Умбрский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Умбрский язык
Страны:

Италия

Регионы:

центральная Италия

Вымер:

ок. I в. до н.э.

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Индоевропейская семья

Италийская ветвь
Оскско-умбрская (сабельская) группа
Умбрская группа
Письменность:

латинский алфавит и умбрский алфавит, производный от этрусского

Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

ine

ISO 639-3:

xum

См. также: Проект:Лингвистика

Умбрский язык(лат. lingua umbra) — язык умбров, живших на территории Умбрии — сравнительно небольшой области по обе стороны Апеннинского хребта, ограниченной с севера и запада течением рек Рубикона и Тибра, с востока — отрезком Адриатического побережья между Рубиконом и Эзисом, на юге соприкасавшейся с Пикеном и землей сабинов. Однако, по мнению античных историков, умбры некогда занимали гораздо большую территорию, как в западном, так и в северном направлении. Памятники умбрского языка относятся к III—I вв. до н. э. Самый известный и обширный из них — игувинские таблицы. Они представляют собой семь бронзовых листов с ритуальными предписаниями для жрецов.

Содержание

Генеалогичекая информация[править | править исходный текст]

Умбрский язык относится к умбрской группе оскско-умбрской (сабельской) ветви италийских языков, принадлежащих к западному ареалу индоевропейской семьи языков. Одним из наиболее близких языков считается оскский. Близок к умбрскому языку язык племени вольсков (центральный Лациум, район современного города Веллетри), а также язык надписей из южного Пицена (район города Анкона) к востоку от Умбрии.

Социолингвистическая информация[править | править исходный текст]

По мере территориального роста Римской империи и включения в неё областей, населенных другими племенами и народами, Латинский язык вытеснял другие Италийские языки . Большинство языков Италии, в том числе и умбрский, прекратили свое существование уже к первой половине I в. до н. э..

Письменность[править | править исходный текст]

Умбрский алфавит — алфавит, который использовали для записи умбрского языка (наравне с латиницей). Его составляли 19 букв, некоторые из которых имели несколько вариантов написания[1] .

Произошел от этрусского алфавита, который, в свою очередь, был модифицированным вариантом раннего греческого. Сделать вывод о том, что умбрский алфавит происход именно от этрусского, а не непосредственно от греческого, можно по отсутствию буквы O.

Умбрские тексты записывались справа налево.

Особенности письменности[править | править исходный текст]

Геминация согласных, если она и имела место в умбрском, никак не отражается на письме, в отличие от ситуации в родственном ему оскском.

Долгота гласных непоследовательно передаётся буквой h после гласной: apehtre (лат. ab extra). Вероятно, изначально звук /h/ (произошедший из /k/) перед /t/ и /f/ перестал произноситься и вызывал удлинение гласного, а затем буква h стала использоваться для обозначения долготы гласных и в других случаях. При записи латинским алфавитом, долгота гласных передаётся буквой H после гласной, сочетанием гласная + H + гласная или же удвоением гласной.

Некоторые особенности соответствия произношения латинскому написанию[править | править исходный текст]

Транслитерация Соответствие в латинском алфавите Комментарии
b b Может заменяться буквой p.
ř; ḍ; đ̣ rs Обозначает звук, в который перешёл звук [d] между гласными. В ранних надписях встречается со значением [d].
h h Использовалась также для обозначения долготы предыдущей гласной.
θ, th (t)  
k c; q; g При записи латинским алфавитом буква q используется перед u, c — в остальных случаях.
t t; d  
u u; o  
ç; s̀; x Обозначает звук, появившийся в результате палатализации звука /k/.

Интересные факты[править | править исходный текст]

  • При записи этрусским алфавитом обычно не использовалась буква D, поэтому этрусская буква, обозначавшая /r/ часто приобретала D-образный вид (больший полукруг позволял легче отличать букву, обозначавшую /r/ от буквы, обозначавшей /p/).
  • Из греческого Μ в умбрском алфавите произошли три буквы. Две из них обозначали /m/, а третья — /s/ (встречается в двух таблицах в таком значении).
  • На письме часто смешивались /θ/ и /t/; /u/ и /o/; /t/ и /d/; /a/ и /o/.

