Наши матери, наши отцы

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Наши матери, наши отцы
нем. Unsere Mütter, unsere Väter
Постер фильма
Жанр драма, военный фильм
Режиссёр Филипп Кадельбах
Продюсер Нико Хофманн
Автор
сценария
Стефан Кольдитц
В главных
ролях
Фолькер Брух
Том Шиллинг
Катарина Шюттлер
Людвиг Трепте
Мириам Штайн
Оператор Давид Слама
Монтажёр Carsten Eder[d]
Композитор Фабиан Ромер
Оригинальный телеканал ZDF
Компания teamWorx Produktion für Kino und Fernsehen GmbH
Дистрибьютор Netflix
Длительность 270 мин.
Бюджет 10 000 000
Страна  Германия
Язык немецкий, польский, русский
Дата выхода 2013
Первый показ 17–20 марта 2013
Последний показ 20 марта 2013[1]
Количество серий 3
IMDb ID 1883092

«Наши матери, наши отцы» (нем. Unsere Mütter, unsere Väter) — немецкий трёхсерийный телевизионный фильм, показанный телеканалами ZDF и ORF 17, 18 и 20 марта 2013 года. В центре повествования — жизнь пятерых берлинских друзей с 1941 по 1945 годы. Научным консультантом фильма выступил историк Зенке Найтцель.

При первом показе в Германии каждая серия фильма собрала около семи миллионов зрителей. Вокруг «Наших матерей, наших отцов» велась оживлённая полемика. The Economist признал, что едва ли любой другой немецкий телевизионный фильм вызвал столько публичных споров[2]. Нарисованный фильмом образ главных героев как не склонных к фанатизму смелых людей, которые вынуждены столкнуться с отвратительными реалиями и то и дело совершать мучительный выбор, был раскритикован за несоответствие истории; Джеймс Делингпол[en] описывает главного героя (Фридхельма) как «немца из XXI века, сброшенного на парашюте в эпоху, где он не прожил бы дольше нескольких секунд»[3].

Сюжет[править | править код]

Первая серия: другое время (Eine andere Zeit)[править | править код]

Пятеро друзей в июне 1941 года встречаются в берлинском кафе: братья Вильгельм и Фридхельм Винтеры, Грета Мюллер, Виктор Гольдштейн и Шарлотта (Чарли). Трое из них отправляются на Восточный фронт. Они обещают друг другу встретиться на Рождество в этом же кафе, поскольку война обещает быть скоротечной. Братья Винтеры служат вместе в штурмовой роте, Шарлотта направляется медсестрой в полевой госпиталь. Грета вступает в связь со штурмбаннфюрером Дорном, который обещает сделать её звездой эстрады, а также помочь выбраться из Германии её другу — еврею Виктору Гольдштейну. Но Дорн обманывает Виктора, направляя того в Польшу в поезде с другими заключёнными евреями. В итоге 25 декабря 1942 года братья Винтеры оказываются в окопах под Москвой.

Вторая серия: другая война (Ein anderer Krieg)[править | править код]

1943 год. Грета по просьбе Дорна отправляется на Восточный фронт выступать перед немецкими солдатами. Братья Винтеры попадают в ожесточённый бой под Курском. Фридхельму кажется, что его брат погиб. Сам же он получает тяжёлое ранение и попадает в госпиталь к Шарлотте. Там он сообщает ей о гибели Вильгельма. Виктор сбегает из поезда с заключёнными вместе с польской еврейкой Алиной. Они попадают к польским партизанам. Грету за паникёрство и подстрекательство отправляют на допрос. Там она признаётся Дорну, что беременна от него, после чего тот сильно бьёт её в живот. Фридхельм получает отпуск по ранению и навещает родителей в Берлине. Шарлотта, будучи в смятении от известия о гибели Вильгельма, вступает в связь с доктором Яном. Вильгельма находит немецкий патруль. За бегство его приговаривают к расстрелу.

Третья серия: другая страна (Ein anderes Land)[править | править код]

Вильгельму заменяют смертный приговор на службу в штрафном батальоне. Виктор во время захвата немецкого поезда с оружием спасает пленных евреев. Польские партизаны узнают, что он и сам еврей и прогоняют его. Фридхельм участвует в карательной акции против партизан, в ходе которой убивает своего командира, чтобы спасти Виктора от смерти. Шарлотта остаётся в госпитале вместе с ранеными солдатами, несмотря на эвакуацию. Госпиталь захватывают советские солдаты, они сначала убивают всех раненых, затем один из них пытается изнасиловать Шарлотту. Тем временем в Берлине Грету приговаривают к расстрелу и приводят приговор в исполнение. Штурмбаннфюрер Дорн хочет застрелить свою жену и дочь, но в последний момент передумывает. Вильгельм убивает своего командира и сбегает из штрафбата. Фридхельм, чтобы спасти солдат фольксштурма, не желавших сдаваться, за три дня до капитуляции выходит в одиночку против советских войск и погибает. После войны Виктор встречает Дорна, который работает в администрации Берлина, несмотря на своё прошлое в гестапо. В полуразрушенное кафе, в котором пятеро друзей встречались в 1941 году, приходят Виктор, Вильгельм и Шарлотта. Они выпивают за погибших Грету и Фридхельма.

