Ромео и Джульетта (Прокофьев)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Ромео и Джульетта
RIAN archive 522944 Ballet dancers Galina Ulanova performing on stage.jpg
Композитор

Сергей Прокофьев

Дата и место сочинения

1935

Части

четыре акта

Дата и место первой постановки

30 декабря 1938 года, Национальный театр в Брно (Чехословакия). Балет в 1 акте, балетмейстер-постановщик Иво Ваня Псота, художник-постановщик В. Скрушный, дирижёр К. Арнольди. Либретто: А. И. Пиотровский, С. С. Прокофьев, С. Э. Радлов. В СССР - 11 января 1940
Ленинградский театр оперы и балета имени С. М. Кирова

Автор либретто

Адриан Пиотровский, Сергей Прокофьев, Сергей Радлов

Балетмейстер

Леонид Лавровский

Сценография

Пётр Вильямс

Последующие постановки
  • 26 июня 1979 — Ю. Н. Григорович
  • Сценография — С. Вирсаладзе
  • Дирижёр — А. Жюрайтис

«Ромео и Джульетта» (op. 64) — балет в 4 актах 9 картинах с прологом и эпилогом Сергея Прокофьева. Либретто Адриана Пиотровского, Сергея Прокофьева и Сергея Радлова по одноимённой трагедии Уильяма Шекспира. Премьера балета состоялась в 1938 г. в Брно (Чехословакия). Широкую известность, однако, получила редакция балета, которая была представлена в Кировском театре в Ленинграде в 1940 г. «Ромео и Джульетта» Прокофьева — один из самых популярных балетов двадцатого столетия.[1]

История[править | править исходный текст]

В сотрудничестве с режиссёром Сергеем Радловым и драматургом Адрианом Пиотровским, Прокофьев создал драматическую основу балета и сочинил к нему музыку в 1935 г. Они написали сценарий в четыре акта со счастливым концом, который резко отличался от финала знаменитой шекспировской трагедии. Эта редакция балета, однако, так и не дошла до постановки. В начале 1936 г. «Правда» осудила два произведения Дмитрия Шостаковича в статьях «Сумбур вместо музыки» и «Балетная фальшь». Эти статьи испугали композиторов и изменили творческую атмосферу в сталинском Советском Союзе. Прокофьев и его соавторы изменили сценарий и ввели традиционный трагический конец.

Премьера состоялась только через несколько лет. Изначальный договор с Кировским театром выполнен не был, и заказ на балет перешёл к Большому театру, который тоже отменил постановку после кампании 1936 г. В конце концов премьера состоялась за границей в декабре 1938 г., в Брно в отсутствие композитора. Балетмейстер Леонид Лавровский поставил советскую премьеру в январе 1940 г. после грандиозного успеха постановки в Брно. Несмотря на возражения Прокофьева, Лавровский значительно изменил партитуру балета. Спектакль был удостоен Сталинской премии.

Балет в редакции Лавровского ставился в Москве в 1946 г., в Большом театре. В 1955 г. Мосфильм снял сокращённую киноверсию балета. Другие балетмейстеры, такие как Джон Крэнко в 1962 г., Кеннет Макмиллан (Kenneth MacMillan) в 1965  г., и Рудольф Нуриев в 1972 г., со временем создали новые постановки балета.

В июле 2008 г. состоялась премьера изначальной авторской редакции 1935-го года. Премьера прошла на музыкальном фестивале Колледжа Бард (англ. Bard Music Festival) в Нью-Йорке, США. Балетмейстером был Марк Моррис (Mark Morris). Эта постановка возродила состав, драматическую структуру и счастливый конец партитуры Прокофьева, которая раньше была неизвестна. После нью-йоркской премьеры возрождённый балет в рамках гастрольного турне был показан в Беркли, Норфолке, Лондоне и Чикаго.

