Фима Жиганец
Фима Жиганец | |
---|---|
Имя при рождении | Александр Анатольевич Сидоров |
Дата рождения | 30 апреля 1956 (68 лет) |
Место рождения | Ростов-на-Дону |
Гражданство | СССР→ Россия |
Род деятельности |
Фи́ма Жигане́ц (настоящее имя Алекса́ндр Анато́льевич Си́доров; род. 30 апреля 1956, Ростов-на-Дону, РСФСР, СССР) — советский и российский журналист, филолог, писатель, поэт, переводчик[1][2][3][4][5][6].
Биография
[править | править код]Родился 30 апреля 1956 года на окраине Ростова-на-Дону, которой тогда был посёлок Мирный[1][4][5]. Отец — Анатолий Ефимович — не сумел получить среднее образование из-за начавшейся Великой Отечественной войны и работал мастером обувного цеха[4][7]. Мать же совсем нигде не училась, но при этом являлась знатоком городского фольклора: поговорок, пословиц и присказок[4]. Несмотря на это в семье в большом почёте была тяга к знаниям, что выражалось в выписывании большого числа журналов, а также в участии в подписке на литературные серии «Библиотека всемирной литературы» и «Библиотека приключений»[4].
Ещё во время учёбы в школе Сидоров намеревался стать журналистом и поэтому в 1979 году окончил отделение журналистики филологического факультета Ростовского государственного университета[1][2][4][5][8].
После окончания университета из-за свободного распределения в течение года не мог найти работу по специальности и поэтому работал в окружной военной газете «Красное знамя» в должности выпускающего редактора, пока в редакцию не поступил первый номер областной газеты для осуждённых «Голос совести», которой потребовался журналист, а со стороны учредителя — МВД СССР было обещано предоставить жильё, в котором нуждался Сидоров, его жена и их двухлетний сын[4].
В 1980—1997 годах проработал корреспондентом в газете «Голос совести» (с 1997 года переименована в «Тюрьму и волю»), издававшейся Управлением исправительно-трудовых учреждений, в 1987—1997 годах – редактор газеты[1][2][5][7][9].
В 1981 году стал членом Союза журналистов СССР[7].
В 1987 году вступил в КПСС[7].
После своего увольнения из системы исполнения наказаний был редактором газеты «Московский комсомолец-Юг» (1998—1999), собственным корреспондентом по Югу России газеты «Сегодня» (с 1999), собственным корреспондентом по Ростовской области газеты «Газета», редактором отдела в областной независимой газете «Седьмая столица», корреспондентом газеты Юга России «Южный репортёр», собственным корреспондентом по Югу России информационных агентств «Интерфакс-Россия», Русской службы Би-би-си и Франс-Пресс[5].
В настоящее время является корреспондентом газеты «Наше время»[10].
Выступал в качестве консультанта телесериалов «Боец» и «Зона»[5].
Женат (с 1978 года), имеет сына (род. 1978) и внука[2][4].
Творческая деятельность
[править | править код]Наиболее известен своими исследованиями блатного жаргона, переводами на него классических произведений Ф. Вийона, Р. Киплинга, И. А. Крылова, М. Ю. Лермонтова, В. В. Маяковского, А. С. Пушкина, У. Шекспира[1][5].
Являясь филологом, Сидоров всегда в первую очередь интересовался изучением литературной классики, в частности пьеса Уильяма Шекспира «Гамлет», и во время одного из посещений книжного магазина в Ростове-на-Дону Сидоров приобрёл «сборник переводов этой трагедии на русский, приложением к которым было десятка полтора переводов знаменитого монолога „Быть иль не быть?“», а на выходе пришёл к мысли, о том «„перевести“ столь глубокий философский монолог на русский блатной жаргон» и решил попробовать[1].
