Бёме, Якоб

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Якоб Бёме
Jakob Böhme
Jacob-Böhme.jpg
Дата рождения:

8 марта 1575({{padleft:1575|4|0}}-{{padleft:3|2|0}}-{{padleft:8|2|0}})

Место рождения:

Альт-Зайденберг, Саксония

Дата смерти:

18 ноября 1624({{padleft:1624|4|0}}-{{padleft:11|2|0}}-{{padleft:18|2|0}}) (49 лет)

Место смерти:

Гёрлиц, Саксония

Страна:

ГерманияFlag of Germany.svg Германия

Направление:

теософия, гностицизм

Оказавшие влияние:

Валентин Вайгель

Испытавшие влияние:

Абрахам фон Франкенберг

Цитаты в Викицитатнике
Boehme-Werk.jpg

Я́коб Бёме (нем. Jakob Böhme; 8 марта 1575, Альт-Зайденберг, Саксония — 18 ноября 1624, Гёрлиц, Саксония) — немецкий христианский мистик, провидец, теософ[1][2], родоначальник западной софиологии — учения о «Премудрости Божией».

Биография[править | править вики-текст]

Ранние годы[править | править вики-текст]

Якоб Бёме родился в Альтзайденберге, близ Гёрлица в 1575 г. В процессе своего самообразования изучал Лютеровскую Библию, немецких мистиков, труды швейцарского алхимика Теофраста Парацельса (1493—1541); самостоятельно приобрёл большой объём знаний по натурфилософии, религиозной мистике и каббале[3]. Будучи по своему социальному положению владельцем сапожной мастерской, Я.Бёме обладал настолько глубоким оригинальным умом, что, не имея «специального» образования, явился, тем не менее, тем провозвестником и основателем философии Нового времени, которого, по замечанию Гегеля, «нам не следует стыдиться». Ибо пример Бёме ясно показывает, что стыдиться следует не сапожника, который был Философом, но, скорее философов, которые оказались сапожниками[4].

Активный период жизни[править | править вики-текст]

Дом Бёме

На 25-м году жизни (1600) Якоб Бёме пережил видение, благодаря которому смог «проникнуть в сокровенные глубины природы»[5], что явилось для него как указание свыше, определив, по его собственному признанию, все последующие направления его мысли. Но только через 12 лет, в 1612 году, он впервые отважился открыть своё божественное знание людям, написав «Утреннюю зарю в восхождении», своё первое произведение, изданное в рукописном виде и которое впоследствии, уже после смерти Бёме, по совету издателя и верного последователя его учения, доктора Балтазара Вальтера, было названо также «Aurora» — «корень, или мать, Философии, астрологии и теологии на верном основании»[4].

Прозванный современниками «тевтонским философом» (в те времена мистицизм не без основания называли «тевтонской философией»), Якоб Бёме, подобно Лютеру, считал, что спасение человека возможно не внешними добрыми делами, и даже не внешним содействием Бога, но только внутреннейшей верою сердца. Ибо без внутреннего, духовного перерождения (метанойа) верой благие дела не имеют никакого значения. Не абстрактная схоластическая учёность и тем более не внешняя власть людского авторитета, но лишь возрождение внутреннего человека способно на восстановление того вечного Начала, которое, согласно Бёме, было когда-то утрачено человеческим родом[4].

Он был убеждён[6], что христианство искажено учеными и богословами, папами и кардиналами. «Кто подменил, — пишет Бёме, — истинное, чистое, учение Христово и всегда и везде нападал на него? Учёные, папы, кардиналы, епископы и именитые люди. Почему мир следовал за ними? Потому что у них был важный, напыщенный вид и они величались перед миром: такой безумной блудницей стала поврежденная человеческая Природа/ Кто вымел в немецкой земле из Церкви сребролюбие папы, его нечестие, мошенничество и обман? Бедный, презираемый монах. Какой властью или силою? Властью Бога Отца и силою Бога Духа Святого»[7].

