Двое Фоскари (опера)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Опера
Двое Фоскари
I due Foscari
Композитор

Джузеппе Верди

Автор(ы)
либретто

Франческо Мария Пьяве

Язык либретто

итальянский

Источник сюжета

Джордж Байрон
The Two Foscari

Количество действий

3

Первая постановка

1844

Место первой постановки

Рим

Двое Фоскари (итал. I due Foscari) — опера Джузеппе Верди в трёх действиях, на итальянское либретто Франческо Мария Пьяве, основанное на исторической пьесе Джорджа Байрона.

Верди обратил внимание на пьесу Байрона в начале 1843 года, но когда он предложил этот сюжет театру Ла Фениче в Венеции, пьесу отвергли за несоответствующее политическое содержание. Сюжет пьесы содержит критику Венецианской республики, что было совершенно неприемлемым для именитых семей Венеции, управлявших республикой, в том числе и для самой семьи Фоскари[1]. В то же самое время театр Арджентина в Риме отказался от предложенной Верди оперы на сюжет Лоренцино Медичи. Взамен композитор предложил театру оперу «Двое Фоскари», которая и была впервые представлена зрителю 3 ноября 1844 года.

История постановок[править | править исходный текст]

XIX век[править | править исходный текст]

С момента первого представления К 1860 году опера выдержала по меньшей мере 22 постановки в разных городах Италии, включая Флоренцию, Болонью, Кремону, Милан, Неаполь и Модену. В 1946 году оперу увидели в Лиссабоне, а в 1950 и 1951 годах — в Палермо и Турине[2].

Первое представление оперы в Великобритании состоялось в Театре Её Величества в Лондоне 10 апреля 1847 года. В США опера впервые показана в Бостоне 10 мая 1847 года[3]. Париж увидел постановку в декабре 1846 года в Театре итальянской комедии

XX век и наше время[править | править исходный текст]

В наши дни «Двое Фоскари» периодически ставится на оперных сценах. В 1988 году оперу показал театр «Ла Скала» с Ренато Брузоном[d] (эта постановка издана на DVD). В неаполитанском театре Сан-Карло оперу ставили в 2000 году, и она также записана на DVD. Лондонская Королевская опера показала оперу в июне 1995 года, с Владимиром Черновым и Джун Андерсон[d] в главных ролях. Сарасота-опера[en] во Флориде в марте 2008 года включила оперу в свой «Вердиевский цикл». В сезоне 2008/2009 годов оперу показывали Ла Скала и Ассоциация любителей оперы Бильбао в Испании.

Обычным явлением стали концертные постановки оперы. Оперный оркестр Нью-Йорка[en] показывал оперу трижды: в октябре 1981 года с Ренато Брузоном в главной роли, в апреле 1992 года с Владимиром Черновым в роли Дожа, и в декабре 2007 года с Паоло Гаванелли в этой роли[4].

Опера Лос-Анджелес[d] представила новую постановку «Двое Фоскари» в сентябре 2012 года. В первом представлении этой постановки баритональную роль Франческо Фоскари исполнил генеральный директор этой компании Пласидо Доминго, дирижировал музыкальный руководитель компании Джеймс Конлон[d]. В составе исполнителей были тенор Франческо Мели[d] в роли Джакопо Фоскари и сопрано Марина Поплавская в роли Лукреции. Для режиссёра Тадеуша Штрассбергера[en] эта работа стала дебютом в Опере Лос-Анджелес.

В международной базе данных Operabase[d] на период 2011—2014 годы представлены двенадцать постановок оперы (три их них — концертные) в двенадцати городах[5].

Действующие лица[править | править исходный текст]

Партия Голос Исполнитель на премьере
3 ноября 1844 года[1]
Дирижёр (-)
Франческо Фоскари, венецианский дож баритон Акиле Де Бассини[d]
Джакопо Фоскари, его сын тенор Джакомо Роппа[d]
Лукреция Контарини, жена Джакопо сопрано Марианна Барбьери-Нини[d]
Джакопо Лоредано, член Совета Десяти бас Балдассаре Мири
Барбариго, сенатор тенор Атанасио Поццолини
Пизана, подруга и доверенное лицо Лукреции меццо-сопрано Джулия Риччи
Служитель Совета десяти тенор
Слуга дожа бас
Члены Совета Десяти и хунты, горничные Лукреции, венецианские дамы, толпа, мужчины и женщины в масках, тюремщики, гондольеры, пажи и два сына Джакопо Фоскари.