По собственным словам Сидорова псевдоним Фима Жиганец («даже не псевдоним, а скорее литературная маска») возник, когда он по настоятельной просьбе коллег «из окружной газеты „Военный вестник Юга России“», где проводилась вёрстка «Голоса совести», после ознакомления с некоторыми из его переводов, «пришли в восторг и посоветовали выпустить книжицу в их типографии». Поскольку ранее Сидоров, выпустивший под своим настоящим именем словарь «Словарь блатного и лагерного жаргона. Южная феня», являлся майором внутренней службы и редактором «газеты, нацеленной на перевоспитание и исправление преступников», а также за ним «уже закрепилась незавидная репутация смутьяна и фрондёра, который „заигрывает“ с осуждёнными», то издать подобную книгу под настоящим именем означало бы предоставить удобный повод недругам. Исходя из того, что «сам характер переводов подсказывал что-то забавное и заодно залихватское», Сидоров пришёл к выводу, что в качестве фамилии можно взять «жаргонное „жиган“ – отчаянный, горячий, безрассудный человек», которое было уменьшено до Жиганца. А вот имя не было необходимости выбирать, поскольку, как отмечает Сидоров, «покойного моего деда по отцу звали Ефимом Матвеевичем»[1].
Кроме изучения блатного жаргона, занимается литературоведческой деятельностью работая над исследованием романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» под рабочим названием «Сатана и все-все-все». Занимается пушкинистикой. Проводит сбор материалов для работы над крупным исследованием «Гамлета» Шекспира. Полемизирует с «одним из разоблачителей Михаила Шолохова» касательно авторства романа «Тихий Дон». Переводит немецкую классическую эпиграмму, а также отрывки из «Фауста» И. В. Гёте. Считает мечтой своей жизни создание «Толкового словаря блатного великорусского языка» и «Пословиц и поговорок блатного русского народа»[1][5].
Публиковал стихи в газетах, литературных журналах и сборниках, включая такие издания, журналы «Московский вестник» и «Таллинн», в газете «Литературная газета»[5].
На стихи Сидорова исполняли песни такие музыканты, как Михаил Волош, Александр Заборский, Михаил Шуфутинский[5].
Политические взгляды
[править | править код]В марте 2022 одобрил вторжение России в Украину, выразил сожаление, что этого не произошло гораздо раньше и призвал уничтожить всех бойцов ВСУ, «а потом разбираться».[11]
Я с огромным удовольствием читаю зарубежную прессу, где россиян называют «реваншистами». Да, я – реваншист. Я хочу, чтобы моя страна вернула себе достойное место на глобусе. Мне надоело быть униженным и оплёванным.
И, к счастью, новые времена, видимо, наступают, судя по тому, как всякая либерастическая мразь за буграми нашей Родины и внутри неё беснуется.
Как вы понимаете, я приветствую ввод российских войск на Украину.
Для начала следует полностью уничтожить Вооружённые силы Украины – а потом разбираться.
Нам предлагают делить бойцов ВСУ на хороших и плохих, на идейных и заблудших… Нет, деление может быть только одно – на живых и мёртвых. Ты не бросил вовремя автомат, не повернул его против нациков? Извини, братан, тебя предупреждали.
В августе 2024 году писал[12]
Я имперец до мозга костей. Убежден, что переговоры с Украиной можно вести только о ее безоговорочной капитуляции. Вся Новороссия – Одесса, Харьков, Херсон, Николаев, да и русский город Киев – должны отойти России.
Литературные и художественные взгляды и интересы
[править | править код]В число любимых произведений входят «Гаргантюа и Пантагрюэль» Ф. Рабле, «Бравый солдат Швейк» Я. Гашека, «Братья Карамазовы» Ф. М. Достоевского и «Понедельник начинается в субботу» братьев Стругацких[2].
Любимые поэт Н. С. Гумилёв, писатель — Ф. М. Достоевский[2].
Любимые композиторы — А. Вивальди, В. А. Моцарт, П. И. Чайковский, Ф. Шопен[2].