Однако к 1612 году, к моменту написания «Авроры», для Бёме стало уже вполне очевидно, что «поврежденная человеческая Природа» не в состоянии внутренне возродиться, особенно в условиях нарождающейся протестантской ортодоксии, к тому времени духовно иссякшего, «послеконкордийного» (1577) христианства… «Что остаётся ещё скрытым? Истинное учение Христа? — полемически восклицает Беме. — Нет, но Философия и глубокая основа Божия, небесное блаженство, откровение о сотворении ангелов, откровение о мерзостном падении дьявола, откуда происходит зло, сотворение мира сего, глубокая основа и тайна человека и всех тварей в сем мире, последний суд и изменение мира сего, тайна воскресения мёртвых и вечной жизни»[8].

Зрелый период[править | править вики-текст]

Могила

Как только один из списков «Авроры», первого сочинения этого нового немецкого пророка и реформатора, попался на глаза гёрлицкого обер-пастора, г-на Грегора Рихтера, Бёме был по решению городского совета почти сразу же заключён под стражу, а потом даже изгнан на какое-то время из своего города. И хотя впоследствии ему было разрешено вернуться, он, однако, должен был дать обещание не браться более за перо. Спустя шесть лет, несмотря на непрекращающуюся опасность со стороны ортодоксального протестантского духовенства он печатает (16181624) одно за другим свои главные произведения: «Описание трёх принципов Божественной сущности» (1619), «О тройственной жизни человека» (1620), «О вочеловечивании Иисуса Христа» (1620), «De Signature Rerum, или О рождении и обозначении всех существ» (1622), «Mysterium Magnum, или Великое Таинство» (1623), «О выборе милости» (1623)[4].

Таким образом, Бёме не оставил своего внутреннего призвания быть новым немецким пророком Великой Реформации, начатой когда-то Лютером, и оставался ему верен до самой смерти. В мае 1624 года, после очередных нападок со стороны влиятельного обер-пастора, Бёме откликнулся на дружеское приглашение саксонского курфюрста посетить Дрезденский двор, при котором, наконец, обретает высоких покровителей своего дела. «Достаточно лишь зайти в книжные лавки Дрездена, — радостно сообщает он своим друзьям, — чтобы увидеть свидетельства новой Реформации, которая в богословском аспекте соответствует сделанным мной описаниям». Но радость продолжалась недолго. Уже в августе того же года он заболел и 17 ноября, в возрасте 49 лет, скончался[4].

Труды[править | править вики-текст]

  1. Aurora (Die Morgenröte im Aufgang), 1612
  2. De tribus principiis (Beschreibung der Drey Göttliches Wesens), 1619
  3. De triplici vita hominis (Von dem Dreyfachen Leben des Menschen), 1620
  4. Psychologica vera (Vierzig Fragen von der Seelen), 1620
  5. De incarnatione verbi (Von der Menschwerdung Jesu Christi), 1620
  6. Sex puncta theosophica (Von sechs Theosophischen Puncten), 1620
  7. Sex puncta mystica (Kurtze Erklärung Sechs Mystischer Puncte), 1620
  8. Mysterium pansophicum (Gründlicher Bericht von dem Irdischen und Himmlischen Mysterio), 1620
  9. Informatorium novissimorum (Von den letzten Zeiten an P. Kaym), 1620
  10. Christosophia (der Weg zu Christo), 1621
  11. Libri apologetici (Schutz-Schriften wider Balthasar Tilken), 1621
  12. Antistifelius (Bedenken über Esaiä Stiefels Büchlein), 1621
  13. Ingleich Vom Irrtum der Secten Esaiä und Zechiel Meths, 1622
  14. De signatura rerum, (Von der Geburt und der Bezeichnung aller Wesen), 1622
  15. Mysterium Magnum (Erklärung über das erste Buch Mosis), 1623
  16. De electione gratiae (Von der Gnaden-Wahl), 1623
  17. De testamentis Christi (Von Christi Testamenten), 1623
  18. Quaestiones theosophicae (Betrachtung Göttlicher Offenbarung), 1624
  19. Tabulae principorium (Tafeln vln den Dreyen Pricipien Göttlicher Offenbarung), 1624
  20. Apologia contra Gregorium Richter (Schutz-Rede wider Richter), 1624
  21. Libellus apologeticus (Schriftliche Verantwortgung an E.E. RAth zu Görlitz), 1624
  22. Clavis (Schlüssel, das ist Eine Erklärung der vornehmsten Puncten und Wörter, welche in diesen Schriften gebraucht werden), 1624
  23. Epistolae theosophicae (Theosophische Send-Briefe), 1618—1624

Наследие[править | править вики-текст]

