Дембеля (песня)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Первый куплет песни

Уезжают в родные края
Дембеля, дембеля, дембеля
И куда не взгляни
В эти майские дни —
Всюду пьяные бродят они.

«Уезжают в родные края, дембеля, дембеля, дембеля» — советская солдатская песня. В 70-е, 80-е гг. была известна практически каждому солдату[1].

Содержание[править | править вики-текст]

Песня является повествованием от лица военнослужащего, увольняющегося в запас и покидающего воинскую часть, девушку, которая просит его остаться, и передающего своего рода эстафету вновь прибывшим новобранцам, отслужить такую же службу и пройти те же испытания.

Песни «дембелей» посвящены солдатам, отслужившим свой срок. В них звучит мотив долгожданной свободы, вседозволенности. Именно в этих песнях много сниженной лексики, исполнители особый акцент делают на пьянство, разгул возвращающихся со службы солдат[2].

Солдатские песни о любви особенно близки к народному романсу. В центре этих песен – неразделенная любовь, измена, разлука, драма на почве ревности, месть за измену, тоска по возлюбленной и т.д. Сюжет этих песен мелодраматический, однако, песня «Дембеля» одна из тех армейских песен, в которых звучит тема «дешёвой» любви, любви на время[2].

Варианты текста и музыки[править | править вики-текст]

Переходя из солдатских блокнотов, соответственно количеству исполнителей варьируется и текст песни. Он подстраивается под род войск исполнителя (например, „молодцы́-погранцы, дембеля“), под сезон увольнения („и куда не взгляни в эти осенние дни“), под конкретное место несения службы („покидают костромские края…“) и так далее.
Один из первых записанных на бумаге вариантов текста, известных на сегодняшний день, был записан военнослужащим СА Виктором Беляевым 4 февраля 1978 г.[1], служившим, судя по всему, в Коми АССР („покидают воркутинские края…“).

Хотя изначально в песне лейтмотивом прослеживается тема песни "Васильки" (музыка: П. Аедоницкий, стихи: Я. Халецкий), которую в начале 1970-х впервые исполнила певица Ирина Бржевская. Оттуда, помимо музыки, взята и 3-я строка 1-го куплета: "И куда не взгляни в эти тёплые дни..." , в которой "дни" были переделаны в "майские". Музыка же была использована полностью, но впоследствии упростилась и трансформировалась, "уйдя в народ".

В популярной культуре[править | править вики-текст]

Сан Саныч и Кузя поют под гитару (м/ф «Десантник Стёпочкин»)

В музыке[править | править вики-текст]

Песню «Дембеля» исполняли: Максим Гликин, Александр Коренюгин, Виктор Петлюра, «Сержант Агапов», «Коммунизм» (альбом «Солдатский сон»), ансамбль ВДВ «Голубые береты» (альбом «Грустит настольный календарь» - это абсолютно другая песня с таким же названием) и другие исполнители. Первое изданное на CD исполнение песни - оцифрованные записи 1982-го ВИА «Танкист» – это бывший ансамбль 108 дивизии. Когда в него в 1983 году пришёл на замену дирижёр Андрей Сухов, этот ансамбль назвали «Каскад». Одна из самых первых, дошедших до настоящего времени магнитных записей песни, исполнена известным ныне писателем-фантастом, а тогда (март 1988 года) военнослужащим в\ч 18850 Владиславом Конюшевским[3].

Песня также вышла в сборниках:

  • Армейские песни — Хиты под гитару (2009)
  • В нашу гавань заходили корабли (2006)
  • Солдатская студия — Дембеля (2005)
  • Песни про Карабах, Афганистан, Армейские (1997)

В своей рецензии на сборник «Поднебесная № 1», музыкальный критик Максим Кононенко называет песню группы «ОРКРИСТ» — «Планета» — написанной в стилистике песни «Дембеля»[4].

В художественных фильмах, мультфильмах и телесериалах[править | править вики-текст]

Песня звучит в кинофильме Романа Качанова «ДМБ» в исполнении старшего сержанта Лаврова (Михаил Владимиров) под аккомпанемент рядового Каширского (Михаил Петровский), а также в мультфильме «Десантник Стёпочкин» в исполнении рядовых Кузи и Сан Саныча (Владимир Виноградов и Алексей Елизаветский), — на основе мелодии песни «Дембеля» композитор Андрей Кашин написал всё музыкальное сопровождение мультфильма. Также песня звучит в популярном телесериале «Солдаты».

По мнению корреспондента «Комсомольской правды», офицера запаса Сергея Черных, нескольких стандартных шаблонов, вроде «Офицеры — тупые», «Прапорщики — вороватые», «Дембеля — сборище уродов», а также песни «Дембеля» достаточно чтобы приступать к съёмке современного телесериала на тематику военной службы: «Переставляя эти кубики в любом порядке, можно клепать по серии в день»[5].