История постановки[править | править исходный текст]

Осенью 1938 года дирекция Кировского театра предложила Леониду Лавровскому ознакомиться с уже законченным клавиром балета «Ромео и Джульетта», написанного Прокофьевым. Из воспоминаний самого балетмейстера, это предложение он встретил с огромным волнением… и процитировал слова Виктора Гюго: «Шекспир — это жизнь и смерть, холод и жар, ангел и демон, земля и небо, мелодия и гармония, дух и плоть, великое и малое… но всегда истина». О своей работе в 1938 году Леонид Лавровский написал так:

«В создании хореографического образа спектакля я шёл от идеи противопоставления мира средневековья миру Возрождения, столкновения двух систем мышления, культуры, миропонимания. Это и определило архитектонику и композицию спектакля. Необходимо было поставить перед композитором вопрос о ряде изменений в музыкальной структуре балета, и переделать либретто. В результате большой совместной работы, появилась музыкально-драматургическая канва спектакля… Танцы Меркуцио в спектакле были построены на элементах народного танца — это так соответствовало его натуре жизнелюбца, весельчака и завсегдатая народных празднеств. Для танца на балу у Капулетти я воспользовался описанием подлинного английского танца XVI века, так называемого „Танца с подушечкой“… Решение финала спектакля стало таким: Ромео спешит на кладбище к мёртвой Джульетте не для прощания, а для встречи с ней. Одной из самых больших трудностей оказалось соединение картин балета. Возникало серьёзное опасение распада спектакля на ряд эпизодов и картин. Они были соединены лишь музыкальными антрактами, не создающих единства драматургии, но которые, в процессе постановки были использованы как связующее звено танцевальных интермедий между отдельными картинами». — Леонид Лавровский[2]

По словам Львова-Анохина, готовясь к постановке спектакля, Леонид Лавровский изучал произведения мастеров раннего итальянского Возрождения в Эрмитаже. Читая средневековые романы, он нашёл материал по танцам эпохи, так и родился знаменитый «Танец с подушками».[3]

15 декабря 1956 года Лавровский читал лекцию, под названием «Творческий путь Галины Улановой» в центральном лектории. Так он описывал сцены из спектакля:

« В сцене последней встречи Ромео и Джульетты восходит солнце, поёт жаворонок, напоминающий о наступлении утра и о том, что Ромео должен покинуть Верону, расстаться с Джульеттой. Но в музыке Прокофьева мы не слышим никакого намёка на утро, на нежный пробуждающий день. В оркестре звучит бас, кларнет и фагот, которые отнюдь не передают пение жаворонка. Репетиция „пошла“, когда артистам удалось увидеть сцену „глазами Прокофьева“, они поняли, что композитору важно было обрисовать не „утро“ и не „жаворонка“, а ощущение тревоги, горечи, любви и боли разлуки. »

По мнению И. И. Соллертинского:

« Постановщику спектакля Лавровскому удалось создать ярко темпераментный, драматически напряжённый, богатый живописными возможностями и содержательный спектакль на сцене театра им. Кирова. Драматургия балета, как и драматургия оперы имеет свои особые законы. В либретто „Ромео и Джульетты“ сценаристов трое: Л.Лавровский, С.Прокофьев и С.Радлов. В данном отношении было не всё ладно, были сцены, неоправданные драматургически и музыкально. Поэтому некоторые эпизоды были решены кинематографично. Таким образом, первые препятствия, которые пришлось преодолеть Лавровскому были драматургического порядка. Музыка Прокофьева, впервые показанная в виде двух оркестровых сюит, пленила слушателей своей рельефностью портретно-симфонических характеристик и инструментальной изобретательностью. Скерциозный эпизод Джульетты-девочки, до-минорный траурный марш — все эти куски первоклассной музыки, разумеется вошли и в сценическую редакцию балетной партитуры, но их оказалось слишком мало, поэтому целые фрагменты пришлось повторять по нескольку раз.[4] »

Замечательный балетный дирижёр Ю. Ф. Файер так описывал постановку:

« По партитуре „Ромео и Джульетта“ — балет в четырёх действиях и девяти картинах. В Постановке Лавровского балет идёт в трёх действиях, тринадцати картинах с прологом и эпилогом. Балет демонстрирует нам удивительную последовательность и непрерывность музыкально-драматического развития при необычайной краткости большинства отдельных номеров: число их равно пятидесяти двум!».[5] »

Театральный и балетный критик Б. А. Львов-Анохин:

« Дуэты, сцены, объяснения Ромео и Джульетты проходят уединенно, вдали от чужого и враждебного мира. Даже в картине бала опускается занавес, который словно отрезает влюблённых от окружающей среды, они остаются одни. Из всех богатейших средств выразительности балета, Лавровский выбрал приёмы, наиболее близкие к законам естественной выразительности, соединив танец с драматической пантомимой, с тонким психологическим рисунком ролей».[6] »

Структура[править | править исходный текст]