Любимые художники — Боттичелли, Д. Веласкес, А. Рублёв. Также «практически все» импрессионисты и постимпрессионисты. Представители объединения «Мир искусства», среди которых «особенно Добужинский, Бенуа». Многое нравится в творчестве П. Пикассо, К. С. Малевича, М. З. Шагала. Также «Сикейрос и Ривера, Михаил Шемякин во многом интересен»[2].
Считает своими учителями В. И. Даля, В. М. Мокиенко и А. Д. Синявского[2].
Библиография
[править | править код]Книги
[править | править код]- Сидоров А. А., Кабанов А. В. Каратэ-до. — Ростов н/Д.: Красное знамя, 1990. — 112 с.
- Стэнфорд А. Великий Маленький Дракон. Рассказы о Брюсе Ли. — Ростов н/Д.: Инпресско, 1991.
- Сидоров А. А. Словарь современного блатного и лагерного жаргона. — Ростов н/Д.: Гермес, 1992. — 176 с. — ISBN 5-87022-015-7.
- Жиганец Ф. «Мой дядя, падло, вор в законе…» Классическая поэзия в блатных переводах. — Ростов н/Д.: Военный вестник Юга России, 1995. (переиздание Жиганец Ф. «Мой дядя, честный вор в законе». Избранное. — Ростов н/Д.: Феникс, 1999. — 320 с. — 10 000 экз. — ISBN 5-222-00587-6.)
- «Великие битвы уголовного мира. История профессиональной преступности в Советской России», два тома (1999)
- Жиганец Ф. Тюремные байки. Жемчужины босяцкой речи. — Ростов н/Д.: Феникс, 1999. — 352 с. — ISBN 5-222-00958-0.
- Блатные песни / Сост. Ф. Жиганец. — Ростов н/Д.: Феникс, 2001. — ISBN 5-222-01798-2.
- Сидоров А. А. Кошачья азбука. Стихи для детей. — Ростов н/Д.: Феникс, 2001. — 64 с. — (Большая книга для маленьких детей). — 10 000 экз. — ISBN 5-222-01533-5.
- Сидоров А. А. Жиганы, уркаганы, блатари: подлинная история воровского братства, 1917-1940. — М.: Эксмо, 2005. — 347 с. — (Русский бестселлер).
- Сидоров А. А. Воры против сук. Подлинная история воровского братства. 1941—1991. — М.: Эксмо, 2005. — 384 с. — (Новейшая история криминала). — 7000 экз. — ISBN 5-699-09276-5.
- Русский шансон: тексты, ноты, история / Сост. и комм. Фимы Жиганца. Напис. нот. текста О. А. Губенко. — Ростов н/Д., 2005.
- Сидоров А. А. Песнь о моей Мурке: История великих блатных и уличных песен. — М.: ПрозаиК, 2010. — 5000 экз. — ISBN 978-5-91631-092-4.[9][13]
- Жиганец Ф. Лучшие дворовые песни. Песенник с нотами и аккордами. — Ростов н/Д.: Феникс, 2010. — 224 с. — (Жизнь удалась). — 7000 экз. — ISBN 978-5-222-16344-3.
- Здравствуй, моя Мурка! Лучшие блатные и уличные песни / Сост. А. А. Сидоров. — М.: ПрозаиК, 2010. — 208 с. — 7000 экз. — ISBN 978-5-91631-093-1.
- Сидоров А. А. На Молдаванке музыка играет. — М.: ПрозаиК, 2012. — 400 с. — 3000 экз. — ISBN 978-5-91631-167-9.
- Сидоров А. А. Я помню тот Ванинский порт. — М.: ПрозаиК, 2013. — 384 с. — 3000 экз. — ISBN 978-5-91631-192-1.
- Сидоров А. А. По тундре, по железной дороге. И вновь звучат блатные песни!. — М.: ПрозаиК, 2015. — 368 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-91631-230-0.
