Канапьянов, Бахытжан Мусаханович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Бахытжан Канапьянов
Бақытжан Қанапиянов
Bakhytzhan Kanapyanov.jpg
Имя при рождении:

Бахытжан Мусаханович Канапьянов

Дата рождения:

4 октября 1951(1951-10-04) (66 лет)

Место рождения:

Кокчетав, Казахская ССР

Гражданство:

Flag of the Soviet Union.svg СССРFlag of Kazakhstan.svg Казахстан

Род деятельности:
Годы творчества:

1977 — настоящее время

Направление:

постмодернизм

Жанр:

лирика, повесть, поэтический перевод

Язык произведений:

русский

Дебют:

«Ночная прохлада», 1977

Премии:

Тарлан (2003),
Ак Торна (2011)

Награды:
OrdenParasat.png
Заслуженный деятель Казахстана.jpg
bkanapyanov.info
Commons-logo.svg Файлы на Викискладе

Бахытжан Мусаханович Канапьянов (каз. Бақытжан Мусахан-ұлы Қанапиянов; род. 4 октября 1951, Кокчетав, Казахская ССР) — казахский поэт, писатель, переводчик, сценарист, кинорежиссёр. Заслуженный деятель Казахстана, почётный гражданин города Кокчетава. Участник ликвидации аварии на Чернобыльской АЭС.

Член Союза писателей Казахстана, член Правления Союза писателей Казахстана, член казахского и русского ПЕН-клубов, член Правления Европейского Конгресса Литераторов (Прага),[1] где представляет литературу Казахстана и Центральной Азии[2]. Академик Крымской литературной академии, главный редактор литературных альманахов «Литературная Азия» и «Литературная Алма-Ата».

Член Союза кинематографистов СНГ и Балтии, в разные годы избирался секретарём правления Союза кинематографистов Казахстана, вице-президентом Ассоциации книгоиздателей и книгораспространителей Казахстана.

Почётный профессор СГУ имени Шакарима (2011)[3], победитель народного голосования «Имя Родины» в номинации Культура и искусство[4].

Семья[править | править код]

Б. Канапьянов — торе (чингизид).[5]. Его отец, Мусахан Канапьянов — педагог, заведующий областным отделом народного образования, директор школы в Кокчетавской области[6]. Брат государственного деятеля Сержана Канапьянова и Ерулана Канапьянова — композитора, мецената, известного общественного деятеля Республики Казахстан.

Биография[править | править код]

В юности занимался боксом — чемпион Казахстана среди юниоров в 19681969 гг, первый чемпион Казахстана от Павлодарской области.

В 1974 окончил Казахский политехнический институт имени Ленина, затем в течение года (1974—1975) работал инженером-исследователем в лаборатории Института металлургии и обогащения АН КазССР под руководством А. М. Кунаева.

Параллельно с наукой Б.Канапьянов занимался литературным творчеством, считая своим наставником Олжаса Сулейменова. В 1975 в журнале «Простор» были опубликованы первые поэтические произведения Бахытжана Канапьянова. В этом же году О.Сулейменов пригласил Канапьянова редактором и сценаристом киностудии «Казахфильм». Канапьянов уходит из Института металлургии и отныне полностью посвящает себя творчеству.

Работа в кино[править | править код]

После окончания в 1977 Высших курсов сценаристов и кинорежиссёров с Москве Б.Канапьянов активно работает в кино и на телевидении. Он автор и режиссёр около 20 кино- и видеофильмов. Несколько его видеофильмов высоко оценены на Европейском симпозиуме в Софии. В 1970-х годах работал на «Мосфильме» у Э. Лотяну, принимал участие в съёмках его фильма «Мой ласковый и нежный зверь»[7].

Литературное творчество[править | править код]

В 1981 Б.Канапьянов поступил на Высшие литературные курсы Литинститута им. М. Горького к Александру Межирову, где учился вместе с Александром Ткаченко, Сергеем Мнацаканяном и другими известными поэтами и писателями. К моменту окончания Литературных курсов у Канапьянова уже вышло 3 поэтических сборника — «Ночная прохлада» (1977), «Отражения» (1979) и «Чувство мира» (1982).

Через год после окончания Литинститута становится старшим редактором издательства «Жалын» и литературным консультантом Союза писателей Казахстана (1984—1991).

Ряд стихотворений Б. Канапьянова легли в основу музыкальных произведений («Элегия», муз. Насера Кульсариева; «Астана», музыка Давида Тухманова).

Поэтические переводы[править | править код]

Много лет работает в жанре поэтического перевода, выступая популяризатором тюркоязычной поэзии среди русскоязычной аудитории. Перевёл на русский язык произведения Абая Кунанбаева, Джамбула Жабаева, Кенена Азербаева, Назыма Хикмета, Шакарима Кудайбердыева, Магжана Жумабаева, Махамбета Утемисова, Нурпеиса Байганина, Ахмета Байтурсынова, Кашагана, Сабита Муканова, Сакена Сейфуллина, Изима Искандерова, Омора Султанова, а также выдающийся памятник казахского фольклора — поэму Кыз-Жибек.