Партитура балета была опубликована с исправлениями Лавровского, в трёх действиях с эпилогом и в девяти картинах:[7] [уточнить]

Картина Название Обозначение темпов Примечания
Действие Первое
1 Вступление Andante assai при закрытом занавесе
Картина Первая 2 Ромео Andante
3 Улица просыпается Allegretto
4 Утренний танец Allegro Скерцо из Второй фортепианной сонаты, D-moll, op. 14
5 Ссора Allegro brusco
6 Бой Presto
7 Приказ герцога Andante
8 Интерлюдия Andante pomposo (L’istesso tempo)
Картина Вторая 9 Приготовление к балу (Джульетта и Кормилица) Andante assai. Scherzando
10 Джульетта-Девочка Vivace
11 Съезд гостей (Менуэт) Assai moderato
12 Маски (Ромео, Меркуцио и Бенволио в масках) Andante marciale
13 Танец рыцарей Allegro pesante (главная тема)
Poco più tranquillo (вторая тема Джульетты и Париса)[8]
14 Вариация Джульетты Moderato (quasi Allegretto)
15 Меркуцио Allegro giocoso
16 Мадригал Andante tenero
17 Тибальд узнает Ромео Allegro
18 Гавот (Разъезд гостей) Allegro Гавот из «Классическая симфония» D-dur, op. 25
19 Сцена у балкона Larghetto
20 Вариация Ромео Allegretto amoroso
21 Любовный танец Andante
Действие Второе
Картина Третья 22 Народный танец Allegro giocoso
23 Ромео и Меркуцио Andante tenero
24 Танец пяти пар Vivo
25 Танец с мандолинами Vivace
26 Кормилица Adagio scherzoso
27 Кормилица передает Ромео записку от Джульетты Vivace
Картина Четвёртая 28 Ромео у патера Лоренцо Andante espressivo
29 Джульетта у патера Лоренцо Lento
Картина Пятая 30 Народное веселье продолжается Vivo
31 Снова народный танец Allegro giocoso
32 Встреча Тибальда с Меркуцио Moderato попытка Ромео примирить Тибальда и Меркуцио
33 Тибалд бьётся с Меркуцио Precipitato
34 Меркуцио умирает Moderato
35 Ромео решает мстить за смерть Меркуцио Andante. Animato
36 Финал второго действия Adagio dramatico
Действие Третье
37 Вступление Andante
Картина Шестая 38 Ромео и Джульетта (Спальня Джульетты) Lento
39 Прощание перед разлукой Andante
40 Кормилица Andante assai
41 Джульетта отказывается выйти за Париса Vivace
42 Джульетта одна Adagio
43 Интерлюдия Adagio
Картина Седьмая 44 У Лоренцо Andante
45 Интерлюдия L’istesso tempo
Картина Восьмая 46 Снова у Джульетты Moderato tranquillo
47 Джульетта одна Andante
48 Утренняя серенада Andante giocoso мандолины за кулисами
49 Танец девушек с лилиями Andante con eleganza
50 У постели Джульетты Andante assai
Действие Четвёртое: Эпилог
Картина Девятая 51 Похороны Джульетты Adagio funebre
52 Смерть Джульетты Adagio (meno mosso del tempo precendente)

Действующие лица[править | править исходный текст]

  • Эскал, герцог Вероны.
  • Парис, молодой дворянин, жених Джульетты.

Капулетти[править | править исходный текст]

  • Капулетти
  • Жена Капулетти.
  • Джульетта, их дочь.
  • Тибальд, племянник Капулетти.
  • Кормилица Джульетты.
  • Самсонэ, Грегорио, Пьетро — слуги Капулетти.
  • Подруги Джульетты.
  • Паж Париса.

Монтекки[править | править исходный текст]

  • Монтекки
  • Ромео, их сын.
  • Меркуцио и Бенволио, друзья Ромео.
  • Лоренцо, монах.
  • Абрамио, Балтазар — слуги Монтекки.
  • Паж Ромео.
  • Служанки. Розалина [уточнить]
  • Хозяин кабачка.
  • Нищие.
  • Трубадур.
  • Шут.
  • Юноша в бою.
  • Торговец зеленью.
  • Горожане.
В середине оркестрового вступления занавес раздвигается, открывая зрителям трехстворчатую картину-триптих: справа — Ромео, слева — Джульетта, в центре — Лоренцо. Это эпиграф к спектаклю.[9]

Премьера в Чехословакии[править | править исходный текст]

Премьера прошла 30 декабря 1938 года в Национальном театре в Брно Балет в 1 акте, балетмейстер-постановщик Иво Ваня Псота, художник-постановщик В. Скрушный, дирижёр К. Арнольди. Либретто: А. И. Пиотровский, С. С. Прокофьев, С. Э. Радлов. Художник В. Скрушный.

