Гимн Кении: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
уточнение Метка: визуальный редактор отключён |
|||
Строка 38: | Строка 38: | ||
Amani na uhuru |
Amani na uhuru |
||
Raha tupate na ustawi. |
Raha tupate na ustawi. |
||
Amkeni ndugu zetu |
Amkeni ndugu zetu |
||
Tufanye sote bidii |
Tufanye sote bidii |
||
Строка 44: | Строка 45: | ||
Tunayoipenda |
Tunayoipenda |
||
Tuwe tayari kuilinda. |
Tuwe tayari kuilinda. |
||
Natujenge taifa letu |
Natujenge taifa letu |
||
Ee, ndio wajibu wetu |
Ee, ndio wajibu wetu |
||
Строка 59: | Строка 61: | ||
Peace and liberty. |
Peace and liberty. |
||
Plenty be found within our borders. |
Plenty be found within our borders. |
||
Let one and all arise, |
Let one and all arise, |
||
With hearts both strong and true. |
With hearts both strong and true. |
||
Строка 65: | Строка 68: | ||
Heritage of splendour, |
Heritage of splendour, |
||
Firm may we stand to defend. |
Firm may we stand to defend. |
||
Let all and one accord, |
Let all and one accord, |
||
In common bond united, |
In common bond united, |
Текущая версия от 14:10, 16 июня 2020
О, бог всетворящий | |
---|---|
Ee Mungu Nguvu Yetu | |
Э мунгу нгуву ету | |
Автор слов |
Грэм Хислоп Джордж Сенога-Заке Томас Калюме Питер Кибукосия Вашингтон Омонди |
Композитор | Создан комиссией на основе народной песни |
Страна | Кения |
Утверждён | 1963 |
|
О, бог всетворящий (англ. Oh God of All Creation, суахили Ee Mungu Nguvu Yetu) — государственный гимн Кении.
Создан в 1963 году специальной комиссией во главе с музыкальным советником Грэмом Хислопом (Graham Hyslop), в состав которой также вошли профессор музыки Джордж Сенога-Заке (George W. Senoga-Zake), христианский богослов и политик Томас Калюме (англ. Thomas Kalume), Питер Кибукосия (Peter Kibukosya) и Вашингтон Омонди (Washington Omondi). В качестве музыкальной основы комиссией была выбрана мелодия народной песни, которую пели детям матери небольшой по численности кенийской народности покомо, а текст был написан членами комиссии в вариантах на суахили и английском.
Впервые записан в сентябре 1963 года, и в декабре 1963 года был исполнен на празднованиях по случаю обретения страной независимости, став государственным гимном.
Текст[править | править код]
На суахили | На английском |
---|---|
Ee Mungu nguvu yetu |
O God of all creation, |