Шотландия в Высоком Средневековье: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{main|Средневековая Шоотландия}}
{{main|Средневековая Шотландия}}


[[Файл:DUNNOTTAR CASTLE Large.JPG|thumb|300px|[[Замок Данноттар]] в графстве [[Кинкардин (графство)|Кинкардин]] занимает одно из лучших оборонительных мест в Великобритании. Место находилось в использовании на протяжении всего Высокого Средневековья, и сам замок относится к ХIII веку.]]
[[Файл:DUNNOTTAR CASTLE Large.JPG|thumb|300px|[[Замок Данноттар]] в графстве [[Кинкардин (графство)|Кинкардин]] занимает одно из лучших оборонительных мест в Великобритании. Место находилось в использовании на протяжении всего Высокого Средневековья, и сам замок относится к ХIII веку.]]

Версия от 06:02, 23 февраля 2016

Замок Данноттар в графстве Кинкардин занимает одно из лучших оборонительных мест в Великобритании. Место находилось в использовании на протяжении всего Высокого Средневековья, и сам замок относится к ХIII веку.

Высокое Средневековье в Шотландии — период истории Шотландии между смертью короля Дональда II в 900 году и смертью короля Александра III в 1286 году, ставшей косвенной причиной Войн за независимость страны.

В конце IX века различные конкурирующие королевства занимали территорию современной Шотландии. На северных и западных островах господствовало скандинавское влияние, на юго-западе — бриттская культура, на юго-востоке — англо-саксонское королевство Нортумбрия и на востоке, к северу от реки Фортпиктское и гэльское королевство Альба. К X и XI векам на севере острова Великобритания всё больше преобладала гэльская культура и королевство Альба. Это находит отражение в разных названиях страны: по-гэльски «Alba», по-латински «Albania» или «Scotia» (от гэльского племени скоттов) и по-английски «Scotland». Со своей базы на востоке королевство Альба приобрело контроль над югом и, в конечном счёте, над западом и большей частью севера.

Начиная с правления Давида I возросло норманнское влияние, и монархи стали предпочитать французскую культуру родной гэльской. Следствием этого явилось распространение французских институтов и социальных ценностей, в том числе и Канонического права. В эту же эпоху появились первые города, названные бургами, и в то время, как они распространялись, распространялся также и среднеанглийский язык. Эти события были компенсированы приобретением скандинавско-гэльского запада и гэлизацией многих знатных семей англо-французского происхождения. К концу этого периода Шотландия пережила « гэльское возрождение », создавшее более интегрированную шотландскую национальную идентичность. К 1286 году Королевство Шотландия имело политические границы, похожие на границы современной страны. Экономические, институциональные, культурные, религиозные и правовые изменения привели Шотландию ближе к своим соседям, Англии и континентальной Европе, хотя сторонние наблюдатели продолжали смотреть на Шотландию, как на провинциальное, даже дикое место.

Историография

Шотландия в Высоком Средневековье является относительно хорошо изучённой темой и медиевисты издали широкий спектр публикаций по этому периоду. Некоторые историки, как Дэвид Дамвил, Томас Оуэн Клэнси и Довит Браун, в первую очередь интересуются исконными культурами страны, используя своё владение кельтскими языками[1][2]. С другой стороны, норманисты изучают французскую и англо-французскую культуры, и их утверждение в Шотландии после XI века. В частности, это Джордж Бэрро. На протяжении большей части XX века историки этого периода, как правило, подчёркивали произошедшие в Шотландии культурные изменения[3]. Недавно некоторые учёные, например, Синтия Невилл и Ричард Орам, начали подчёркивать и преемственность с гэльским прошлым[4].

