Алиса (фильм, 1988)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Алиса
Alice aka Neco z Alenky
Обложка мультфильма «Neco z Alenky»
Жанр

фильм в жанре фэнтези

Режиссёр

Ян Шванкмайер

На основе

Алиса в Стране чудес

Авторы сценария

Шванкмайер, Ян

Роли озвучивали

Кристина Кохутова

Студия

Condor Features

Страна

ЧехословакияFlag of Czechoslovakia.svg Чехословакия
ШвейцарияFlag of Switzerland.svg Швейцария
ВеликобританияFlag of the United Kingdom.svg Великобритания
ФРГFlag of Germany.svg ФРГ

Язык

чешский

Длительность

86 мин.

Премьера

1988

IMDb

ID 0095715

«Алиса» (англ. «Alice»), известный также под именем «Сон А́ленки» (чеш. «Neco z Alenky») — анимационный фильм с элементами игрового кино чешского режиссёра Яна Шванкмайера. Сюрреалистическая кинокартина по мотивам произведения Льюиса Кэрролла. Производство: Чехословакия — Швейцария — Великобритания — ФРГ, 1988 год. Продолжительность 86 мин.

Сюжет[править | править вики-текст]

Этот фильм называют самой безумной версией Льюисовской «Алисы в Стране чудес». Полуанимационная-полуигровая, сюрреалистично-линчевская, мрачная, довольно жестокая картина. Это не сказочный сон, приснившийся девочке Алисе, это тяжелая и болезненная галлюцинация девочки Аленки.

Это первый игровой фильм Шванкмайера, который позволил ему оторваться от своих анимационных корней в сторону «живого» игрового кино. В погоне за Белым Кроликом Алиса попадает в сюрреальный мир, существующий по собственным законам, непонятным девочке. Непонимание и, как результат, нарушение их, в конце концов, возвращают героиню в реальность. На этом, в принципе, и заканчивается прямое заимствование из книги и начинается непосредственное вмешательство режиссёра, как человека, по-своему видящего этот самый мир. Фильм начинается панорамой по речке, на берегу которой и расположились Алиса со своей сестрой. В отличие от Кэрролла, Шванкмайер четко не разделяет реальность и сновидение. Сразу же за этой вступительной сценой, где Алиса бросает камушки в реку, мы видим старую захламленную комнату, более похожую на склад старьевщика. Сидящие рядом куклы самой Алисы наталкивают на мысль, что в данном произведении отдых у реки лишь привиделся маленькой девочке, живущей не в самой комфортабельной обстановке. Основная часть фильма, то есть само путешествие героини, является разработанным видением режиссёра психологии снов, яркость которых у детей несомненно считается более высокой. Практически все фрагменты сказки приняли совершенно иной, мрачный оттенок, словно Алиса провалилась не просто к центру Земли, а в самый настоящий ад. Зверушки, которых зовет Белый Кролик, дабы «выкурить» Алису из своего домика, представляют собой дикие коллажи из черепов, костей и других совершенно неожиданных предметов, да и сам Белый Кролик приобретает у режиссёра немного жутковатую внешность. Такие метаморфозы наблюдаются и с остальными деталями. Варенье в банке обязательно оказывается с канцелярскими кнопками или гвоздями. Вообще, туннель, в который падает Алиса, сильно напоминает музей чучел и скелетов, лавку старьевщика и кунсткамеру, вместе взятые.

Во всем фильме ни одна деталь, появляющаяся в зоне внимания, не остается «мертвой». Но и «живой» тоже. Они, скорее, «восставшие из мертвых». Подобная «жизнь» практически всех персонажей реализована посредством анимации. Сама Алиса на протяжении всего повествования несколько раз преобразуется в куклу и обратно. Когда Белый Кролик получил увечье от двери на ладонь и ищет в шкафчике «лекарство». Он не выхватывает сразу необходимые ему предметы, но ищет их. По закону подлости, они находятся им в последнюю очередь, что подсознательно сильно воздействует на психологию восприятия, то есть на то самое «Верю!», которое так важно любому произведению. Немаловажной деталью становится настойчивое введение губ девочки-рассказчицы, возникающих после каждой внешней или внутренней фразы персонажа, что путает понимание реальности и нереальности происходящего. Постоянно отрывающиеся ручки у ящиков столов, скорее всего, свидетельствуют о неприятии девочки Страной Чудес, ибо Белый Кролик открывает эти самые ящики без каких бы то ни было трудностей.

Фильм изобилует многочисленными режиссёрскими находками Шванкмайера. Вот эти самые находки и являются сильнейшим фактором воздействия в «Алисе», например, вылупляющиеся из куриных яиц черепки, или своеобразная посудомойка на чаепитии у Болванщика и Мартовского зайца — шкура ласки, выползающая из сахарницы, или летающая на крыльях кровать, домик кролика из детских кубиков; сделанная из вязаного чулка гусеница; ножницы, которыми «рубят голову» карточным вальтам.

В целом фильм почти полностью повторяет канонический текст Кэррола, исключая те моменты, которые не нужны режиссёру. Алиса попадает в «Страну чудес» не через нору, а через ящик письменного стола, забитый линейками (это вообще самый популярный вид «общественного транспорта» в сказке). Несколько второстепенных героев убрано (вроде Герцогини), в том числе и знаменитый Чеширский кот: это понятно, в таком жутком мире не место улыбчивым зверушкам. И, разумеется, в финале проходит суд не над Валетом, а над самой Аленкой.

Награды[править | править вики-текст]

  • 1987 — Feature Film Award
  • 1989 — (кандидат) International Fantasy Film Award