В 2011 на первом международном конкурсе переводов тюркоязычной поэзии «Ак Торна» Канапьянову присудили первое место в номинации «Лирика».[8] В 2012 Канапьянова выбрали председателем жюри данного конкурса переводов.[9]

Один из инициаторов проведения в 2009 Первого Республиканского конкурса переводчиков, состоявшегося в Астане. Активно пропагандирует казахстанскую переводческую школу, начало которой положил Чокан Валиханов[10].

Среди других переводов на русский язык есть произведения Поля Валери, Юкки Маллинена, Макато Оока[11].

Период гонений[править | править код]

В советский период подвергался гонениям и критике со стороны партийного аппарата ЦК КПСС и ЦК Компартии Казахстана. Причиной явилось его стихотворение «Позабытый мной с детства язык», опубликованное в журнале «Простор» в 1986 году. В этом стихотворении Б. Канапьянов поэтическими образами раскрыл пагубность национальной политики идеологического аппарата того периода. В результате данной травли (Е. Лигачёв, Ю. Скляров, Г. Колбин) стихи Б. Канапьянова были под негласным запретом и только с приходом Узбекали Жанибекова (1988) поэтические произведения Б. Канапьянова стали появляться в печати. В дни Желтоксана стихи Б. Канапьянова звучали по радио «Голос Америки» с комментариями его друга-поэта, живущего в Канаде, — Бахыта Кенжеева[12][13]. О тех нелёгких годах в судьбе Бахыта Канапьянова есть статья Валерии Маричевой «Пусть это будет нашим секретом», в которой рассказывается, как оберегал Б. Канапьянова У. Жанибеков, и книга В. Бадикова «Линия судьбы» о том, как встали на защиту поэта сотрудники журнала «Простор»[14].

Участие в антиядерном движении[править | править код]

Б.Канапьянов одним из первых среди поэтов своего поколения ввёл антиядерную тему в поэтическое творчество[15]. Не­однократно был в Семипалатинске, в Неваде и в Чернобыле.

Ликвидатор аварии на Чернобыльской АЭС[править | править код]

Советская медаль, которой награждались ликвидаторы

В первые дни после трагедии на Чернобыльской АЭС Б. Канапьянов добровольно отправился ликвидатором на место аварии с целью максимально широкого освещения в мире последствий трагедии. Итогом поездки стала книга «Аист над Припятью» (стихи и проза, Алматы, Жалын, 1987). Впоследствии за этот сборник Канапьянову была присуждена премия Ленинского комсомола Казахстана. Как потом заметил поэт, он умудрился получить эту премию Ленинского комсомола, ни разу не упомянув имя В. И. Ленина.[источник не указан 2389 дней]

Невада — Семипалатинск[править | править код]

В 1989 Б.Канапьянов принял активное участие в создании О. Сулейменовым народного антиядерного движения Невада — Семипалатинск, целью которого было закрытие ядерных полигонов в Семипалатинске и Неваде.

Всемирный день поэзии[править | править код]

Белла Ахмадулина, Андрей Вознесенский и Бахытжан Канапьянов в Алматы, 1996 г.

Бахытжан Канапьянов является одним из инициаторов учреждения Всемирного дня поэзии.

17 февраля 1996 г. по итогам проведения Дня поэзии в Алматы в Казахской государственной филармонии им. Жамбыла с участием Беллы Ахмадулиной и Андрея Вознесенского Б.Канапьянов предложил учредить Всемирный день поэзии 29 февраля. На вопрос почему именно в этот день он ответил:

« …Во-первых, этот день приходится на високосный год. Во-вторых, поэ­зия — редкая птица, и по-настоящему прилетает раз в четыре года. Думаю, так будет в самый раз.[16] »

Письмо-предложение было направлено Канапьяновым в ЮНЕСКО, и уже в октябре-ноябре 1999 г. на 30-й Сессии ЮНЕСКО в Париже день 21 марта был объявлен Всемирным днём поэзии[17].

Издательская деятельность[править | править код]

Издательство «Жибек жолы»[править | править код]

С распадом СССР в 1991 году отменилась цензура, что позволило Канапьянову открыть первое независимое издательство в Казахстане — «Жибек жолы», президентом которого Канапьянов является и по сей день.

Международная деятельность в области книгоиздания[править | править код]

В период 2004—2006 Бахытжан Канапьянов являлся председателем Межгосударственного совета СНГ по сотрудничеству в области периодической печати, книгоиздания, книгораспространения и полиграфии.

Библиография[править | править код]

Автор многих книг поэзии и прозы, вышедших в издательствах Казахстана, России, Украины, США, Великобритании, Канады, Кореи[18] и Малайзии[19] на более 20-ти языках мира.

