Ромео + Джульетта

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Ромео + Джульетта
Rómeo + Júliet
Постер фильма
Жанр

мелодрама, драма
детектив, трагедия

Режиссёр

Баз Лурманн

Продюсер

Баз Лурманн
Габриэлла Мартинелли

Автор
сценария

Вильям Шекспир (пьеса)
Крэйг Пирс
Баз Лурманн

В главных
ролях

Леонардо Ди Каприо
Клэр Дэйнс

Оператор

Дональд Макальпин

Композитор

Нил Хупер
Marius de Vries
Крэйг Армстронг (композитор, оркестровка, дирижер)

Кинокомпания

20th Century Fox

Длительность

120 мин.

Бюджет

14 500 000 $

Страна

СШАFlag of the United States.svg США

Год

1996

IMDb

ID 0117509

«Роме́о + Джулье́тта» (англ. Romeo + Juliet) — романтическая мелодрама 1996 года с Леонардо Ди Каприо и Клэр Дэйнс в главных ролях. Поставлена австралийским режиссёром Базом Лурманном. Фильм является интерпретацией трагедии «Ромео и Джульетта» английского драматурга эпохи Возрождения Уильяма Шекспира, действие пьесы перенесено в современность.

«Ромео + Джульетта» — второй фильм в карьере База Лурманна и входит, по авторскому определению, в «Трилогию красного занавеса» (Red Curtain Trilogy), к которой режиссёр относит также картины «Строго по правилам» (Strictly Ballroom, 1992) и «Мулен Руж!» (Moulin Rouge!, 2001), объединённые общим театрализованным стилем.[1]

Сюжет[править | править вики-текст]

Все та же красивая история о двух подростках, против любви которых стала вражда между их семьями; все так же ярко и чувственно показана любовь Ромео и Джульетты, которые после долгих мучительных душевных страданий все-таки обретают вечную любовь и покой, а также и вечную память.

Действие фильма перенесено в наши дни, при этом текст реплик шекспировской пьесы почти полностью сохранен.

В ролях[править | править вики-текст]

Съёмки фильма[править | править вики-текст]

Леонардо Ди Каприо стал первым выбором Лурманна на роль Ромео, в то время, как выбор актрисы на роль Джульетты был значительно сложнее.

На роль Джульетты пробовались:

  • Сара Мишель Геллар и Дженнифер Лав Хьюитт пробовались на роль Джульетты, однако их кандидатуры были отклонены. Сара Мишель Геллар была занята на съемках сериала «All My Children» (1990-1997). Дженнифер Лав Хьюитт не прошла кастинга. Эти актрисы чуть позже (1997) снялись в фильме «Я знаю, что вы сделали прошлым летом».
  • Риз Уизерспун и Кристина Риччи.
  • Кейт Уинслет прослушивалась на роль Джульетты, но была категорически отвергнута. Через год после этого она снялась с Леонардо Ди Каприо в фильме «Титаник» (1997).
  • Натали Портман была поначалу даже утверждена (она летала в Сидней, в родной город База Лурмана, для съемок сцен с Леонардо Ди Каприо (который играл Ромео). Однако затем Лурман отказался от её кандидатуры: «несмотря на то, что она фантастическая молодая актриса, но она не подходит. Во-первых, она очень маленького роста, а рост Леонардо составляет 6 футов (180см), во-вторых, ему 21, но он может выглядеть на 18, в то время как на её фоне он будет выглядеть на 21». Портман же изложила другую версию: «мне сказали, что это выглядело так, как будто Леонардо заигрывает со мной в сцене с поцелуем. Я очень расстроилась, но я не хочу сниматься в фильме для которого не подхожу. Если я снимаюсь, то хочу, чтобы это было отлично».

Но однажды Джоди Фостер, которая играла вместе с Клэр Дейнс в картине «Дом для праздников», предложила Лурманну попробовать её на роль Джульетты. И уже на следующий день всего после одной пробы Дэйнс была утверждена на эту роль.

На роль Меркуцио пробовались:

  • Юэн Макгрегор. Позже он снялся в фильме База Лурмана «Мулен Руж!» («Moulin Rouge!», 2001).
  • Кристиан Бэйл.
  • Джон Легуизамо пробовался на роль Меркуцио, но был утвержден на роль Тибальта. Лурман был решительно настроен на то, что Меркуцио должен сыграть темнокожий актёр, а Тибальта — латиноамериканец.

На роль Тибальта прослушивался Бенисио дель Торо.