В литературе[править | править вики-текст]

(аудио)
Песня «Дембеля» из м/ф «Десантник Стёпочкин»
„покидают костромские края, дембеля, дембеля, дембеля…“
Помощь по воспроизведению
  • В повести Закира Дакенова «Вышка» (1987) — одной из первых книг о неуставных отношениях в Советской армии, изданных ещё в доперестроечном СССР, опубликованной сначала в журналах «Парус» и «Степные просторы», а затем, в 1991 году, вышедшей в отдельном издании, книге — «Вышка». Повесть была довольно широко отмечена критикой, в частности, известным прозаиком Русланом Киреевым. В концовке повести, песню поют почти все основные персонажи под аккомпанемент готовящегося к увольнению военнослужащего Игоря Замятина[6].
  • Николай Заусаев в «Армейской Истории», — документальной повести о Советской Армии эпохи 80-х, — вспоминает: Дембельский альбом — это целое творчество, шедевр искусства. Непременной составляющей дембельского альбома являлись стихи. Самым распространенным опусом были выдержки из трагической дембельской песни, которая исполнялась весьма жалостливо. Под этими строками обычно и вклеивались позаимствованные у сослуживцев и из журналов девичьи фотографии. Причем все занесенные в альбом строки содержали массу грамматических ошибок, типа: «паднимаю в бакалах шанпанское»[7].
  • Автобиографическая книга Юрия Трофимова «Первый Долг Родине» заканчивается эпилогом в виде первого куплета песни «Дембеля»[8].
  • В сборнике афганских рассказов «Семь Бед», автор — Виктор Фомин так описывает песню «Дембеля»: «Ни слов нормальных, ни мелодии, ерунда полная — десяток строк и три аккорда. Но зато популярная, просто вечный „хит“, ни одни посиделки без неё не обходились.»[9]
  • В автобиографическом рассказе Дениса Бутова о его участии в Чеченском конфликте «Лекарство против морщин» опубликованном в сборнике новой военной прозы, также есть строки из песни «Дембеля»[10].
  • В статье Александра Бруссуева «Полярник» песню напевает посыльный Женя Козлов[11].
  • В повести Дмитрия Ермакова «Жизнь Ершова», песня снится главному герою — рядовому Юрию Ершову[12].
  • В рассказе Руслана Нурушева «По ком не звонит колокол» песню напевает главный отрицательный персонаж — вернувшийся из Чечни наводчик-оператор БМП, младший сержант Сливченко[13].
  • В рассказе Андрея Волоса «Чужой. Хуррамабадская трилогия», безымянный солдат — второстепенный персонаж рассказа, беспечно бродя по палубе парохода и подойдя к группе туристов играющих на гитаре, просит их сыграть дембельскую песню, напев: «в этии майские днии всюду ходюют онии, дембеля, дембеля, дембеля…»[14]
  • В рассказе Романа Сенчина «Лёд под ногами», опубликованном в журнале «Знамя», песню исполняет один из второстепенных персонажей — Лёха Балтин[15].
  • В романе Андрея Геращенко «Учебка» песню поют в два голоса Старшие сержанты Щарапа и Дубиленко[16].
  • В романе Дмитрия Вересова и Феликса Разумовского «Сердце льва» песню поёт мрачная толпа под аккомпанемент безымянного ефрейтора, перед воинскими кассами Московского вокзала[17].
  • В фэнтези-романе Дмитрия Смирнова «Геракл без галстука», песню «Дембеля» называемую в книге «Дембельской отвальной» по вечерам исполняют в ресторанах Фив после возвращения туда Геракла[18].
  • В фантастическом боевике Романа Злотникова и Олега Маркелова «Крыло ангела», песню поёт военнослужащий из компании демобилизованных солдат Советской армии[19].
  • Вторая часть куплета песни используется в качестве пролога к главе о «дедовщине», в книге «Энциклопедия заблуждений. СССР»[20]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. 1 2 Бройдо А., Бройдо Я., Кутьина Дж. Поэзия в казармах: русский солдатский фольклор. — М.: ОГИ, 2008. — С. 113,217,249,269,454. — 562 с. — (Нация и культура: Фольклор). — ISBN 5-9428-2456-8.
  2. 1 2 Иванова И.Е. К вопросу о нетрадиционных фольклорных жанрах // Актуальные проблемы филологии в вузе и школе. — Тезисы XIV Тверской межвузовской конференции ученых-филологов и школьных учителей. 14-15 апреля 2000 года. — Тверь: Изд-во Тверского государственного университета, 2000. — С. 119. — 158 с. — 150 экз.
  3. Песня «Дембеля» в исполнении В. Н. Конюшевского на YouTube (08.03.1988)
  4. Кононенко М.В. Замутить с президентом // АНО «Редакция Ежедневной газеты» Gzt.ru. — М., 2004.
  5. Черных С. Служили ли в армии сценаристы «Солдат»? // Комсомольская правда. — 2005.
  6. Дакенов З.М. Вышка: повесть. — М.: Московский рабочий, 1991. — 141 с. — ISBN 5-2390-1253-9.
  7. Заусаев Н.В. Армейская История. Журнал «Самиздат» (26.08.2002). Архивировано 3 мая 2012 года.
  8. Трофимов Ю.В. Первый Долг Родине. FictionBook.ru (2000). Архивировано 3 мая 2012 года.
  9. Фомин В.В. Семь Бед; Домой. Библиотека Максима Мошкова (18 Oct 2002). Архивировано 3 мая 2012 года.
  10. Бутов Д. В августе 96-го и другие рассказы // Новая военная проза. — М.: Андреевский флаг, 2005. — С. 264. — 384 с. — (Мы из „ArtOfWar“). — 5000 экз. — ISBN 5-9553-0009-0.
  11. Бруссуев А.М. Полярник. Журнал «Самиздат» (18.08.2008). Архивировано 3 мая 2012 года.
  12. Ермаков Д. Жизнь Ершова. Часть первая: Рядовой. Новая Литература: Литературно-художественный журнал (2008). Архивировано 3 мая 2012 года.
  13. Нурушев Р.У. По ком не звонит колокол. Журнал «Самиздат» (12.04.2005). Архивировано 3 мая 2012 года.
  14. Волос А.Г. Чужой. Хуррамабадская трилогия // Союз писателей России «Знамя» : Литературно-художественный и общественно-политический журнал. — М.: Гослитиздат, 1997. — № 7. — С. 20.
  15. Сенчин Р. Лёд под ногами // Союз писателей России «Знамя» : Литературно-художественный и общественно-политический журнал. — М.: Гослитиздат, 2007. — № 12. — С. 54.
  16. Геращенко А.Е. Учебка. Армейский роман. Журнал «Самиздат» (11.11.2009). Архивировано 3 мая 2012 года.
  17. Вересов Д., Разумовский Ф.В. Часть вторая. Преступление и наказание // Сердце льва. — СПб.: Издательский дом «Нева»; М.:ОЛМА-ПРЕСС, 2002. — С. 212. — 383 с. — (Русский проект). — ISBN 5-7654-2086-9.
  18. Смирнов Д.В. Глава 16. На свободе // Геракл без галстука. — М.: «Армада»: Альфа-книга, 2006. — 416 с. — 8000 экз. — ISBN 5-93556-650-8.
  19. Злотников Р.В., Маркелов О. Крыло ангела. — М.: Альфа-книга, 2007. — 448 с. — (Фантастический боевик). — 40 000 экз. — ISBN 978-5-93556-915-0.
  20. Лихачёва Л.Б., Соловей А.В. «Дедовщина». Заблуждения о вековечности армейской «дедовщины» // Энциклопедия заблуждений. СССР. — М.: Эксмо, 2005. — С. 117. — 437 с. — (Энциклопедия популярных заблуждений). — ISBN 5-6990-9599-3.