Лингвистическая характеристика[править | править исходный текст]

Типологические характеристики[править | править исходный текст]

Тип выражения грамматических значений[править | править исходный текст]

Умбрский язык, как и другие известные италийские языки, в том числе и латинский, является синтетическим.

uas-or ocr-er pehan-er paca osten-s-endi
судно-NOM.PL замок-GEN.SG ремонт-GEN.SG из-за показать-FUT.IND-PASS.3PL

Из-за ремонта в замке будут показаны суда.

Характер границы между морфемами[править | править исходный текст]

По характеру границы между морфемами умбрский классифицируют как фузионный (или флективный). То есть, одна морфема может выражать (и чаще всего выражает) несколько грамматических значений. Приведем пример семантической фузии:

sue ancl-ar procan-urent…
если певчая_птица-NOM.PL петь-FUT.PRF.IND.ACT.3PL

Если певчие птицы запоют…

  • Примечание:

Мы обозначили так называемое «предшествующее будущее» как FUT.PRF. Это время использовалось в умбрском для обозначения будущего действия, предшествующего другому будущему действию. Мы выбрали именно это обозначение, так как в традиции изучения умбрского языка это время носит название The Future Perfect (не путать с английским будущим в прошедшем (The Future in the Past), которое иногда также называют «The Future Perfect»).

Тип маркирования[править | править исходный текст]

popul-u-per tot-ar Iiouin-ar
народ-ABL.SG-за государство-GEN.SG Игувинский-FEM.GEN.SG

за народ Игувинского государства

popl-er perc-a arsmati-a habe-tu.
народ-NOM.SG персонал-ACC.SG ритуальный-FEM.ACC.SG иметь-FUT.IMP.3SG

У народа должны быть весталки.

Тип ролевой кодировки[править | править исходный текст]

Умбрский, как и латинский — язык номинативного типа.

arsfertur-o carsi-tu.
жрец-ACC.SG звать-FUT.IMP.3SG

Следует позвать жреца.


arsfertur-∅ anstipla-st.
жрец-NOM.SG отвечать-FUT.IND.ACT.3SG

Жрец ответит.


arsfertur-∅ uise-∅.
жрец-NOM.SG видеть-PRES.IND.ACT.3SG

Жрец видит.

Базовый порядок слов[править | править исходный текст]

Базовый порядок слов в предложении такой же, как и в латинском языке — subject-object-verb (SOV):

Vestiç-e Saç-e peracn-e resta-tu
Вестиций-NOM.SG Санций-NOM.SG жертва-ACC.SG восстановить-FUT.IMP.3SG

Вестиций Санций должен восстановить жертву.

Тем не менее, допустим и порядок subject-verb-object (SVO):

Hunt-ia fer-tu katl-u resta-tu
Хонтий-NOM.SG принести-FUT.IMP.3SG щенок-ACC.SG

Хонтий должен принести щенка.

Таким образом, в умбрском, так же как и в латинском, существует предпочтительный порядок слов, который, тем не менее, не является обязательным условием построения грамматичного предложения: иной порядок слов также допустим.

Некоторые интересные особенности[править | править исходный текст]
tot-a-per Iiouin-a
государство-ABL.SG-за Игувинский-FEM.ABL.SG

за Игувинское государство


tas-es persni-um
Безмолвный-NEUT.NOM.SG молитва-NOM.SG

безмолвная молитва

  • Указательные местоимения предшествуют определяемому слову, а притяжательные — следуют за ним (такая же ситуация наблюдается и в латинском языке):
pas-e tu-a
мир-ABL.SG POSS.2SG.ABL

твоим миром


est-e perskl-um
DEM-NEUT.ACC.SG церемониал-ACC.SG

этот церемониал

D-i Grabou-ie, piha-tu ocr-er Fisi-er, tot-ar Iouin-ar nom-e,
бог-VOC.SG Грабовский-VOC.SG благословить-FUT.IMP.2SG замок-ACC.SG Физия-GEN.SG государство-GEN.SG Игувинский-FEM.GEN.SG имя-ACC.SG
ner-f arsm-o, ueir-o, pequ-o castru-o, fr-i piha-tu.
предводитель-ACC.PL обряд-ACC.PL муж-ACC.PL скот-GEN.PL голова-ACC.PL посев-ACC.PL благословить-FUT.IMP.2SG

Юпитер, благослови замок Физии, государство Игувинское (имя государства Игувинского), предводителей, обряды, мужей, стада и посевы благослови.