Якоб Бёме оказал значительное влияние на развитие философии. Преемственность и развитие его идей выразили Христиан фон Розенрот, Иоганн Гаман, Франц Баадер, Гегель, Фридрих Шеллинг, Карл Эккартсгаузен, Владимир Соловьев, Николай Бердяев, Семён Франк и др.[9]

Продолжателями Бёме в мистическом смысле можно считать многочисленные сообщества, такие как Религиозное Общество Товарищей (Religious Society of Friends), Филадельфийское общество (Philadelphians), сообщество Гихтеля, который был его учеником, розенкрейцеров XVII—XVIII веков (в России называвшихся мартинистами), мартинезистов, включая Сен-Мартена, и многих представителей христианской теософии (Георга фон Веллинга, Пордеча, Гихтеля, Масона, Арндта).

Наследие Бёме в России[править | править вики-текст]

Распространение идей Беме началось в России с приездом в Москву Квирина Кульмана, который считал себя учеником Беме. Его проповеди были популярны в народе, но 4 октября 1689 года Кульман был сожжен на костре по распоряжению Софьи, сестры Петра I. Несмотря на это, часть его проповедей была записана и имела хождение в народе вплоть до конца XIX века, и были известны как «речи св. Бема».

Впоследствии все труды Якоба Бёме (22 тома) были переведены на русский язык С. И. Гамалеей, но из-за борьбы с масонством, начатой Екатериной II после французской революции, типографская компания Н. И. Новикова была закрыта. Некоторые книги все же увидели свет, а остальные распространялись в среде масонов в рукописных списках. Впоследствии именно с такого списка, хранившегося в архивах русских масонов, была напечатана и издана книга Бёме «Истинная психология, или Сорок вопросов о душе».

В словаре Брокгауза и Ефрона так написано об влиянии произведений Бёме на христианско-философскую мысль России: «В России идеи Беме проникли в конце XVII века, когда в Москву приехал последователь Беме — Квирин Кульман, сожженный там по проискам лютеранского духовенства. Несомненно, что под влиянием этого именно Кульмана появились в конце XVII в. славяно-русские переводы сочинений Б., которые нашли такое сочувствие у наших предков, что в заглавии их было надписано: „иже во святых отца нашего Иакова Бемена“. Причина столь сильного влияния Б. на русских и сближения сочинений его с творениями св. Отцов заключалась без сомнения в том, что помимо догматических положений, сбивчивых и чуждых православному мировоззрению), у Б. встречается очень много молитв, которые сильнее всего могут действовать на дух неофитов. Сохранилось известие, что рукописные переводы конца XVII в. содержали в себе именно молитвы, извлеченные из сочинений Б., и что некоторые из этих молитв впоследствии были тайно напечатаны Н. И. Новиковым для практического употребления в мистических обществах. В 80-х годах XVIII в., сочинения Б. пользовались у нас огромной популярностью, многими были переводимы на русский язык, ещё более списываемы и переписываемы. Профессор И. Г. Шварц, имевший столь сильное влияние на даровитейших людей того времени, положил идеи Б. в основу своих лекций, читанных им на дому, и эти же идеи проводил он и в своей общественной деятельности. Другим влиятельным распространителем идей Б. был С. И. Гамалей, правитель канцелярии московского главнокомандующего. Из „Писем С. И. Гамалеи“ (2 изд. 3 ч., М., 1836-39), которые он по разным случаям писал к многочисленным друзьям и почитателям своим, и которые пользовались таким уважением, что их называли „пастырскими посланиями“, можно заключить, что он перевел почти все сочинения Б., но переводы эти оставались в рукописях.

Не меньшим уважением пользовался Б. у русских мистиков начала XIX столетия, которые считали его одним из ангелов, описанных в Апокалипсисе. Но несмотря на влияние и распространённость сочинений Б., в печати их появилось весьма немного. В конце XVIII в. была издана „Форма исповедания, взятая из творений Якова Бема, перев. с немец.“ (М., без обозначения года), а в начале XIX столетия — „Christosophia или Путь ко Христу, в девяти книгах, творение Иакова Бема, прозванного тевтоническим философом“ (Спб., 1815). Последняя книга есть ни что иное, как сборник 9 отдельных сочинений Бёме, составленный заграницей и переведенный на русский язык. К русскому переводу приложены 4 символические картины, заимствованный из издания Гихтеля (Амстерд., 1682), и присоединено любопытное предисловие издателя, в котором содержится отчетливо составленная биография Б., хронологической перечень всех его сочинений и сведения о всех переводах его сочинений, сделанных до того времени на разные иностранные языки. Предисловие это подписано буквами У. М.; это — обыкновенный шифр А. Ф. Лабзина, который и был переводчиком этой книги.