Действующие лица
  • Джульетта — Эва Шемберова (чеш. Zora Šemberová)
  • Ромео — Иво Псота

Постановка имела большой успех.

Сценическая жизнь балета[править | править исходный текст]

Галина Уланова и Юрий Жданов, 1954

Ленинградский театр оперы и балета имени С. М. Кирова[править | править исходный текст]

Премьера прошла 11 января 1940 года

Балет в 3 актах 13 картинах с прологом и эпилогом, балетмейстер-постановщик Леонид Лавровский, художник-постановщик Пётр Вильямс, дирижёр-постановщик Исай Шерман[10]

Действующие лица

28 декабря 1946 года — возобновление, балетмейстер Леонид Лавровский. Театр им. Кирова. Художник: П. В. Вильямс.

27 апреля 1991 года — возобновление, дирижёр-постановщик Александр Вилюманис

Действующие лица

Большой театр[править | править исходный текст]

28 декабря 1946 года — балетмейстер-постановщик Леонид Лавровский, художник-постановщик Пётр Вильямс, дирижёр-постановщик Юрий Файер

Действующие лица

Спектакль прошёл 210 раз, последнее представление — 20 марта 1976 года. В 1979 году спектакль был перенесён на сцену Кремлёвского Дворца съездов, последнее представление — 21 июня 1980 года.

26 июня 1979 года

Новая постановка — балет в 3-х актах 18 картинах с прологом и эпилогом, либретто Лавровского, Прокофьева и Радлова в редакции Юрия Григоровича, балетмейстер-постановщик Юрий Григорович, художник-постановщик Симон Вирсаладзе, дирижёр-постановщик Альгис Жюрайтис

Действующие лица

Спектакль прошёл 67 раз, последнее представление — 29 марта 1995 года.

25 декабря 1995 года — возобновление постановки Леонида Лавровского, балетмейстер-постановщик Вячеслав Гордеев, дирижёр-постановщик Александр Копылов

Действующие лица
  • Джульетта — Надежда Грачёва, (затем Галина Степаненко, Нина Ананиашвили, Анна Антоничева, Инна Петрова)
  • Ромео — Андрей Уваров, (затем Сергей Филин, Алексей Фадеечев, Дмитрий Белоголовцев)
  • Тибальт — Александр Ветров, (затем Марк Перетокин, Владимир Моисеев, Дмитрий Белоголовцев)
  • Меркуцио — Николай Цискаридзе, (затем Константин Иванов, Александр Петухов, Михаил Шарков, Дмитрий Гуданов)

Спектакль прошёл 18 раз, последнее представление 5 января 2000 года

13 декабря 2003 года

Новая постановка — балет в 2-х актах, либретто Деклана Доннеллана, Раду Поклитару и Николаса Ормерода, режиссёр Деклан Доннеллан, балетмейстер Раду Поклитару, художник-постановщик Николас Ормерод, дирижёр-постановщик Гинтарас Ринкявичус

Действующие лица
  • Джульетта — Мария Александрова, (затем Анастасия Меськова)
  • Ромео — Денис Савин, (затем Ян Годовский)
  • Тибальт — Денис Медведев, (затем Александр Петухов)
  • Меркуцио — Юрий Клевцов, (затем Марк Перетокин)
  • Леди Капулетти — Илзе Лиепа, (затем Мария Исплатовская)
  • Парис — Александр Волчков, (затем Георгий Гераскин)

Спектакль прошёл 18 раз, последнее представление 29 января 2005 года

Nadja Sellrup and Pascal Jansson, Шведский Королевский балет, 2010
Финальная сцена из балета в постановке Юрия Григоровича, 2010, Ромео — Артём Овчаренко, Джульетта — Нина Капцова

21 апреля 2010 года — новая редакция в 2-х действиях, балетмейстер-постановщик Юрий Григорович, сценография и костюмы Симона Вирсаладзе, дирижёр-постановщик Андрей Аниханов