Краткое содержание[править | править исходный текст]

Действие происходит в Венеции в 1457 году.

I действие[править | править исходный текст]

Идет политическая борьба, итогом которой становится арест молодого сына венецианского дожа Франческо Фоскари — Джакопо, обвиненного Советом Десяти в измене родине. Зал дворца дожей. Сенаторы восхваляют могущество Совета Десяти, высшего карательного органа республики. Входит Джакопо. Он славит родную Венецию и проклинает жестокость сенаторов. Перед тем как начнется суд, сенаторы советуют Джакопо во всем признаться.

Дворец Фоскари. Жена Джакопо Лукреция возмущена несправедливостью решений Совета и собирается искать защиты у старого дожа. Подруги отговаривают её, ведь по законам Венеции даже дож не может влиять на решение совета. Лукреция возносит свои молитвы к небу. Вошедшая подруга Лукреции Пизана сообщает ей, что сенаторы приговорили невиновного Джакопо, уже находившегося ранее в ссылке, к новому изгнанию. Женщина возмущена этим оскорблением и решает обратиться за помощью к тестю.

Зал суда. Основные политические противники Фоскари — член Совета Десяти Лоредано и сенатор Барбариго — беседуют между собой. Одной из важных улик против юноши считают его письмо миланскому герцогу Сфорца, чье могущество, как полагает суд, Джакопо хотел использовать против Венеции в своих интересах. Сенаторы славят справедливость венецианского правосудия.

Покои Дожа. Несчастный отец страдает от несправедливого приговора, но ничем не может помочь своему сыну, попавшему в беду. Появляется Лукреция. Женщина в отчаянии обрушивает свой гнев на Совет Десяти. Старый дож просит уважать высшую судебную власть. Лукреция обвиняет тестя в жестокости, ведь тот хорошо знает, кто осудил его сына. Знает старый дож и то, что письмо Джакопо, написанное им в изгнании, не содержало ничего крамольного. Оно было продиктовано одним желанием — снова увидеть родную Венецию. Однако в соответствии с законом текст письма считается преступным, и Франческо не в силах спасти сына; он не может повлиять на решение суда. Появившиеся на глазах старика слезы оставляют Лукреции надежду на то, что дож поддержит её, если это будет возможно.

II действие Джакопо один. Его мучают тяжелые предчувствия, ожидание скорой смерти. Юноше приснился сон, ему мерещится палач. Несчастный с трудом узнает Лукрецию, пришедшую в подземелье. Женщина пытается ободрить отчаявшегося супруга, обещая, что последует за ним в изгнание. Доносится безмятежная песня гондольеров. Фоскари не хочет покидать родную Венецию. Муж и жена надеются, что судьба воздаст сполна их обидчикам. Появляется старый дож. Джакопо счастлив, хоть недолго он может побыть с близкими людьми. Франческо с болью в сердце признается, что ничем не может помочь сыну. Вошедший Лоредано передаёт волю Совета Десяти, которую сейчас объявит Джакопо суд: он должен отплыть на Крит, без предоставления права возвращения на родину. Оба Фоскари и Лукреция в отчаянии. Лоредано издевается над Франческо, который по венецианским законам не может вмешаться в решение суда.

Зал Совета Десяти. Сенаторы вновь восхваляют могущество и справедливость венецианского суда. Франческо пытается заступиться за сына, но тщетно. Вошедший Джакопо полностью беззащитен. Ему объявлен приговор. Появляется Лукреция с детьми. С грустью смотрит молодой Фоскари на малышей, он должен в кратчайший срок покинуть Венецию и следовать на Крит.

III действие Лоредано и Барбариго наблюдают за тем, как веселится народ на соревновании гондольеров. Лоредано отмечает, что людям все равно — будет ли дожем Фоскари или ставленник их партии, Малипьеро. Он призывает собравшихся на площади людей веселей и активней участвовать в празднике.