С момента публикации в 1987 году «Scandinavian Scotland» Барбары Кроуфорд наблюдается рост в объёме трудов, посвящённых пониманию норвежского влияния в этот период. Однако, с тех пор, как в 849 году перед лицом вторжений викингов мощи Колумбы были изъяты с острова Айона, письменные документы из районов, находящихся под скандинавским влиянием, исчезают на триста лет[5]. Таким образом, источники информации о Гебридских островах, да и о большей части северной Шотландии с VIII по XI век почти исключительно ирландские, английские или норвежские. Основные норвежские документы были написаны в начале XIII века и должны рассматриваться с осторожностью. Английские и ирландские источники более современны, но по словам историка Элекса Вулфа, возможно, что они «привели к южному уклону в истории», тем более, что большая часть Гебридского архипелага стала регионом, где господствовал норвежский язык[6].

Для периода Высокого Средневековья в Шотландии также существуют разные традиционные клановые истории, начиная с XIX века, такие как «монументальная» книга «The Clan Donald»[7], и значительный корпус материала от гэльской устной традиции. Однако, ценность этих источников сомнительна[8].

Королевство Альба

Пиктский Камень Суэна в Форресе в бывшем королевстве Фортриу; предположительно, памятник некой военной победе

В конце IX века территорию Шотландии занимали различные политические объединения. На востоке появилось Королевство Альба, на западе под влиянием Норвегии образовалось Королевство Островов. В это время ключевой фигурой был норвежский правитель Рагналл Уа Имар, хотя неизвестно до какой степени он правил территорией северо-западной Шотландии и островов, так как источники умалчивают по этому вопросу[9].

В 870 году скандинавский клан Уа Имар (Уа Иварь) захватил замок Дамбартон, столицу королевства Стратклайд[10]. Это было крупное нападение, приведшее, возможно, всю Шотландию под временное управление рода Уа Имар[11][комм. 1]. В VII веке юго-восток Шотландии был присоединён к англосаксонскому королевству Берниция-Нортумбрия. Галлоуэй на юго-западе был поместьем лорда с определённой степенью королевского суверенитета. В галлоуэйском уставе от царствования Фергуса, правитель называл себя по-латински «rex Galwitensium», королём Галлоуэя[13]. На северо-востоке правил Мормэр Морея, которого в скандинавских и ирландских источниках называли «королём», а также «королём Альбы» (до времени короля Мэля Снехте)[14].

Однако, когда в замке Данноттар в 900 году умер Домналл мак Каусантинь, он был первым человеком, записанным в истории как «rí Alban»[15] и его царство явилось ядром будущего расширения гэльской власти при уменьшении влияния викингов и других сил. В X веке альбанская элита приступила к разработке мифа завоевания, чтобы объяснить увеличение гэльской культуры за счёт пиктской. Этот миф, известный как «Макальпинская измена», описывает как Кеннет Макальпин, как предполагается, уничтожил пиктов одним военным действием[комм. 2]. Тем не менее, современные историки теперь начинают отвергать эту концепцию происхождения Шотландии[20]. Об этом завоевании нет современных ему источников. Кроме того, гэлизация пиктов была длительным процессом, предшествовавшим Кеннету. Например, уже до его царствования некоторые пиктские правители говорили на гэльском[21] и покровительствовали гэльским поэтам[22], и существует ряд гэльских надписей[23] и топонимов[24]. Изменение идентичности можно объяснить исчезовением пиктсткого языка, а также осуществлённой Константином II скотизацией «пиктской» церкви[25] и потрясением, вызванным викингскими вторжениями, наиболее сильными в Фортриу, сердце пиктской земли[26].

Территории под влиянием Скандинавии

Королевство Островов

Королевство Островов состоял из Гебридских островов, островов Ферт-оф-Клайд и острова Мэн с IX до XIII века. Острова были известны норвежцам как «Suðreyjar», то есть «южные острова», в отличие от «Norðreyjar», «северные острова» — Оркнейские и Шетландские острова, которыми владели графы Оркни в период всего Средневековья в качестве вассалов норвежской короны.

Различные королевства Шотландии около 1100 года

После Рагналла Уа Имара следующим королём в источниках является Анлав Кваран, воевавший в битве при Брунанбурге в 937 году и ставший королём Нортумбрии[27][28]. В следующие годы в норвежских источниках также перечисляются такие правители, как Гилли, Сигурд Толстый, Хакон Эйрикссон[29] и Торфинн Сигурдссон, все вассалы королям Норвегии или Дании.