Действующие лица
  • Джульетта — Анна Никулина, (затем Нина Капцова, Екатерина Крысанова)
  • Ромео — Александр Волчков, (затем Артём Овчаренко, Руслан Скворцов)
  • Тибальт — Михаил Лобухин, (затем Юрий Баранов, Павел Дмитриченко)
  • Меркуцио — Вячеслав Лопатин, (затем Андрей Болотин, Дмитрий Загребин)

Постановки в других театрах[править | править исходный текст]

  • 1962 — Киргизский театр оперы и балета, балетмейстер-постановщик Н. С. Тугелов, художник-постановщик А. Арефьев, дирижёр-постановщик А. Джумахматов; Ромео — Уран Сарбагишев, Джульетта — Бибисара Бейшеналиева
  • 2 декабря 1962 — Штутгартский балет, балетмейстер-постановщик Джон Крэнко, художник-постановщик Юрген Розе; Ромео — Рей Барра, Джульетта — Марсия Хайде
  • 1963 — Национальный балет Канады, балетмейстер-постановщик Джон Крэнко, художник-постановщик Юрген Розе
  • 1968 — Государственный академический Большой театр оперы и балета БССР, балетмейстер-постановщик Отар Дадишкилиани
  • 1970 — Воронежский театр оперы и балета, балетмейстер-постановщик К. А. Муллер
  • 21 апреля 1976 — Ленинградский Малый театр оперы и балета, балетмейстер и художник-постановщик Олег Виноградов, дирижёр-постановщик П. А. Бубельников; Ромео — Никита Долгушин, Джульетта — Е. Г. Алканова, Тибальт — П. О. Сталинский, Меркуцио — А. П. Евдокимов

Балет в 3-х актах 18 картинах с прологом и эпилогом, либретто Лавровского, Прокофьева и Радлова в редакции Юрия Григоровича, балетмейстер-постановщик Юрий Григорович, художник-постановщик Симон Вирсаладзе, дирижёр-постановщик Альгис Жюрайтис

Действующие лица
  • 1980 — Ла Скала, балетмейстер-постановщик Рудольф Нуриев, художник-постановщик Эцио Фриджерио, дирижёр-постановщик М. Сассон
  • 3 апреля 1981 — Московский классический балет, под названием «Повесть о Ромео и Джульетте», балетмейстеры-постановщики Наталья Касаткина и Владимир Василёв, художник-постановщик Иосиф Сумбаташвили, дирижёр-постановщик А. В. Виноградов; Ромео — Станислав Исаев, Джульетта — Маргарита Перкун-Бебезичи, Тибальд — Ирек Мухамедов, Меркуцио — Александр Горбацевич
  • 11 апреля 1987 — Челябинский театр оперы и балета, балетмейстеры-постановщики Юламей Скотт и Юрий Папко, художник-постановщик К. Шимановская, дирижёр-постановщик В. Е. Соболев
  • 1988 — Государственный академический Большой театр оперы и балета БССР, балетмейстер-постановщик — Валентин Елизарьев, художник Э. Гейдебрехт, дирижёр Г. Проваторов
  • 8 декабря 1988 — Ленинградский Малый театр оперы и балета, балетмейстер-постановщик Николай Боярчиков, художник-постановщик Р. Н. Иванов, художник по костюмам И. В. Сафронова, дирижёр-постановщик П. А. Бубельников; Ромео — Валерий Аджамов, Джульетта — Регина Кузьмичёва, Тибальт — Олег Ужинский, Меркуцио — Геннадий Судаков
  • 1990 — Национальный балет Канады, балетмейстер-постановщик Джеймс Куделка
  • 1990 — Лионская национальная опера, балетмейстер-постановщик Анжелен Прельжокаж; Ромео — С. Лора, Джульетта — Н. Комменж
  • 1991 — Омский музыкальный театр, балетмейстер-постановщик Сергей Колесник
  • 1995 — Ла Скала, балетмейстер-постановщик Кеннет МакМиллан
  • 25 октября 2004 — Башкирский театр оперы и балета, балетмейстер-постановщик Шамиль Терегулов, художник-постановщик Дмитрий Чербаджи, дирижёр-постановщик Р. Лютер; Ромео — Ильдар Маняпов, Джульетта — Гюльсина Мавлюкасова, Меркуцио — Дмитрий Кожемякин, Тибальд — Денис Зайнтдинов
  • 8 июля 2005 — Красноярский театр оперы и балета, балетмейстер-постановщик Сергей Бобров, художник-постановщик Дмитрий Чербаджи, дирижёр-постановщик А. П. Чепурной; Ромео — А. Асиньяров, Джульетта — Анна Ребецкая, Тибальд — Дмитрий Зыков, Меркуцио — Аркидий Зинов