Камео:

  • Катерина Мартин (Catherine Martin) и Ким Баррет (Kym Barrett) (художник-постановщик и художник по костюмам) исполняют роли служанок Глории Капулетти — в сцене, когда мать Джульетты переодевается перед балом в костюм Клеопатры.
  • Мартин Браун (Martin Brown), сопродюсер фильма, снялся в эпизодической роли охранника, сидящего за мониторами в сцене на балконе.
  • Джон «Ча-Ча» О’Коннел (John 'Cha Cha' O’Connell), хореограф, играет официанта на приеме, непосредственно перед сценой смерти Меркуцио.

Отличия от пьесы[править | править вики-текст]

  • Некоторые строки из самой пьесы выброшены, например, монолог Джульетты — она просто совершает самоубийство возле Ромео в фамильном склепе, застрелившись. Некоторые события и их порядок изменены.
  • В сцене боя на заправочной станции Грегори и Самсон выступают как люди Монтекки, а Абра и Петруччио — как люди Капулетти. В пьесе же Грегори и Самсон — люди Капулетти, которые начали бой, а Абра (первоначально известный, как «Абрам» в пьесе) и Бальтазар — люди Монтекки.
  • В сцене на заправочной станции один из людей Монтекки кричит монахине и двум студенткам «bubble, bubble, toil and trouble». Это цитата из шекспировского «Макбета».
  • Принц Вероны переименован в «Капитана Принца», в фильме он начальник департамента полиции. И его отношения с Парисом, в фильме Дейвом Перисом, удалены из фильма.
  • Родители Ромео и Джульетты получают американские имена, соответственно Тэд и Каролина Монтекки и Фульхенсио и Глория Капулетти.
  • Вместо пешей погони Ромео за Тибальтом — автомобильная погоня. Автомобиль Ромео разбивается около центрального фонтана города, после чего Ромео прислоняет ствол пистолета Тибальта к своей голове и просит его положить конец своей жизни. Тибальт отказывается и Ромео в гневе выстреливает в недоумевающего Тибальта из его собственного пистолета.
  • Хотя большинство драк происходит на кулаках и с пистолетами, смерть Меркуцио от руки Тибальта происходит от большого куска стекла на пляже.
  • Как и все произведения Шекспира, «Ромео и Джульетта» написана в ямбическом размере. Единственный актёр в фильме, выдерживавший в монологах данный размер, Пит Постлетуэйт, исполняющий роль Отца Лоренцо.
  • Когда Ромео отбывает наказание в Мантуе, этот город показывается зрителю как пустыня.
  • Ещё одним нововведением является покупка яда у «аптекаря» в Вероне, а не в Мантуе.
  • В сцене, когда Ромео пьет яд, Джульетта уже почти пробудилась и дотрагивается до него рукой.

Интересные факты[править | править вики-текст]

  • Бильярд клуб, в котором играют Ромео и Бенволио (в начале фильма), называется «Театр Глобус» («Globe Theatre»). Так назывался театр, в котором ставились пьесы Уильяма Шекспира во времена королевы Елизаветы I.
  • На улицах и в помещениях развешаны рекламные щиты, содержащие цитаты из других произведений Шекспира:
    • «Shoot forth thunder» («О, если б я был богом, чтоб метнуть | В презренных, мерзких негодяев громы!», пер. на рус. яз. Е. Бируковой) — Генрих VI, часть вторая, акт IV, сцена I.
    • «Experience is by industry achiev’d» (надпись на стене в лифте в офисе Капулетти) цитата из произведения «Два веронца» («The Two Gentlemen of Verona»), акт I, сцена III.
    • «Such stuff as dreams are made on» — цитата из пьесы «Буря» («The Tempest»), акт IV, сцена I.
  • Билборд «L’amour» на Verona Beach bears (красный с белым, в стиле логотипа «Coca Cola»). Тот же знак можно увидеть за окном Кристиана в фильме «Мулен Руж!». Тот же знак появляется (в этот раз как логотип «Coca Cola») в фильме «Строго по правилам» и в сценической постановке — опере «Богема» «La Boheme» Джакомо Пуччини.
  • Верона-Бич является центром корпоративной войны между двумя лидерами индустрии «Монтекки» и «Капулетти».
  • Все огнестрельное оружие в фильме называется по аналогии с видами холодного оружия (например, оружие, которое Меркуцио роняет в песок, называется «Кинжал»).
    • Пистолеты, принадлижащие Бенволио (SWORD 9mm Series S), Меркуцио (DAGGER 9mm) и Тибальту (RAPIER 9mm), — это Taurus PT92 или PT99 9mm Парабеллум. Пистолеты, принадлежащие Ромео, Самсону и Грегори (DAGGER .45s), — это Кольт M-1911 «Combat Commander» 45-го калибра. Оружие Абры и Петруччио — Беретта 92FS 9mm.
    • Оружие Фульхенцио Капулетти «Longsword» — это южноафриканский MAG-7.
  • Отец Лоренцо передает письмо к Ромео в Мантуе через почтовую службу под названием «Post Haste» (рус. «Быстрая почта»)
  • Множество моментов в фильме связаны с водой. Так, когда мы видим Джульетту впервые, она опустила голову в воду; Ромео и Джульетта впервые видят друг друга через аквариум; сцена на балконе перенесена в бассейн; Меркуцио погибает на пляже; когда в Тибальта стреляют, он падает в фонтан; изгнанный Ромео приходит в комнату Джульетты промокший под проливным дождем; уходя от Джульетты утром, он падает в бассейн.
  • На протяжении всего фильма Клэр Дейнс носит парик. Для сцен под водой для неё был изготовлен специальный аква парик.
  • Монолог Ромео, в исполнении Леонардо Ди Каприо, у гроба Джульетты был так хорош, что Клер Дейнс чуть не расплакалась в кадре и не погубила сцену. Когда режиссёр сказал «Снято!», Дейнс поцеловала руку Ди Каприо и сказала: «Не заставляй меня плакать. Предполагается, что я в коматозе!».
  • Продолжительность фильма составляет ровно два часа, в соответствии с текстом пролога: «Is now the two hours» («на два часа составит существо | Разыгрываемой пред вами были»).
  • Ведущий стилист Альдо Сигноретти (Aldo Signoretti) в процессе съемок был похищен членами молодёжной группировки и выручен за 300$ (выкуп заплатил Лурман).
  • Актёры, исполняющие роли Капитана Принца и Меркуцио, — афроамериканцы. Это является отсылкой на то, что в пьесе они являются родственниками.

