Ключ 74

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ключ 74
Луна
Транскрипции и чтения
Пиньинь yuè
Палладий юэ
Чжуинь ㄩㄝˋ
Кандзи 月偏 tsukihen
Кана ゲツ getsu
ガツ gatsu
つき tsuki
Хангыль 달 dal
Ханча 월 wol
Техническая информация
Название kangxi radical moon
Юникод U+2F49
HTML-код ⽉ или ⽉
UTF-16 0x2F49
URL-код %E2%BD%89
CSS-код \2F49
Количество черт 4
Код по четырём углам 7722 код ключа
*7*2 справа
7*2* слева
В Викисловаре есть статья «»
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Ключ 74 (трад. и упр. 月) — ключ Канси со значением «луна»; один из 34, состоящих из четырёх штрихов.

В словаре Канси есть 69 символов (из 49 030), которые можно найти c этим радикалом.

История[править | править код]

Серп молодой луны стал исходным символом возникновения двух различных иероглифов «луна» и «вечер».

Самостоятельно иероглиф «луна» употребляется в значениях «луна», «понедельник», «месяц»:

  • как в качестве светила (в астрономии обозначает название спутника земли «Луна»),
  • так и качестве календарной единицы (солнечный календарь, лунный календарь): в этом случае перед иероглифом «месяц» ставится числительное.

В виде ключевого элемента «луна» используется довольно редко, обычно он стоит в левой части составного иероглифа и реже справа. В сокращенной форме его часто путают с иероглифом «мясо».

В словарях иероглиф находится под номером 74.

Примеры иероглифов[править | править код]

Доп. штрихи Иероглифы
0
2
4 㬳 朊 朋 朌 服
5 朎 朏 朐 朑
6 㬴 㬵 朒 朓 朔 朕
7 㬶 㬷 朚 望 朖 朗 朘 朙 𣍲
8 㬸 朜 朝 朞 期 𣎀 𣎃
9 朡 𣎊 朠
10 㬺 㬻 𣎏 朢
11 㬼 㬽 㬾 膤 𣎖
12 㬿 𣎢 𣎞 朣 朤 朥
13 㭀 𣎣 𣎦
14
16

См. также[править | править код]

Литература[править | править код]

  • Fazzioli, Edoardo. Китайская каллиграфия: от пиктограммы до идеограммы: история 214 основных китайских и японских иероглифов = Chinese calligraphy: from pictograph to ideogram: the history of 214 essential Chinese/Japanese characters (англ.). — New York: Abbeville Press, 1987. — 251 p. — ISBN 0-89659-774-1. — ISBN 9780896597747.
  • Lunde, Ken. Appendix J: Japanese Character Sets // CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (англ.). — 2-е изд. — Sebastopol, Calif.: O’Reilly Media, 2009. — ISBN 978-0-596-51447-1.
  • Leyi Li. Прослеживание корней китайских иероглифов: 500 случаев = Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases (англ.). — Beijing, 1993. — ISBN 978-7-5619-0204-2.
  • Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
  • Ким С. Ф. Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Наука ГРВЛ, 1983.
  • Харрис, Дэвид. Искусство каллиграфии. Практическое руководство по приемам и техникам / перевод Манн, Иванов, Фербер. — М.: МИФ, 2019. — 128 с. — (МИФ.Арт). — ISBN 978-5-00117-921-4.

Ссылки[править | править код]