С 1079 года Годред Крован стал правителем Дублина и Мэна[30][31] и в первые годы XII века династия Крованов заявила о себе, и в течение следующего полувека правила как «Короли Мэна и Островов». Затем королевство отделилось в связи с действиями Сомерледа, чьи сыновья унаследовали южные Гебриды, в то время как мэнские правители продолжали править северными Гебридами ещё век[32].

Север

Скандинавское влияние на Шотландию достигло зенита в середине XI века[33] во времена Торфинна Сигурдссона, который пытался создать единое политическое и церковное государство, простиравшееся от Шетландских островов до Мэна[34]. Поэтому, постоянные скандинавские владения в Шотландии в то время должны были включать по крайней мере четверть площади современной Шотландии[36], острова Клайда (574 км²)[35], внутренние Гебриды (4158 км²)[37], внешние Гебриды (3070 км²)[38], Кейтнесс и Сазерленд (7051 км² вместе)[39]. Площадь викингской Шотландии была даже больше, если учитывать норвежские названия мест в Аргайле и на юго-западе.

К концу XI века норвежская корона признала Кейтнесс владением графов Оркни как вассалов королей Шотландии, хотя его норвежский характер сохранялся на протяжении XIII века[40]. Рагналл Мак Гофрайд получил Кейтнесс после того, как оказал помощь шотландскому королю в борьбе с Харальдом Маддадсоном, графом Оркни в начале XIII века[комм. 3].

Юго-запад

Монета с изображением Магнуса III Голоногого, короля Норвегии (1093—1103)

К середине X века Амлаибь Куаран контролировал Риннс[43], в регионе, впоследствии получившем название Галлоуэй от словосочетания Галл-Гайдел, «иностранные гэлы», показывавшего на смесь викингского и гэльско-ирландского населений[44]. В XI веке Магнус III Голоногий, предположительно, «покорил народ Гэллоуэй»[45], и Уитхорн был центром ирландско-норвежских мастеров, торговавших по Ирландскому морю в конце первого тысячелетия[46]. Тем не менее, топонимические, письменные и археологические свидетельства об обширном норвежском (и не норвежско-гэльском) поселении в этом районе не убедительны[45].

Единица измерения «ounceland» (мера земли, на которой вассал был должен феодалу одну унцию серебра) получила широкое распространение по западному побережью, включая большую часть Аргайла и большую часть юго-запада, кроме области вблизи внутреннего Солуэй-Ферта. В Дамфрисе и Галлоуэе топонимические доказательства сложны, указывают на смесь гэльского, норвежского и датского влияний (датское влияние, скорее всего, связано с контактами с обширными датскими владениями в северной Англии)[47]. Несмотря на то, что шотландцы получили бо́льший контроль после смерти Гилле Бригте и восшествия Лохланна в 1185 году, Галлоуэй не был полностью поглощён Шотландией до 1235 года, после того, как восстание галлоуэйцев было подавлено[48].

Стратклайд

В первые годы средневековья основным языком Стратклайда и других частей «Древнего Севера» был кумбрийскийбриттский диалект, близкий древневаллийскому языку[49]. Между 1018 и 1054 годами королевство было завоевано шотландцами, скорее всего, при Малькольме II, умершем в 1034 году. В это время территория Стратклайда простиралась на юг до реки Деруэнт[50]. В 1054 году английский король Эдуард Исповедник отправил эрла Сиварда Нортумбрии против шотландцев и их короля Макбета[51]. К 1070-м годам, если не раньше, во время правления Малькольма III, возможно, что шотландцы снова контролировали Стратклайд, хотя в 1092 году король Англии Вильгельм II присоединил южную часть[50]. В 1107 году территория была предоставлена Александром I своему брату Давиду, впоследствии ставшему королём Давидом I[52].