  • Примечание: Умбры называли Юпитера «богом Грабовским».

Фонетика и фонология[править | править исходный текст]

Гласные[править | править исходный текст]

Реконструированный инвентарь гласных состоит из следующих элементов:

Краткие Долгие
Передний ряд Средний ряд Задний ряд Передний ряд Средний ряд Задний ряд
Верхний подъем i u (= ī) (= ū)
Средне-верхний подъем e o (= ē) (= ō)
Средне-нижний подъем ɛ ɔ ɛː
Нижний подъем a

Кроме того, в языке присутствовали два дифтонга — /ai/ и /ei/. Остальные были монофтонгизированы ранее.

Согласные[править | править исходный текст]

Реконструированный инвентарь согласных выглядит следующим образом:

Лабиальные Дентальные Палатальные Велярные Фарингальные
Смычные Шумные звонкие b d g
Шумные глухие p t k
Сонанты m n
Фрикативные Шумные глухие f s; ř; ḍ; đ̣ ç; s̀ h
Сонанты l
Вибранты Сонанты r

Кроме того, в умбрском имелись интервокальные i и u.

Просодия[править | править исходный текст]

Было установлено, что словесное ударение в италийский период (до деления языков на ветви) было фиксированным на первом слоге. Что произошло в умбрском после неизвестно. Существует три точки зрения:

  • ударение так и осталось фиксированным на первом слоге;
  • ударение стало основываться на качестве гласного, как в латинском;
  • ударение претерпело какие-либо другие изменения.

Как и в классическом латинском, ударение предположительно было музыкальным (или тональным).

Морфонология[править | править исходный текст]

Так как практически единственным памятником умбрского языка являются Игувинские Таблицы, довольно проблематично составить последовательную систему чередований. Ниже приведены те чередования, которые оказалось возможным установить достаточно точно:

  • беглая гласная (e ~ ∅). Данное чередование проявляется при склонении существительных. e появляется в конечном слоге, ∅ — если далее следует слог с гласным. Например:
frater-∅ fratr-u
брат-NOM.PL брат-GEN.PL
братья братьев
  • носовой согласный появляется в косвенных падежах склонения, сходного с латинским legio, -ionis. Нетрудно догадаться, что на самом деле здесь имеет место выпадение i между согласными и что происходит это из-за более быстрого, чем в латинском, протекания фонетических процессов в умбрском языке. Например:
nom-e nomn-er nomn-e
имя-NOM.SG имя-GEN.SG имя-DAT.SG
имя имени имени


kar-u karn-e
плоть-NOM.SG плоть-DAT.SG
плоть плоти

Морфология[править | править исходный текст]

Существительное[править | править исходный текст]

Число и падеж

В умбрском, как и в латинском, различают пять склонений, по которым распределены парадигмы словоизменения в зависимости от конечного элемента основы. Надо отметить, что в умбрском, как и в оскском, смешение основ на согласный и на -ĭ- в 3-м склонении зашло не так далеко, как в латинском. Состав падежей отличался от латинского лишь наличием Локатива (Местного падежа). Число и падеж выражались кумулятивно.

К сожалению, до нас дошли не все существовавшие в языке словоформы тех или иных парадигм. Некоторые грамматические значения, напротив, могли передаваться несколькими граммемами (впрочем, возможно, это явление представляет собой всего лишь смешение некоторых звуков на письме).