Литература[править | править вики-текст]

  • Бройдо А., Бройдо Я., Кутьина Дж. Поэзия в казармах: русский солдатский фольклор : из собрания «Боян» Андрея Бройдо, Джаны Кутьиной и Якова Бройдо / Под ред. М. Л. Лурье. — М.: ОГИ, 2008. — С. 249,269,454. — 562 с. — (Нация и культура: Фольклор). — ISBN 5-9428-2456-8.
  • Калугин А. Солдатская лирика (Дембельские альбомы в орфографии авторов). — с.и. — С. 175,237,396. — 451 с.
  • Окунева О.М. Лексика военного жаргона (на материале песенного городского жаргона) // Славянские истоки словесности и культуры в Западной Сибири / отв. ред. — Н. К. Фролов, доктор филологических наук, профессор. — Сборник статей в 2-х частях. — Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2001. — Т. 2. — С. 55. — 244 с. — ISBN 5-8808-1262-6.
  • Иванова И.Е. К вопросу о нетрадиционных фольклорных жанрах // Актуальные проблемы филологии в вузе и школе. — Тезисы XIV Тверской межвузовской конференции ученых-филологов и школьных учителей. 14-15 апреля 2000 года. — Тверь: Изд-во Тверского государственного университета, 2000. — С. 119. — 158 с. — 150 экз.

Видео[править | править вики-текст]