Королевство Альба или Скотия

Гэльские короли: от Дональда II до Александра I

«Пиктский зверь» — самое распространённое изображение животного на пиктских камнях c неясным политическим или мифологическим смыслом[53]

Прозвище Дональда II было «dásachtach», означающее «сумасшедший» или (в раннем ирландском законодательстве) человек, не умеющий контролировать себя и, следовательно, без юридической ответственности[54]. Долгое правление (900—942/943) его преемника Константина часто считается ключевым моментом в формировании Королевства Альба[55].

Период между вступлениями на престол Малькольма I и Малькома был отмечен хорошими отношениями с английскими королями Уэссекса. Несмотря на интенсивную внутреннюю династическую раздробленность, шотландские короли вели относительно успешную экспансионистскую политику. В 945 году Малькольм I получил Стратклайд, как часть сделки с английским королём Эдмундом I, но с другой стороны он потерял контроль над Мореем[56]. При Индульфе (954—962) шотландцы захватили крепость «oppidum Eden», т.е. Эдинбург[57]. Шотландский контроль Лотиана был усилен в результате победы Малькольма II над Нортумбрией в битве при Кархаме (1018). С второй половины IX века шотландцы имели, вероятно, немного власти в Стратклайде, и это королевство сохранило своих собственных правителей, и возможно, шотландцы не всегда были достаточно сильны, чтобы осуществлять здесь полный контроль[58].

Правление короля Дункана I, начавшееся в 1034 году, было омрачено неудачными военными авантюрами, и он был побеждён и убит Макбетом, мормэром Морея, который стал королём в 1040 году[59]. Семнадцатилетнее правление Макбета было мирным, так что король смог оправиться в паломничество в Рим. Однако, потом он был свергнут Малькольмом, сыном Дункана. Несколько месяцев спустя Малькольм победил Лулаха, пасынка и преемника Макбета, и стал королём Малькольмом III[60]. В последующей средневековой пропаганде правление Дункана было изображено положительно, в то время как репутация Макбета была очернена. Шекспир последовал этой искаженной истории в описании обоих королей и королевы Груох в пьесе «Макбет»[комм. 4].

Маргарита, жена Малькольма, из более поздней генеалогической книги

Именно Малькольм III, а не его отец Дункан, сделал больше, чтобы создать Данкельдскую династию, правившею Шотландией в течение следующих двух столетий. Частью его ресурсов оказалось большое количество детей, может быть, целых двенадцать, через брак с вдовой или дочерью Торфинна Сигурдссона, а потом от брака с англо-венгерской принцессой Маргаритой, внучкой Эдмунда Железнобокого. Тем не менее, несмотря на женитьбу на англосаксонке, Малькольм провёл большую часть царствования в набегах против англичан для захвата рабов, увеличивая беды этого народа в период после нормандского завоевания и «Разгрома севера». Мариан Скот пишет, что «гэлы и французы опустошили англичан, и англичане были рассеяны и умерли от голода и были вынуждены есть человеческую плоть»[61].

Королева Маргарита, жена Малькольма, была сестрой претендента на английский престол Эдгара Этелинга[62]. Этот брак, вместе с набегами Малькольма на северную Англию, побудил вмешательства в дела Шотландии нормандских правителей Англии[63]. Король Вильгельм I Завоеватель вторгся в страну, и Малькольм подчинился его власти, передав старшего сына в качестве заложника[64]. С 1079 года были разные пограничные конфликты, а в битве у Алника в 1093 году погибли сам Малькольм и его старший сын от Маргариты Эдуард[65].

Шотландско-нормандские короли: от Давида I до Александра III

Изображение Давида I, благочестивого шотландско-нормандского короля-реформатора

Между вступлением на престол Давида I и смертью Александра III шотландские короли зависели от королей Англии и имели относительно хорошие отношения с ними. Этот период был отмечен большими историческими изменениями, бывшими частью более общего явления «европеизации»[66]. В то же время королевская власть была успешно введена на большую часть нынешней страны. Шотландские короли, как Вильгельм I, стали несколько равнодушными к культуре большинства своих подданных. Как писал Уолтер из Ковентри, «современные же шотландские короли больше признают себя французами, как по роду, так по нравам, языку и образу жизни, и шотландцы [гаэлы] доведены до крайнего рабства, только французов в хозяйство и в свиту назначают»[67].