Число Падеж 1-е скл. 2-е скл. 3-е скл. 4-е скл. 5-е скл.
*-ā/ǎ *-o *-ǐo *-ǐ *-C Непр.
*-нем. *-наз. *-пл. *-s *-др.
M/F N *-tōr- Сем.
Sg. Nom. -a/-u -∅/-er/-s -ir -s -ef/-e -u -e/-em/-en -∅  ?  ?  ?  ?  ?  ?
Gen. -as/-ar -es/-er -ies/-ier -es/-er  ?  ? -er  ? -er -er -es/-er  ? -or  ?
Dat. -e -e -ie/-i -e -e -e -e -e -e  ? -e Iuve/Iuue -o/-u -i/-ie
Acc. -a/-am -u(m)/-o(m) -i(m) -e(m) -o/-u -u -e/-em -o/-u  ? -er -u/-o Dei, bum, sim/si -o/-u  ?
Voc. -a -e -ie  ?  ?  ?  ?  ? -er  ?  ? Iupater, Di/Dei  ?  ?
Abl. -a -u -iu -i -e -e -e  ?  ?  ? -e bue -i -i
Loc. -e -e -ie -e  ? -e  ?  ?  ?  ? -e  ? -uv  ?
Nom.-Acc. Neut. - -um/-o -i/-im -e/-iar -ak  ?  ?  ?  ?  ? -ak/-ir/-e  ?  ?  ?
Pl. Nom. -as/-ar -us/-ur -iur -es/-er  ?  ?  ?  ? -er/-eer -or  ?  ?  ?  ?
Gen. -u/-um -u/-o -iu/-io -io  ?  ?  ?  ? -u(m)/-om  ? -u(m)/-o(m) buo -o  ?
Dat. -es/-er -es/-ir -ies/-ier/-ir -is -us -us  ?  ? -us -us -us  ? -us -ies
Acc. -af/-a -uf/-u -iuf/-iu -if -ef/-if -f  ?  ? -f -o -f buf, sif/si  ? -ie
Voc.  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?
Abl. -es/-er -es/-ir -ies/-ier/-ir -is -us -us  ?  ? -us -us -us  ? -us -ies
Loc.  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?
Nom.-Acc. Neut. - -a/-u/-o -ia/-iu -ia/-iu/-io  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ? -ua/-uo/-uf  ?
  • Условные обозначения:
  1. *-C основа на согласный
  2. Непр. неправильно склоняемые существительные, соответствующие лат. Iuppiter, bōs, sūs
  3. *-нем. основа на немой (непроизносимый) согласный
  4. *-наз. основа на назальный согласный
  5. M/F мужской и женский рода
  6. N средний род
  7. *-пл. основа на плавный согласный
  8. Сем. слова, называющие членов семьи
  9. *-др. основа на любой другой согласный
  10.  — формы не существует
  11.  ? форма не представлена в памятниках, но, скорее всего, существовала
  12. -e(m) согласная m могла быть представлена или не представлена в одной и той же словоформе
  13. -e/-em разные флексии для разных словоформ

Прилагательное[править | править исходный текст]

Как и в латинском, прилагательные склоняются по 1-му, 2-му или 3-му склонениям.

todc-om todc-or
народный-MASC.ACC.SG народный-NEUT.NOM.PL
народного/народный народные


Ikuvin-e Ikuvin-a Ikuvin-us
Игувинский-FEM.DAT.SG Игувинский-FEM.LOC.SG Игувинский-MASC.NOM.PL
Игувинской Игувинской Игувинские


sacr-e sacr-is
священный-NEUT.ACC.SG священный-NEUT.ABL.PL
священное священными

Степени сравнения представлены в памятниках лишь несколькими формами, не позволяющими установить наверняка их близость латинским степеням сравнения.

Наречие[править | править исходный текст]

Наречия представляют собой «застывшие» падежные формы:

hondr-a reht-e
низкий-FEM.ABL.SG правильный-MASC.ABL.SG
низко правильно
prom-om
первый-MASC.ACC.SG
сначала

Местоимение[править | править исходный текст]

До нас дошли не все существовавшие формы.