Сборники стихов[править | править код]

  • «Ночная прохлада» (1977)
  • «Отражения» (1979)
  • «Чувство мира» (1982)
  • «Ветвь» (1985)
  • «Линия судьбы» (1987)
  • «Аист над Припятью: стихи и проза». — Алматы: «Жалын», (1987)
  • «Кочевая звезда: стихи и поэмы». — Алматы: «Жазушы», (1991)
  • «Горная окраина» (1995)
  • «Время тишины» (1995)
  • «Над уровнем жизни» (1999)
  • «Тикшырау» (2001)
  • «Каникулы кочевья» (2003)
  • «Плывут облака» (2003) — в рамках программы «Год Казахстана в России»
  • «Смуглая Луна» (2006)

Проза[править | править код]

  • «Bakhchisaray» (Бахчисарай). // Dewan Sastera, bil. 4, jilid 33. Kuala Lumpur, 2003, hlm. 51-53 (Перевод на малайский В.Погадаева)
  • «Кофе-брейк (Заметки, Эссе, Диалоги)». — «Простор», 2004
  • «Летний кинотеатр» (рассказ);«Светлячки» (повесть)// «Нива», № 2. Астана, 2008, с. 89-119.

Переводы[править | править код]

Фильмография[править | править код]

Сценарии
  • «Школа рабочих профессий», Казахфильм, (1979)
  • «Ровесники» (1980)
  • «Абай. Жизнь и творчество» (1980)
  • «Балхашская сага» (1990)
  • «Последняя осень Шакарима» (1992)
  • «Бессонница: Париж» (1996)
  • «Вольный город Франкфурт» (1997)
  • «Пуркуа?» (1998)
Автор и режиссёр
  • «Ландшафты» (1999)
  • «День — Рафаэль» (2000)
  • «Скрымтымным» (2000)
  • «Фут-боль» (2000)
  • «Международный день поэзии» (2000)

Признание и награды[править | править код]

  • Заслуженный деятель Казахстана
  • Лауреат премии Ленинского комсомола Казахстана (1986), за книгу стихов «Чувство мира», «Ветвь» и поэму «Послесловие»[20]
  • Заслуженный работник культуры Казахстана
  • лауреат независимой премии Клуба меценатов Казахстана «Тарлан», 2003
  • лауреат Всемирного литературно-поэтического конкурса США (организатор — Первый литературный музей А. С. Пушкина в США)
  • лауреат международной премии «Алаш»
  • Специальная медаль Фонда Магжана Жумабаева
  • премия имени Махамбета
  • премия Союза журналистов Казахстана
  • медаль Шакарима (2011)
  • Орден Парасат
  • Первое место в номинации «Лирика» на Первом международном конкурсе переводов тюркоязычной поэзии Ак Торна
  • Грамота СНГ за активную работу по укреплению и развитию Содружества Независимых Государств[21]
  • Медаль Amor librorum nos unit ("Нас объединяет любовь к книге") (2013)[22]

Примечания[править | править код]

  1. Члены Правления Европейского Конгресс Литераторов
  2. Казахстанская правда — Сближая народы
  3. Б.Канапьянов, М.Ауэзов и Г.Укетайкызы избраны почётными профессорами СГУ имени Шакарима
  4. Победители народного голосования «Имя Родины»
  5. Mullerson R. A. Central Asia: a chessboard and player in the new great game. — Kegan Paul, 2007. — P. 30. — ISBN 9780710313164.
  6. Т.Окольничья «Звезда Прииртышья» Слово о Мусахане Канапьянове
  7. B. Kanapyanov (англ.) на сайте Internet Movie Database
  8. Международный конкурс переводов тюркоязычной поэзии «Ак Торна»
  9. Жюри «Ак Торна»-2012 возглавит Бахытжан Канапьянов
  10. Бахытжан Канапьянов: Доброкачественный художественный перевод сближает наши народы
  11. Канапьянов, Б. Избранное. Т.1. — Алматы: Жибек Жолы, 2011. — С. 415. — ISBN 9786012940534.
  12. Бахытжан КАНАПЬЯНОВ: Мои дети узнали, что я поэт, из учебников — Общественно политическая газета «Время»
  13. Интервью с Бахытом Кенжеевым
  14. inform.kz — это наилучший источник информации по теме Inform
  15. Книголюб. Серия: «Творческий портрет писателя»
  16. Статья Д.Накипова «Перо судьбы». Central Asia Monitor. Проверено 28 декабря 2011. Архивировано 18 февраля 2012 года.
  17. World Poetry Day 21 March
  18. На корейском языке заговорили строки самых известных казахстанских поэтов
  19. Pogadaev Victor. Mawar Emas. — Institut Terjemahan Negara Malaysia, 2009. — P. 240–246. — ISBN 9789830683508.
  20. Лауреаты премии Ленинского комсомола Казахстана
  21. Протокольное решение Совета глав СНГ о награждении Грамотой Содружества Независимых Государств
  22. Медали – книгоиздателям

Литература[править | править код]

Ссылки[править | править код]