Такое положение не осталось без последствий. Как рассказывает Вильям Ньюбургский, в 1174 году после захвата Вильгельма в Алнике шотландцы ополчились на небольшое количество в своих рядах англоговорящих и франкоговорящих. Потом произошли подобные нападения в самой Шотландии[68]. Два с половиной столетия спустя, Вальтер Бауэр описал это как «весьма несчастное и широкое преследование англичан как в Шотландии, так и в Галлоуэе»[69].

Печать Вильгельма I, известного как «Guillaume le Lion». Его название среди коренных шотландцев, вероятно, было «Uilleam Garbh» (т.е. «Вильгельм Грубый»)[70]

Сильное сопротивление шотландские короли впервые встретили со стороны Оэнгуса (Ангуса), мормэра Морея. Другими важными противниками их власти являлись Сомерлед, Фергус из Галлоуэя, Гилле Бригте из Галлоуэя, Харальд Маддадссон, а также роды Макхетов и Маквильямов.[71] Угроз последних был настолько серьезен, что после их поражения в 1230 году, шотландские корона приказала публичную смертную казнь девочки, оказавшейся последним в роде Маквильямсов. Согласно Ланеркостской летописи: «Передают, что в бурге Форфаре перед взором площади дочь того же Маквильяма, ещё недавно из чрева матери произведённая, невинная, была убита после речи глашатая, и что голова её была выброшена на столб креста и мозг был выбит»[72].

Национальная идентичность

Королевский штандарт Шотландии, впервые принятый королём Вильгельмом I (1143—1214)

В период Высокого Средневековья слово «Scot» («шотландец») не использовалось большинством шотландцев, за исключением общения с иностранцами, среди которых оно было распространено. Шотландцы называли себя «Albanach» или «Gaidel». И «Scot» и «Gaidel» были этническими терминами, которые связывали их с жителями Ирландии. Как отмечает автор «De Situ Albanie» в начале XIII века, «название Arregathel [Аргайл] означает край шотландцев или ирландцев, потому что всех шотландцев и ирландцев, как правило, называют «Gattheli»»[73].

Кроме того, жители англоязычных и норвежскоязычных регионов были этнически связаны с другими регионами Европы. В Мелроузе люди могли читать вслух религиозную литературу на английском языке[74]. В конце XII века лотианский писатель Адам Драйбурга описывает Лотиан, как «землю англичан в королевстве шотландцев»[75]. На северных островах норвежский язык превратился в местный язык Норн, существовавший здесь до конца XVIII века[76], и норвежский также мог быть в ходу в качестве разговорного языка до XVI века на Внешних Гебридах[77].

Шотландия стала обладать единством, превзошедшим гэльские, английские, норманские и норвежские этнические различия, и к концу этого периода латинское, норманско-французское и английское слово «Scot» использовалось по отношению к любому подданному шотландского короля. Шотландско-норманские монархи, гэльская и шотландско-норманская аристократия все стали частью «Сообщества королевства» (Community of the Realm), в котором этнические различия вызывали меньше разногласий, чем в Ирландии и Уэльсе[78].