В 2-х актах, балетмейстер-постановщик Константин Иванов, художник-постановщик Борис Голодницкий, дирижёр-постановщик Михаил Адамович; Ромео — Константин Иванов, Джульетта — Мария Максимова, Меркуцио — Александр Зверев, Тибальт — Александр Самохвалов, Бенволио — Константин Коротков

  • 9 июля 2008 — Национальный Балет Кореи (Сеул), в 2-х актах, балетмейстер-постановщик Юрий Григорович, сценография и костюмы Симона Вирсаладзе, дирижёр-постановщик Александр Лавренюк

Библиография[править | править исходный текст]

Монета Банка России — Серия: «Искусство», 225-летие Большого театра
  • Орджоникидзе Г. "Ромео и Джульетта" С. С. Прокофьева // Музыка советского балета. — М.: Гос. муз. изд-во, 1962. — С. 200—236. — 256 с. — 5500 экз.
  • Добровольская Г. Из истории создания "Ромео и Джульетты" С. С. Прокофьева // Музыка советского балета. — М.: Гос. муз. изд-во, 1962. — С. 237—256. — 256 с. — 5500 экз.
  • Л.Лавровский "Ромео и Джульетта" - История спектакля // «Л.М.Лавровский.Документы.Статьи.Воспоминания». — М.: ВТО, 1983. — 426 с. — 10 000 экз.
  • Демидов А. Юрий Григорович. — М.: Планета, 1987. — 272 с. — 25 000 экз.
  • Смирнов Ю. Балетмейстер Юрий Григорович. Статьи. Исследования. Размышления. — М.: Фолиант, 2005. — 400 с. — 1000 экз. — ISBN 5-94210-025-Х
  • Демидов А. Золотой век Юрия Григоровича. — М.: Алгоритм, Эксмо, 2007. — 432 с. — 3000 экз. — ISBN 5-699-19631-5
  • Колесников А. Юрий Григорович. — М.: Театралис, 2007. — 368 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-902492-05-4
  • Ванслов В. Хореограф Юрий Григорович. — М.: Театралис, 2009. — 248 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-902492-13-9
  • Велижева Н. Константин Иванов подправил Шекспира // Марийская правда : газета. — Йошкар-Ола, 2005. — № 16 ноября.

Примечания[править | править исходный текст]

  1. Русский балет. Энциклопедия / Редакторы Е.П.Белова, Г.Н.Добровольская, В.М.Красовская, Е.Я.Суриц, Н.Ю.Чернова. — БРЭ, "Согласие", 1997. — 632 с. — 10 000 экз. — ISBN 5-85270-099-1
  2. Л. Лавровский "Ромео и Джульетта" - История спектакля // «Л. М. Лавровский. Документы. Статьи. Воспоминания». — М.: ВТО, 1983. — 426 с. — 10 000 экз.
  3. Из воспоминаний Львова-Анохина в книге о Лавровском, глава 2, стр.11
  4. Соллертинский Статья "Ромео и Джультта" // в книге о Лавровском. — М.: ВТО, 1983. — С. 167. — 10 000 экз.
  5. Ю. Файер Статья балет Прокофьева "Ромео и Джультта" // в книге о Лавровском. — Москва: ВТО, 1983. — С. 174. — 10 000 экз.
  6. Львов-Анохин о балете "Ромео и Джультта" // в книге о Лавровском. — М.: ВТО, 1983. — С. 14. — 10 000 экз.
  7. Клавир: Издательство «Музыка», 1991 г. Москва
  8. Иван Мартынов Сергей Прокофьев: жизнь и творчество. — М.: Музыка, 1974. — 558 с. — 30 000 экз.
  9. 100 балетных либретто, изд. 2-е, сост. Л. А. Энтелис, Л.: Музыка, 1971
  10. Ромео и Джульетта. официальный сайт Мариинского театра. Архивировано из первоисточника 7 июня 2012.
  11. 134-й спектакль со дня первого представления
  12. Источник: Программка Марииского театра, 1991

Ссылки[править | править исходный текст]