Реакция на фильм[править | править вики-текст]

Финансово фильм был очень успешным, принёс кассовые сборы в $147 миллионов, а бюджет фильма составлял $14.5 миллионов. Премьера фильма состоялась 1 ноября 1996 года в Соединенных Штатах и Канаде в 1,276 театрах и собрала $11.1 миллиона за одни выходные, спрос на билеты в кассах был колоссальный. Так было собрано $46.3 миллионов в Соединенных Штатах и Канаде.

74 % критиков давали положительные отзывы о фильме. Роджер Эберт из журнала «Сан-Таймс Чикаго» („Chicago Sun-Times“) испытывал неприязнь к фильму, присвоил ему всего 2 звезды и сказал:

Сам фильм был таким же плохим, как и сама идея… Я никогда не видел что-нибудь подобное, в таком беспорядке. Как можно было так перекрутить классическую трагедию В. Шекспира.

Эберт писал, что Пит Постлетуэйт и Мириам Маргулис были «единственные актёры в фильме, которые чувствовали себя как дома» и добавил:

В одном большом, но обреченном жесте, автор-режиссёр Баз Лурманн сделал фильм, который напоминает дырку от бублика, и сама картина вызовет смятение у любого человека, который любит Шекспира, так что в конце концов он отдаст предпочтение театру, а не огнестрельным войнам в стиле MTV.

Музыкальное оформление[править | править вики-текст]

В фильме используется альтернативная поп- и рок-музыка в драматической обработке Нелли Хупера, Армстронга Крэйга, и Мариуса Де Вриса. Звуковое сопровождение фильма также оформлено хоровыми версиями песен «Когда голуби плачут» («When Doves Cry») и «Каждый может(Почувствовать добро)» («Everybody’s Free (To Feel Good)», исполненные Куиндоном Тарвером.

Альбом саундтреков к фильму был выпущен в двух частях: первая содержит популярную музыку из фильма, вторая — оригинальные версии песен.

Множество песен из фильма уже были известными хитами, включая «Lovefool» («Влюбленный дурак») Cardigans, «Kissing You» («Целую тебя») Des’ree, «Young Hearts Run Free» («Молодые сердца бьются вхолостую»), исполненное Ким Мазелль. № 1 ремиксом является версия Куиндона Тарвера «When Doves Cry» («Когда голуби плачут»).

Хоровое исполнение было выполнено лондонским хором Метро Войсез (Metro Voices).

В заключительной сцене фильма (самоубийство Джульетты) использована музыка из оперы Вагнера «Тристан и Изольда».

Для написания музыки для финальных титров Лурман обратился к группе Radiohead. Он отправил им видеокассету, на которой были записаны последние 20 минут фильма. Данная композиция «Exit Music» вошла в альбом «OK Computer» (1997). Режиссёр отметил, что, по его мнению, это лучшая финальная композиция, созданная когда-либо ранее.

Награды[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Fincina Hopgood. Baz Luhrmann // Directory of World Cinema: Australia and New Zealand / Edited by Ben Goldsmith and Geoff Lealand. — Bristol: Intellect Books, 2010. — P. 53—55. — 340 p. — (Directory of World Cinema). — ISBN 978-1-84150-373-8

Ссылки[править | править вики-текст]