Комментарии

  1. Амлаибь Конунг и свой брат Ауисьле «опустошили всю Пиктландию и взяли заложников», а позже заняли эту территорию на длительный период[12].
  2. Среди ранних версий следует отметить Житие святого Катроэ Мецкого[16] и генеалогии, прослеживающие происхождение королей до Фергуса Мора мак Эйрк[17]. В царствовании Малькольма III «Дуан Албанах» формализировал миф в гэльской поэтической традиции[18]. В XIII и XIV веках эти мифические традиции были инкорпорированы в документы, ныне находящиеся в Поппльтонской рукописи и в Арбротской декларации. Считались подлинными в ранний современный период и позже. Даже король Яков VI (I) прослеживал своё происхождение до Фергуса, утверждая, что был «монархом, возникающим из расы Фергуса» («Monarch sprunge of Ferguse race»)[19].
  3. Хотя в Саге об оркнейцах утверждается, что речь идёт о Рагналле Мак-Гофрайде, также рассказывается о том, как Ингибёрг Хаконардоттир, дочь графа Хакона Паулссона, была его матерью. На самом деле, она была женой его деда, короля Олафа Годреддсона. Роджер Ховеденский в своём отчёте пишет, что король Вильгельм фактически запросил и получил помощь двоюродного брата Рагналла Мак-Гофрайда — Рагналла Мак-Совайрле. Уильямс (2007) предполагает, что «не имеет значения, о каком Рёгнвалдре [Рагналле] идёт речь, пусть он был внуком Ингибёрги»[41]. МакДональд (2007) опровергает последнюю интерпретацию, основываясь на анализе текста Роджера Ховеденского, сделанного А. М. Дунканом[42].
  4. Например, Дункан был не «старый добрый король, а упрямый молодой король»[60].