Личные местоимения[править | править исходный текст]
1SG DAT mehe мне
2SG DAT tefe тебе
2SG ACC/ABL tiu/tiom/tio/teio тебя/тобой
Возвратное местоимение[править | править исходный текст]
DAT seso себе
Притяжательные местоимения[править | править исходный текст]
2SG MASC GEN.SG touer/tuer твоего
2SG FEM NOM.SG tuua/tua твоя
2Pl FEM NOM.SG uestra ваша
3SG MASC LOC.SG sueso своего
Указательные местоимения[править | править исходный текст]
Число Падеж = лат. is = лат. hic
M N F M N F
Sg. Nom. ere(k)/ere(c)/er/eri eřek/erse  ?  ?  ? eso
Gen. erer/irer  ? erar  ?  ?  ?
Dat. esmik esmik esmik esmei esmei esmei
Acc.  ? eřek/erse eam  ?  ?  ?
Abl. eru  ? erak/era essu/esu essu/esu esa
Loc.  ?  ?  ?  ?  ?  ?
Pl. Nom. eur  ?  ?  ?  ?  ?
Gen. eru/ero(m)  ?  ? esom/esum esom/esum  ?
Dat. erer/erir  ?  ? esis/esir/isir esis/esir/isir  ?
Acc.  ? eu/eo eaf  ?  ?  ?
Abl.  ?  ?  ? esis/esir/isir esis/esir/isir  ?
Loc.  ?  ?  ?  ?  ?  ?
  • Условные обозначения:
  1. M мужской род
  2. F женский род
  3. N средний род
  4.  ? форма не представлена в памятниках, но, скорее всего, существовала
Вопросительные, относительные и неопределенные местоимения[править | править исходный текст]
Число Падеж Относительные с определенным антецедентом Вопросительные, неопределенные и относительные с неопределенным антецедентом
M N F M,F N
Sg. Nom. poi/poe/poei  ?  ? pis piř
Dat. pusme  ?  ?  ?  ?
Acc.  ? po/puř/pors  ?  ? piř/pirs
Abl.  ?  ? pora  ?  ?
Pl. Nom. pur  ?  ?  ?  ?
Acc.  ?  ? paf pif  ?
  • Условные обозначения:
  1. M мужской род
  2. F женский род
  3. N средний род
  4.  ? форма не представлена в памятниках, но, скорее всего, существовала
  • Примечание: Формы падежей, не представленных в таблице, не найдены в памятниках, но, очевидно, были в языке.

Глагол[править | править исходный текст]

Как и в латинском, в умбрском было 4 спряжения (с основами на *-ā, *-ē, *-ě, *-ī/ĭ соответственно) и несколько неправильных глаголов. Главное отличие от латинского состоит в том, что в последнем глаголы типа capio относятся к 3-му спряжению, а в умбрском — к 4-му. Системы времен, наклонений и залогов также соответствовали латинским.

Служебные слова[править | править исходный текст]

Местоименные энклитики[править | править исходный текст]

В умбрском широко использовались так называемые местоименные энклитики, определенные для каждого падежа. В современной лингвистической традиции их называют послелогами. Нетрудно догадаться, что в предложении они имели служебную функцию, а именно, связывали словоформы, как предлоги и послелоги в латинском. С некоторыми падежными формами они сливались в неделимое слово (ср. erek), с другими могли употребляться факультативно; в этом случае, их отсутствие не делало форму неграмматичной (ср. erer vs. erer-ek).

Союзы[править | править исходный текст]
  • Подчинительные союзы образовывались от падежных форм относительных местоимений (ср. pue — 'где') или от падежных форм относительных местоимений, слившихся с предлогами или послелогами (ср. appei < *ad-pe — 'где; в то время, как').
  • Сочинитльные союзы соответствовали латинским полностью (ср. et -'и') или частично (из-за различных фонетических процессов, протекавших в языках) (ср. ote/ute (лат. aut) — 'или').
Предлоги и послелоги[править | править исходный текст]

Предлоги и послелоги использовались с Аккузативом, Аблативом, Локативом, очень редко — с Генетивом.

Примечания[править | править исходный текст]

Литература[править | править исходный текст]

  • Carl Darling Buck. A grammar of Oscan and Umbrian with a collection of inscriptions and a glossary. Boston, U.S.A., 1904
  • Тронский И. М. Очерки из истории латинского языка. СССР, 1953. С.62-80
  • Солопов А. И., Антонец Е. В. Латинский язык. Москва, 2011

Ссылки[править | править исходный текст]

Логотип «Викисловаря»
В Викисловаре список слов умбрского языка содержится в категории «Умбрский язык»