Кроме того, в различных сборниках философско-мистических сочинений, во множестве издававшихся в конце прошлого и вначале настоящего столетия, можно встретить иногда отдельные сочинения Б., по-видимому из запаса вышеуказанных старинных переводов. Так, в сборнике: „Избранное чтение для любителей истинной философии“ (6 ч., Спб., 1819-20) во второй книжки помещено соч. Б. „О покаянии“. Можно думать, что и в другие подобные сборники вошли некоторые из старых переводов Б., тем более, что и здесь названная статья напечатана без имени автора. Ср. „Русские переводы Якова Бема“ (Библиографические записки», 1858 г., стр. 129 и сл.), здесь же описан рукописный сборник афоризмов Б., относящиеся к 1794 г. и озаглавленный: «Серафимский цветник или духовный экстракт из всех писаний Иакова Бема, собранный в весьма полезную ручную книжку, могущую в рассуждении великого таинства в завете соединения души с Богом возжигать сердце и ум к молитве, воздыханию, благоговению и возбуждать к горячности посредством непрестанного воспоминания, поощрения и упражнения в новом рождении».[10]

Русские переводы[править | править вики-текст]

  • Аврора, или Утренняя заря в восхождении / лат. Aurora (нем. Die Morgenröte im Aufgang), 1612
    • Перевод немецкого текста издания 1730 года — М.: «Мусагетъ», 1914
    • Репринтное переиздание издательства «Мусагетъ», перевод Алексея Петровского. Москва, 1914. — М. : Политиздат, 1990. ­ 413 с., ISBN 5-250-01458-5
    • Аврора, или Утренняя заря в восхождении. — М.: Амфора, 2008. ISBN 978-5-367-00730-5
    • Пер. с нем. А. С. Петровского, 1914. — Санкт-Петербург : Вита-Нова, 2012. — 493 с. — ISBN 978-5-93898-389-2
  • О трёх принципах / De tribus principiis (Beschreibung der Drey Göttliches Wesens), 1619
    • О Трех Божественных Принципах. Пер. с нем. — Киев: ИП Береза, 2012. — 368 с. Серия «A terra ad solem»
  • О троякой жизни человека / De triplici vita hominis (Von dem Dreyfachen Leben des Menschen), 1620
    • О тройственной жизни человека. Пер. с нем. Ивана Фокина — СПб.: Издательский дом «Миръ», 2007. ISBN 978-5-98846-019-0
    • О тройственной жизни человека. Пер. с нем. Ивана Фокина — Уфа: ARC, 2011. ISBN 978-5-905551-01-7
  • О вочеловечении Иисуса Христа / De incarnatione Verbi (Von der Menschwerdung Jesu Christi), 1620
    • De incarnatione Verbi, или О вочеловечении Иисуса Христа. Перевод Кристины Коваленко и Сергея Шаулова. — Уфа: ARC, 2014, ISBN 978-5-988461-11-1
  • Истинная психология, или Сорок вопросов о душе / Psychologica vera (Vierzig Fragen von der Seelen), 1620
    • Истинная психология, или Сорок вопросов о душе. — СПб.: Оранта-пресс, Алетейя, 1999
    • Истинная психология, или Сорок вопросов о душе. — М.: «София», 2004
  • О рождении и обозначении всех сущностей / De signatura rerum (Von der Geburt und der Bezeichnung aller Wesen), 1622
  • ? / Vom Geheimnis des Geistes
    • Теософия [пер., вступ. ст., примеч. С. В. Волжин; науч. ред. И. Л. Фокин]. — СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2000. — 76 с.; — Пер. вид. : Vom Geheimnis des Geistes / Jacob Bohme. — Schtuttgart. — ISBN 5-93597-017-1
  • Ключ / Clavis (Schlüssel, das ist Eine Erklärung der vornehmsten Puncten und Wörter, welche in diesen Schriften gebraucht werden), 1624
    • Ключ. — СПб.: «Азбука», 2001 (Дионисий Фрейер, Якоб Беме, Джон Ди «Герметическая космогония», ISBN 5-267-00512-6
  • Великая тайна, или Изъяснение первой книги Моисея / Mysterium Magnum (Erklärung über das erste Buch Mosis), 1623
    • Mysterium magnum, или Великое Таинство (глл. 1-7) / Пер. с нем. Ивана Фокина // Фокин И. Л. Philosophus teutonicus. Якоб Бёме: возвещение и путь немецкого идеализма. — СПб.: Изд-во Политехнического ун-та, 2014. — С. 403—440. ISBN 978-5-7422-4563-6
  • Об избрании по благодати / De electione gratiae (Von der Gnaden-Wahl), 1623
  • Что такое христианин? (1623) / ?
    • Что такое христианин? (1623) / Перевод с нем. неизвестного переводчика XIX в., под новой редакцией Ивана Фокина (СПб., 2001) / См.: Лютер, Мартин. О свободе христианина. [Сборник]. Уфа: ARC, 2013. С. 157—177. ISBN 978-5-905551-05-5
  • Путь ко Христу / Christosophia (der Weg zu Christo), 1622/1624
    • Christosophia, или Путь ко Христу. — Переиздание перевода Александра Лабзина: СПб., 1815. — СПб: Амфора, 1994, ISBN 5-85962-009-8