Примечания

  1. "Professor David Dumville". University of Aberdeen. Retrieved 11 February 2012.
  2. "Prof Thomas Clancy". University of Glasgow. Retrieved 11 February 2012.
  3. "The Paradox of Medieval Scotland: 1093-1286". University of Glasgow and partners. Retrieved 11 February 2012.
  4. e.g. Oram, The Lordship of Galloway (2000); Boardman & Ross (eds.) The Exercise of Power in Medieval Scotland (2003); Neville, Native Lordship (2005).
  5. Woolf (2006b) P. 94.
  6. Woolf (2007) P. 275.
  7. Marsden (2008) P. 33 referring to MacDonald A. and MacDonald A. (1896-1904) The Clan Donald. Inverness.
  8. Graham-Campbell and Batey (1998) P. 37–46.
  9. Woolf (2007) P. 148.
  10. Woolf (2007) P. 109.
  11. Woolf (2007) P. 115.
  12. Ó Corráin (1998) P. 32, в котором цитируется «Шотландская Хроника».
  13. Oram (2000) P. 62.
  14. Для Финдлэха см. «Annals of Ulster», s.a. 1020; Anderson (1922) Vol. i, P. 551. Для Мэля Колумя см. «Annals of Tigernach», s.a. 1029; Anderson (1922) Vol. i, P. 571. Однако «Annals of Tigernach» даёт Финдлаеху только титул Мормэра
  15. Anderson (1922) vol. i, P. 395.
  16. Dumville (2001) P. 172–176; перевод Anderson, 1922, Vol. i, P. 431—443
  17. Для текста и комментарий см. Bannerman (1974) & Dumville (2002).
  18. M. Anderson (1973) P. 79, N. 11; "The Irish version of the Historia Britonum of Nennius" CELT, retrieved 11 February 2012).
  19. Pittock (1999) P. 18.
  20. e.g. Broun (1997); Broun (2001) P. 359; Woolf (2001) P. 604; Forsyth (2005) P. 28–31. Ср. более старые отчёты, как например Smyth (1984) P. 175–189.
  21. См. Clancy (2004) P. 125—149.
  22. Clancy (1998) P. 15—16, 115.
  23. Woolf (2007) P. 62—63.
  24. Nicolaisen (1976/2001) P. 165—191; Taylor (1996), P. 93—103.
  25. Chronicle of the Kings of Alba; Anderson (1922) vol. i, P. 445.
  26. Woolf (2006) P. 182–201.
  27. Gregory (1881) pp. 4-6.
  28. Woolf (2007) pp. 45-46.
  29. Woolf (2007) p. 246.
  30. Gregory (1881) p. 5.
  31. The Chronicle of Man and the Sudreys (1874) p. 51.
  32. Sellar (2000) p. 193.
  33. Crawford (1987) p. 221.
  34. Crawford (1987) p. 79.
  35. 1 2 "Physical Geography" Isle of Man Government. Retrieved 11 January 2011.
  36. Земельные участки Suðreyjar: остров Мэн (572 км²)[35]
  37. General Register Office for Scotland (28 November 2003) Occasional Paper No 10: Statistics for Inhabited Islands. Retrieved 22 January 2011.
  38. «Unitary Authority Fact Sheet — Population and Area» University of Edinburgh School of GeoSciences. Retrieved 30 May 2010.
  39. Keay & Keay (1994) pp. 123, 920.
  40. Imsen (2007) pp. 11-12.
  41. Williams (2007) p. 148.
  42. McDonald (2007) p. 110 fn39.
  43. Woolf (2007) p. 254.
  44. Logan (1992) p. 49.
  45. 1 2 Graham-Campbell and Batey (1998) pp. 106—108.
  46. Graham-Campbell and Batey (1998) p. 203.
  47. Crawford (1987) pp. 87, 93, 98.
  48. Oram (2000) pp. 141—146.
  49. Koch John T. (2006) Celtic Culture: a historical encyclopedia ABC-CLIO. pp. 515–516. Retrieved 19 February 2012.
  50. 1 2 Price (2000) p. 121.
  51. Duncan (2002) pp. 40–41.
  52. Oram (2004) pp. 60–63.
  53. Cummins (2009) p. 25.
  54. Kelly (1998) p. 92.
  55. Woolf (2007) p. 128.
  56. Anderson (1922) vol. i, p. 452.
  57. Hudson (1994) p. 89.
  58. Hudson (1994) pp. 95–96.
  59. Hudson (1994) p. 124.
  60. 1 2 Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок Mackie43 не указан текст
  61. Anderson (1922) vol. ii, p. 23, & n. 1.
  62. Duncan (1989) p. 119.
  63. Duncan (1989) pp. 118–120.
  64. Duncan (1989) p. 120.
  65. Duncan (1989) pp. 120–121.
  66. Schmale, Wolfgang (2011): Processes of Europeanization, European History Online, Mainz: Institute of European History.
  67. Memoriale Fratris Walteri de Coventria, ed. W. Stubbs, (Rolls Series, no. 58), ii. 206.
  68. William of Newburgh, "Historia Rerum Anglicarum", in R. Howlett (ed.) Chronicles of Stephen, Henry II and Richard I, (Rolls Series, no. 82), Vol. I, pp. 186–187.
  69. Walter Bower, Scotichronicon, VIII. 22., 30–40.
  70. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок williamcitation не указан текст
  71. R. Andrew McDonald, Outlaws of Medieval Scotland: Challenges to the Canmore Kings, 1058–1266, (East Linton, 2003).
  72. Chronicle of Lanercost, pp. 40–41, quoted in McDonald (2003) p. 46.
  73. De Situ Albanie, quoted by Anderson (1922) vol. i. P. cxviii.
  74. Bartlett (2000) P. 77.
  75. Stringer (2000) P. 133.
  76. Lamb (2003) P. 250.
  77. Jennings and Kruse (2007) P. 97.
  78. Barrow (1981) P. 122–143; Davies (2000) P. 188.

Литература

Первичные источники

  • Anderson, A. O. Early Sources of Scottish History: AD 500–1286. — Edinburgh, 1922.
  • Anderson, A. O. Scottish Annals from English Chroniclers: AD 500–1286. — London, 1908.
  • Gerald of Wales. The History and Topography of Ireland / Trans. John O'Meary. — London, 1982.
  • Guillaume le Clerc. Fergus of Galloway / Trans. D. D. R. Owen. — London, 1991.
  • Pálsson, Hermann. Orkneyinga Saga: The History of the Earls of Orkney. — London, 1991.
  • Skene, W. F. Chronicles of the Picts and Scots: And Other Memorials of Scottish History. — Edinburgh, 1867.