самом скором времени.

Жёны (Лоис, Лоретта и Бонни) не могут поверить, что их мужья сожгли своё любимое заведение, а Найджел, оказывается, застраховал свой паб за день до пожара. Зная, что Найджел неравнодушен к ней, Лоис хочет выудить из него правду, спрятав своих подруг рядом как свидетельниц. Однако свидетельницы оказываются ненадежными и единственным, кто слышал признание Найджела, оказывается его страховой агент, сидевший в шкафу.

Тем временем в тюрьме четверых друзей освобождают за считанные минуты перед приходом Беллоуса. Увидев пустую камеру, он тыкает ножом сам в себя и внезапно осознаёт, что достоин тюремного заключения.

Тем временем Стьюи пытается отучить Элизу, дочь Найджела, от акцента кокни и обучить «настоящему» английскому языку. Стьюи даже держит пари с Брайаном, что к своему дню рождения она станет «настоящей леди». Действительно, уроки Стьюи делают своё дело и на своём дне рождения Элиза говорит идеально, но лишь до тех пор, пока она не опи́салась, после чего она вновь срывается на свой акцент и Стьюи проигрывает спор.

Питер, Куагмир, Кливленд, Джо и их жёны отмечают успешное завершение дела в «Пьяной устрице», которую Гораций выкупил обратно и вернул в первозданный вид. За обман страховой компании Найджела вешают в лондонском Тауэре, а Элизу отправляют в детский дом. Та пишет письмо Стьюи, в котором клянётся отомстить, убив Лоис, как только выберется из заведения. После этого Стьюи влюбляется в девочку ещё больше.

Создание[править | править исходный текст]

Авторы сценария: Джим Бернштейн и Майк Шипли

Режиссёр: Дэн Повенмайер

Приглашённые знаменитости: Хью Лори (в роли англичанина, объясняющего правила игры в крикет), Алан Ширман, Дженифер Тилли, Тара Стронг и Эдвард Аснер (в роли Стива Беллоуса)

Интересные факты[править | править исходный текст]

Ссылки на культурные явления[править | править исходный текст]

Мелочи[править | править исходный текст]

  • Название эпизода пародирует возглас (1775, Битва Лексингтона и Конкорда) американского героя Поля Ревира «One if by land, two if by sea and three if by land and sea» («Один, если с суши; два, если с моря; три, если с суши и моря») времён Войны за независимость США. Эту фразу он произнёс, имея в виду, сколько фонарей будет гореть на Старой Северной Церкви, когда англичане пойдут в атаку.
  • Во вступительных флэшбэках видно, что Питер работает на Фабрике игрушек (Happy-Go-Lucky Toy Factory) и регулярно посещает бар «Пьяная устрица» (The Drunken Clam) как минимум с 1977 года.
  • Убеждая Питера, Куагмира, Кливленда и Джо покинуть его паб, Найджел использует естественный язык.
  • Сцена, в которой Питер пристаёт к охране — пародия на стражей Букингемского дворца, которым во время исполнения своих служебных обязанностей запрещено говорить, шевелиться, улыбаться и вообще совершать какие-либо действия.
  • Следующее появление Хью Лори в качестве актёра озвучивания будет только в эпизоде «Business Guy».

Ссылки[править | править исходный текст]