Мастер и Маргарита (фильм, 1994)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Мастер и Маргарита
Master i Margarita 1994 movie poster.jpg
Жанр

драма
мистика

Режиссёр

Юрий Кара

Продюсер

Владимир Скорый

Автор
сценария

Юрий Кара

В главных
ролях

Валентин Гафт
Анастасия Вертинская
Виктор Раков
Александр Филиппенко

Оператор

Евгений Гребнев

Композитор

Альфред Шнитке
Андрей Шнитке

Кинокомпания

«ТАМП»

Длительность

200 мин. (режиссёрская версия)
125 мин. (киноверсия)

Бюджет

$15 млн

Страна

РоссияFlag of Russia.svg Россия

Язык

русский

Год

1994

IMDb

ID 0110476

«Мастер и Маргарита» — экранизация одноимённого романа Михаила Булгакова режиссёра Юрия Кары, снятая в 1994 году, но не увидевшая свет до 2011 года из-за разногласий режиссёра и продюсеров — фирмы «ТАМП», владеющей правами на фильм, а позднее — из-за претензий С. С. Шиловского и Д. В. Писарчик, потомков третьей жены Булгакова Е. С. Булгаковой (Шиловской), которым принадлежат авторские права на роман (данная точка зрения оспаривается создателями фильма).

Камнем преткновения оказалась длительность фильма, которая в режиссёрской версии составляла 3 часа и 20 минут. По требованию продюсеров она была сокращена до двух часов, ради чего пришлось убрать многие сюжетные линии. Это вызвало недовольство актёров.

Закрытый показ сокращённой 118-минутной версии фильма состоялся на XXVIII Московском международном кинофестивале в 2006 году. В прокат в СНГ фильм вышел 7 апреля 2011 года[1]. На DVD и Blu-ray кинопрокатная версия фильма была выпущена 3 мая 2011 года компанией «Флагман Дистрибьюшн», готовится к изданию полная режиссёрская версия.

Сюжет[править | править вики-текст]

Москву начала 1930-х посещает загадочный иностранец Воланд, на деле оказавшийся самим Сатаной со своей свитой. Князь Тьмы пожелал посмотреть, насколько изменились москвичи. Перед зрителями проходит галерея сатирических образов.

Параллельная линия фильма — рассказ о бродячем философе Иешуа Га-Ноцри и прокураторе Иудеи Понтии Пилате, из трусости пославшем его на смерть. История эта составляет сюжет романа, написанного Мастером.
Череда фантасмагорических событий завершается балом у Сатаны, а Мастер в конце концов обретает «покой» со своей возлюбленной Маргаритой.

В ролях[править | править вики-текст]

Кадр из фильма

Съёмочная группа[править | править вики-текст]

  • Автор сценария: Юрий Кара
  • Режиссёр-постановщик: Юрий Кара
  • Продюсеры: Владимир Скорый, Александр Мишин, Ирина Минеева, Арсен Адамян, Александр Пашкевич
  • Оператор: Евгений Гребнев
  • Художники-постановщики: Борис Кузовкин, Юрий Устинов
  • Композиторы: Альфред Шнитке, Андрей Шнитке
  • Звукорежиссёры: Владимир Кипа, Владимир Виноградов, Владимир Кузнецов
  • Монтаж: Алла Мякотина
  • Художники-гримёры: Эдгар Леонтьев, Мариам Тер-Аракелян
  • Костюмы: Людмила Чекулаева, Анна Кузнецова, Ольга Полянская, Нина Коротких
  • Исполнение музыки: оркестр Московской государственной филармонии, дирижёр: Франк Штробель

Технические данные[править | править вики-текст]

Претензии наследников[править | править вики-текст]

По мнению С. Шиловского, поскольку завещания Булгаков не оставил, детей у него не было, а его родители к моменту его смерти уже умерли, то единственной его наследницей (в том числе и авторских прав) стала его жена Е. С. Булгакова (Шиловская). Авторские права после смерти Е. С. Булгаковой перешли к её потомкам и в настоящее время принадлежат её внуку С. С. Шиловскому и его племяннице Д. В. Писарчик. Согласно действующему законодательству, в общественном достоянии находятся лишь произведения Булгакова, опубликованные до 31 декабря 1942 года; роман «Мастер и Маргарита» был впервые опубликован в 19671968 гг..

По мнению создателей, фильм был завершён до вступления в силу Закона РФ «Об авторском праве и смежных правах» (3 августа 1993), когда срок действия авторского права устанавливался Гражданским кодексом РСФСР в 25 лет, считая с 1 января года, следующего за годом смерти автора, и, следовательно, роман в тот период находился в общественном достоянии (М. А. Булгаков умер в 1940 году, 25-летний срок истёк 1 января 1966 года).

Следует отметить, что пункт 3 Постановления Верховного Совета РФ № 5352-I от 09 июля 1993 года говорит о том, что сроки, установленные Законом РФ «Об авторском праве и смежных правах» применяются к произведениям, в отношение которых на 01 января 1993 года не истёк 50-летний срок охраны (такой увеличенный срок был впоследствии установлен Основами гражданского законодательства Союза ССР и республик от 31 мая 1991 года). Однако этот увеличенный срок истёк 01 января 1991 года, то есть — на 01 января 1993 года не действовал и роман «Мастер и Маргарита» всё же был в общественном достоянии.