О Якобе Бёме[править | править вики-текст]

Из Божественного Ничто, из Ungrund’a в вечности реализуется Бог, Бог Троичный; Бог Троичный творит мир. Это значит, что в вечности существует теогонический процесс, богорождение. Самое время и история есть внутреннее содержание божественной драмы в вечности. Это гениальнее всего раскрывает Бёме. И менее всего это означает пантеизм.

Наибольшую трудность для рационального метафизического и теологического истолкования представляет мистический гнозис Якоба Бёме, величайшего из мистиков гностического типа всех времен. Гнозис Я. Бёме выражается не в понятиях, а в мифах и символах. Бёме визионер. Он живёт в духовном мире, и то, что он там видит, непереводимо на язык мира объективированного. Ему открывается то, что лежит глубже того мира объектов, с которым имеет дело интеллект со своими понятиями.

Бёме преодолевает границы греческой мысли, греческий интеллектуализм и интеллектуалистическую онтологию. Ungrund глубже Бога. В видении Бёме раскрывается огненность и динамичность глубины бытия, вернее, глубины большей, чем само бытие. Бёме близок к Гераклиту в греческой мысли, но он есть разрыв с античной философией. Им вносится динамический принцип. Бёме пытается раскрыть тайну генезиса, процесса теогонического, космогонического и антропогонического. Но в германской метафизике видение Беме было настолько рационализировано и изменено, что приобрело уже совсем не христианский характер, чего у самого Бёме не было. Мистика самого Бёме очень христоцентрична.

Николай Бердяев, "Дух и реальность" [11]

Влияние каббалы освобождает [Я. Бёме] от отвлечённой мистики типа неоплатонического и экхартовского и прививает начала конкретной космологии и антропологии.

Николай Бердяев, "Новые книги о Якове Бёме" [3]


См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Беме Якоб / Новейший философский словарь
  2. Беме Якоб / Энциклопедия «История философии»
  3. 1 2 Николай Бердяев. «Новые книги о Якове Бёме», «Путь», Окт.-нояб. 1926. № 5.
  4. 1 2 3 4 5 Комментарий к Авроре И.Фокина. — СПб., 2008
  5. Вер Г. «Якоб Бёме, сам свидетельствующий о своей жизни», Челябинск 1998
  6. Н. Бердяев «Этюды о Якобе Бёме», «Путь» Париж 1930
  7. Аврора, Гл. IX, параграф 6
  8. Аврора, Гл. IX, параграф 8
  9. Философский словарь / Под ред. Фролова. Издание седьмое, переработанное и дополненное. — М.: Республика, 2001.
  10. Ф. А. Брокгауз, И. А. Ефрон. Энциклопедический словарь. — М.: Русское слово, 1996.
  11. Николай Бердяев. "Дух и реальность, гл. 6. Мистика. Ее противоречия и достижения

Литература[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]

Биографические и критические
Иллюстрации и русские переводы