Джакопо следует в сопровождении начальника полиции. Юноша хочет умереть, ведь изгнание — медленная смерть. Лукреция просит его подумать о детях, о ней, об отце. Джакопо надеется, что дети узнают о несправедливости и поверят в его невиновность. Пусть они прославят фамилии Кантарини и Фоскари. Муж и жена прощаются, Фоскари следует в сторону галеры. Лоредано торжествует: осуществление мести, которого он ждал столько лет, произошло. Ведь советник уверен, что Джакопо повинен в смерти его родственника Донато.

Покои Дожа, старый Фоскари безутешен. Ему уже пришлось пережить смерть троих детей, и вот теперь судьба отбирает у него последнего сына. Отец глубоко страдает от собственного бессилия. Вбегает сенатор Барбариго. Он показывает Франческо письмо, в котором некий гражданин Эриццио, умирая, признался в убийстве Донато. Значит, на Джакопо нет этой вины. Однако старик не успевает порадоваться. Лукреция со слезами сообщает, что Джакопо упал замертво, отравленный врагами, в тот момент, когда вступал на борт галеры. Слуга дожа докладывает о прибытии Совета Десяти. Сенаторы просят Франческо добровольно сдать полномочия, ведь он стар, а его сын — преступник. Старый дож отказывается, тогда Лоредано срывает с него корону и мантию. Колокола собора Святого Марка возвещают об избрании нового дожа Малипьеро. Потрясённый Фоскари умирает с именем Джакопо на устах. Лоредано достает блокнот и напротив фамилии Фоскари пишет: «Отплачено!»

Записи[править | править исходный текст]

Год Исполнители
(Франческо Фоскари,
Джакопо Фоскари,
Лукреция, Лоредано)
Дирижёр,
Оперный театр и оркестр
Лейбл[6]
1951 Джанджакомо Гуэльфи[d]
Карло Бергонци
Мария Витале[d]
Паскуале Ломбардо
Карло Мария Джулини,
RAI, Миланский оркестр и хор
Audio CD :Warner Fonit

Cat: 8573-83515-2

1977 Пьеро Каппуччилли[d]
Хосе Каррерас
Катя Ричарелли[d]
Сэмюэл Рэми[d]
Ламберто Гарделли,
Симфонический оркестр Венского радио и хор
Audio CD: Philips
Cat: 475-8697
1988 Ренато Брузон
Альберто Купидо
Линда Роарк-Штруммер
Луиджи Рони
Джанандреа Гаваццени[d],
Хор и оркестр театра Ла Скала Запись спектаклей 15 и 17 января 1988 года
DVD: Opus Arte
Cat: OA LS30007 D
2000 Лео Нуччи
Винченцо Ла Скола[d]
Александрина Пендачанска[d]
Данило Ригоза
Нелло Санти[d],
Хор и оркестр театра Сан-Карло
Запись спектакля театра Сан-Карло в Неаполе, 2000 год
Audio CD: House of Opera

Cat: CDWW 1045;
DVD: ArtHaus Musik
Cat: 107 001

Примечания[править | править исходный текст]

  1. 1 2 *Julian Budden|Budden, Julian, The Operas of Verdi, Volume 1: From ' Oberto to Rigoletto. London: Cassell, 1984. ISBN 0-304-31058-1.
  2. I Due Foscari (англ.). Libretti d'Opera. — Постановки оперы в базе данных Libretti d’Opera. Проверено 28 мая 2013.
  3. Holden, Amanda (Ed.), The New Penguin Opera Guide, New York: Penguin Putnam, 2001. ISBN 0-14-029312-4
  4. История постановки на официальном сайте Оперного оркестра Нью-Йорка
  5. Performances, I due Foscari by city (англ.). Operabase. — Постановки оперы "Двое Фоскари" в базе данных Operabase. Проверено 28 мая 2013. Архивировано из первоисточника 29 мая 2013.
  6. Записи на operadis-opera-discography.org.uk

Ссылки[править | править исходный текст]