Статьи
[править | править код]- Сидоров А. А. Мария, Машка, Мурка // Огонёк. — 11.10.2010.
- Жиганец Ф. Байки из зоопаркаа. Дело о похищенном страусе // Неволя — приложение к журналу Индекс/Досье на цензуру. — 2016. — № 50. — С. 23—51.
- Сидоров А. А. Как сталинский поэт-пароход двигал в жизнь блатной фольклор (Пословицы и поговорки блатного русского народа) // Неволя — приложение к журналу Индекс/Досье на цензуру. — 2016. — № 50. — С. 118—146.
- Sidorov A. Introduction // Baldaev D. Russian Criminal Tattoo: Encyclopaedia / Eds. Damon Murray, Stephen Sorrell. — Fuel Publishing, 2012. — Vol. III. — 400 p. — ISBN 978-0-95501061-9-7.
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Панин, 16.10.2008.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Попов, октябрь 2010.
- ↑ Иванов, 01.08.2005.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Погонцева, 19.01.2012.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Александр Сидоров (aka Фима Жиганец) писатель, сценарист, специалист в области уголовно-арестантского жаргона : «Матерное мычание гопников к языку уголовников и арестантов имеет очень отдалённое отношение» // Сетевое издание «161.ру. — 02.02.2011. Архивировано 25 марта 2015 года.
- ↑ Кисин, 30.01.2019.
- ↑ 1 2 3 4 Жиганец, Фима Архивная копия от 8 декабря 2017 на Wayback Machine // Большая биографическая энциклопедия
- ↑ Хансиварова, 30.01.2013.
- ↑ 1 2 Биргер Л. Выбор Лизы Биргер // Коммерсантъ Weekend. — 2010. — 22 окт.
- ↑ Александр Сидоров Архивная копия от 13 июня 2017 на Wayback Machine // Наше время
- ↑ [1]
- ↑ [2]
- ↑ Владимир Цыбульский. И качает сивой бородой. Рецензия на книгу «Песнь о моей Мурке» Александра Сидорова . Газета.Ru (8 октября 2010). Дата обращения: 5 июня 2016. Архивировано 7 августа 2016 года.
Интервью
[править | править код]- Иванов Р. Интервью с Александром Сидоровым // газета «Отражение». — 01.08.2005. — № 12. Архивировано 22 июня 2016 года.
- Панин И. Полюбите меня чёрненьким // НГ Ex Libris. — 16.10.2008. Архивировано 16 июня 2017 года.
- Попов Г. Блатной энциклопедист Александр Сидоров // Вечерний Волгоград. — октябрь 2010. Архивировано 16 июня 2017 года.
- Погонцева Е. Какая жизнь, так и ругаемся // Труд. — 19.01.2012. — № 006. Архивировано 16 июня 2017 года.
- Хансиварова И. Успех — это труд // Наше время. — 30.01.2013. — № 35. Архивировано 16 июня 2017 года.
- Кисин С. Фима Жиганец: На зоне много людей с чувством юмора // Нахаловка.ру. — 30.01.2019.
Ссылки
[править | править код]- aleksid — Фима Жиганец в «Живом Журнале»
- Фима Жиганец// Проза.ру
- Видеоблог Фимы Жиганца в youtube
- Родившиеся 30 апреля
- Родившиеся в 1956 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Ростове-на-Дону
- Журналисты по алфавиту
- Журналисты России
- Переводчики по алфавиту
- Переводчики России
- Писатели по алфавиту
- Писатели России
- Писатели России XXI века
- Писатели Ростова-на-Дону
- Писатели России по алфавиту
- Поэты по алфавиту
- Поэты России
- Литераторы, известные под псевдонимами
- Уголовный жаргон
- Авторы энциклопедий и словарей
- Выпускники Ростовского государственного университета
- Члены Союза журналистов СССР
- Филологи СССР
- Филологи России
- Члены КПСС