Актёрский состав[править | править код]

Актёр Роль
Фолькер Брух Вильгельм Винтер Вильгельм Винтер
Том Шиллинг Фридхельм Винтер Фридхельм Винтер
Катарина Шюттлер (нем.) Грета Мюллер (Грета Дель Торрес) Грета Мюллер (Грета Дель Торрес)
Людвиг Трепте (нем.) Виктор Гольдштейн Виктор Гольдштейн
Мириам Штайн (нем.) Шарлотта (Чарли) Шарлотта (Чарли)
Марк Вашке (англ.) штурмбаннфюрер Дорн штурмбаннфюрер Дорн
Генриетта Рихтер-Роль (нем.) Хильдегард Хильдегард
Готц Шуберт (нем.) доктор Ян доктор Ян
Кристиана Пауль Лилия Лилия
Сильвестр Грот Химер Химер
Алина Левшин Алина Алина
Лукас Грегорович (англ.) командир партизан командир партизан
Максим Мехмет (англ.) гауптман Файгль гауптман Файгль
Йоханна Гастдорф (англ.) мать Винтера мать Винтера
Питер Кремер (англ.) отец Винтера отец Винтера
Тристан Вин Пюттер (нем.) Берток Берток
Давид Зиммершмид (нем.) Шнайдер Шнайдер
Йоэль Басман (англ.) Бартель Бартель
Валерий Канищев озвучивание озвучивание

Критика[править | править код]

После выхода фильма на экраны МИД Российской Федерации отправил официальное письмо послу ФРГ в России, в котором отмечалось «неприятие этого фильма абсолютным большинством посмотревших его российских зрителей», указывалось на «неприемлемость попыток ставить на одну доску совершенные на территории СССР массовые зверства гитлеровских войск и имевшие место отдельные эксцессы со стороны советских военнослужащих, строго каравшиеся военным руководством»[4].

Фильм получил массу положительных и отрицательных рецензий. В Германии многие издания назвали картину «культурным событием года»[5]. С другой стороны, некоторые немецкие историки подвергли фильм критике. Историк Ульрих Херберт[de] писал: «Фильм показывает нацистов другими, отличными от условных наших матерей и отцов. Он изображает немцев жертвами. Фильм не отобразил ни любви, ни надежды, которые Гитлер внушал немецкой молодежи, ни распространённого убеждения, что Германия заслужила господство в Европе[6]. В реальности эти отцы и матери были идеологизированным, политизированным поколением, желавшим нацистской Германии победы, потому что это считалось правильным».

В Польше образ «кровожадных» польских партизан, показанный в фильме, вызвал негодование многих общественных организаций, обратившихся к Радославу Сикорскому с просьбой о пресечении распространения фильма[5]. Посол Польши в Германии Ежи Марганьский[pl] отправил письмо компании ZDF с протестом и очень жёсткой критикой того, как в фильме были изображены поляки[7][8][9][10].

Не меньшему осуждению подвергся фильм и со стороны российских блогеров за пропаганду идеи о массовых изнасилованиях немецких женщин советскими солдатами[11].

Примечания[править | править код]

  1. http://dbpedia.org/resource/Generation_War
  2. "The war generation: A new television drama about wartime Germany stirs up controversy" ["Наши матери, наши отцы": новая телевизионная драма о Германии периода войны провоцирует разногласия"] (англ.). The Economist (30 марта 2013).
  3. James Delingpole. "Generation War does something very un-German – bottles it" (англ.). The Spectator (3 мая 2014).
  4. МИД направил письмо послу ФРГ в связи с показом немецкого фильма о войне // Взгляд.ру, 29.04.2012
  5. 1 2 Михаил Аристов. Скандальный фильм немецкого телевидения. РГРК «Голос России» (26 марта, 15:34). Дата обращения: 31 марта 2013. Архивировано 10 апреля 2013 года.
  6. Герберт, Ульрих. "„Unsere Mütter, unsere Väter": Nazis sind immer die anderen" [„Наши матери, наши отцы“: нацисты — это всегда другие".]. Taz.de (нем.) (21 марта 2013).
  7. By Matthew Day. «German war drama 'trying to spread Holocaust responsibility'» (англ.). The Daily Telegraph (28 марта 2013). Дата обращения: 14 апреля 2013. Архивировано 19 апреля 2013 года.
  8. By Steve Robson. dailymail.co.uk «Fury in Poland over German war drama which 'tries to spread blame for Holocaust'» (англ.). Daily Mail (28 марта 2013). Дата обращения: 14 апреля 2013. Архивировано 19 апреля 2013 года.
  9. algemeiner.com «Polish Magazine Cover Shows German Chancellor in Concentration Camp» (англ.) (10 April). Дата обращения: 14 апреля 2013. Архивировано 19 апреля 2013 года.
  10. jewish.ru «Немецкие отцы и матери раскололи Европу» (недоступная ссылка) (29 марта 2013). Дата обращения: 14 апреля 2013. Архивировано 4 апреля 2013 года.
  11. Надежда Тихомирова. Красноармейцы-насильники и безупречные нацисты возмутили блогеров. First News (5 апреля 2013). Дата обращения: 15 апреля 2013. Архивировано 19 апреля 2013 года.

Ссылки[править | править код]