При этом, однако, пунктом 5 ст. 27 указанного Закона устанавливалось, что авторское право на произведение, впервые выпущенное в свет после смерти автора, действует в течение 50 лет после его выпуска (в 2004 году этот срок был увеличен до 70 лет). Таким образом, роман «Мастер и Маргарита», опубликованный в 1967—1969 гг., остаётся объектом авторских прав.

Прокат[править | править вики-текст]

Долгое время прокат фильма был запрещён по тем или иным причинам, в России состоялось несколько показов фильма на кинофестивалях и других площадках. В 2010 году кинокомпания «Люксор» объявила, что намеревается осуществить прокат фильма и выпуск фильма на DVD[2].

17 января 2011 года в Санкт-Петербурге состоялся премьерный показ фильма; зрителям была продемонстрирована двухчасовая версия.[3] 4 апреля 2011 года состоялся премьерный показ фильма в Crocus City Hall в Москве[4].

Премьера картины на широком экране в СНГ состоялась 7 апреля 2011 года. Киноверсия фильма имеет продолжительность 125 минут[5], продолжительность режиссёрской версии 3 часа 20 минут (200 минут)[6].

Пиратская версия в Интернете[править | править вики-текст]

В начале декабря 2006 года в сильно сжатом виде и невысоком разрешении (320×240) фильм был выложен человеком под ником Alexo на форуме FunkySouls. В данном варианте наблюдаются некоторые огрехи монтажа и озвучивания, однако версия, насчитывающая 4 серии по 50 минут каждая, близка к финальной. По неофициальной версии, этот вариант — монтажная копия, изготовленная для согласования сокращений фильма. Впоследствии фильм быстро разошёлся по Интернету, несмотря на попытки противодействия (в кратчайшие сроки после публикации фильм был удален с большинства крупных сайтов и трекеров).[источник не указан 748 дней]

На Blu-ray и DVD[править | править вики-текст]

3 мая 2011 года на DVD[7] и Blu-ray[8] состоялся релиз кинопрокатной версии (127 минут) фильма «Мастер и Маргарита». Издателем фильма в России и странах СНГ является компания «Флагман Дистрибьюшн».

Комментарии компании «Флагман Дистрибьюшн»

от 1 мая 2011 года:

«К сожалению нам предоставили правообладатели только эту версию, возможно в дальнейшем мы выпустим и полную версию».

[9]

от 25 мая 2011 года:

«В дальнейшем мы планируем выпустить полную версию фильма „Мастер и Маргарита“».

[10]

Расхождения с романом[править | править вики-текст]

В экранизации Ю. Кары есть несколько расхождений с исходным произведением:

  • Например, на балу у Сатаны присутствуют В. Ленин, И. Сталин, А. Гитлер, кардинал Ришелье, Пётр I, Каиафа, Наполеон, Мазепа и др. политические деятели, чего не было в оригинальном романе Булгакова (Гитлер и Сталин не могли присутствовать на балу, так как были живы на момент окончания романа; при этом Маргарита обращает внимание на несоответствие, которое тут же объясняется фразой Коровьева «А эти — специально приглашённые!»). Вероятно, данный ход вызван повышенным интересом публики в те годы к политике вообще и к данным фигурам (первым трём) в частности.
  • Кроме того, в сцене с приходом Левия Матвея к Воланду Матвей передаёт приказ Иешуа, в то время как в оригинале Иешуа просил, а не приказывал.
  • В фильме отсутствует диалог кота Бегемота и Поплавского. В то же время, как и в романе, у Азазелло, при встрече с Маргаритой, из кармана пиджака торчит куриная кость.
  • В начальной сцене присутствует фрагмент из первого варианта романа «Мастер и Маргарита», а именно, эпизод, в котором Воланд рисует на песке лик Христа и просит Бездомного растоптать его. Тот не решается, и только тогда, когда Воланд обзывает Бездомного интеллигентом, тот топчет образ.
  • Из выступления в Варьете убран диалог с Семплеяровым (хотя сам Семплеяров в кадре появляется).
  • Убран эпизод со сдачей выручки из Варьете.
  • Отсутствует сцена с разбиванием кувшина на балконе Понтия Пилата.
  • Во время полёта на метле над Москвой в романе Маргарита была невидима (и обнажена полностью), в фильме же она привлекала всеобщее внимание прохожих.
  • Нет сцены разгрома Маргаритой квартиры Латунского: в фильме она ограничилась разбитием окон, когда пролетала мимо Дома драматурга и литератора.
  • Исключен сон Никанора Ивановича Босого.
  • Нет сцены с поджогом Бегемотом гастронома (после сцены в квартире № 50).
  • Нет ключевой финальной сцены полета всех главных героев
  • В финале Понтий Пилат признается в организации убийства Иуды.

Примечание: данный блок основан на 3-часовой версии фильма, выложенной в Интернет в 2006 году.

Версия фильма, показ которой осуществляется с апреля 2011 года в кинотеатрах, имеет ещё больше сокращений, сцены смонтированы короче. В частности, полностью отсутствует сцена с иностранцем в гастрономе.

В фильме кот Бегемот предстаёт в трёх обличьях. В сцене с Поплавским действует настоящий кот (не полностью чёрный, а с белыми пятнами), в сцене купания в шампанском он предстаёт куклой кота, а во всех остальных сценах кот Бегемот имеет лицо Виктора Павлова.

В прокатной версии фильма вырезана роль Стравинского, которую сыграл Игорь Кваша. В титрах написано, что эту роль играл Евгений Весник, хотя на самом деле Весник сыграл простого психиатра.

Литература[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]